
18. SYRUP BODY ACCESS
18.1 REMOVAL
A. Remove valve from back block (see Valve, Section 9).
B. Remove circuit board (see Circuit Board, Section 12).
C. Remove nozzle/diffuser (see Nozzle/Diffuser, Section 11).
D. Remove lever arm, if applicable (see Lever Arm, Section 10).
E. Remove four (4) screws holding the bottom plate in place.
F. Pull bottom plate off.
G. Remove two (2) screws located at front and rear of syrup body.
H. Turn valve assembly over and remove the two (2) screws on the underside of the main body,
holding the syrup body in place.
!
CAUTION
PARTS OF THE SYRUP SOLENOIDS MAY FALL OUT WHEN THE SYRUP BODY IS REMOVED.
PRECAUCIÓN
PARTES DE LOS SOLENOIDES DEL JARABE SE PUEDEN CAER CUANDO SE RETIRA EL
CUERPO DEL JARABE.
ATTENTION
CERTAINS COMPOSANTS DES ÉLECTRO-AIMANTS DU CÔTÉ SIROP POURRONT TOMBER
LORSQUE LE CORPS DE LA VANNE SERA DÉPOSÉ.
!
CAUTION
DO NOT GET LUBRICANT ON THE SPRING OR CORE IN THE SOLENOID.
PRECAUCIÓN
NO PERMITA QUE EL LUBRICANTE SE INTRODUZCA EN EL RESORTE O EN EL CORAZÓN DEL
SOLENOIDE.
ATTENTION
FAIRE ATTENTION DE NE PAS RÉPANDRE DE LA GRAISSE SUR LE RESSORT OU LE NOYEAU-
PLONGEUR DE L’ÉLECTRO-AIMANT.
!
CAUTION
SYRUP SOLENOIDS MUST BE SEATED AGAINST MAIN BODY. IF SOLENOIDS BECOME UNSEATED,
SEE SYRUP SOLENOID ACCESS, INSTALLATION, SECTION 19.
PRECAUCIÓN
LOS SOLENOIDES DEL JARABE DEBEN ESTAR ASENTADOS CONTRA EL CUERPO PRINCIPAL.
SI LOS SOLENOIDES NO ESTÁN ASENTADOS, VEA EN LA SECCIÓN 19 DE LA INSTALACIÓN EL ACCESO A LOS
SOLENOIDES DE
ATTENTION
LES ÉLECTRO-AIMANTS DU CÔTÉ SIROP DEVRONT RESTER PLAQUÉS CONTRE LE CORPS
PRINCIPAL. SI LES ÉLECTRO-AIMANTS SORTENT DE LEUR SIÈGE, CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES
À LEUR ACCÈS ET MONTAGE CONTENUES DANS LA SECTION 19.
I. Lift the syrup body subassembly off of the syrup solenoids.
J. Pull the syrup down tube restrictor assembly out of the port on the side of the syrup body.
18.2 INSTALLATION
A. If necessary, install an o-ring on either end of the syrup down tube restrictor assembly.
B. Apply 111 Lubricant around each end of the syrup down tube restrictor, if necessary.
C. Insert syrup down tube restrictor assembly into port on the side of the syrup body
sub-assembly.
D. Apply 111 Lubricant to the outside edge of o-ring on the syrup solenoids.
E. Rotate the front syrup solenoid until its terminal block rests in groove, towards the syrup down
tube port.
F. Rotate the back syrup solenoid, so that its terminal block rests against the water solenoid
retainer
mount.
G. Carefully press the syrup body sub-assembly into place on top of the syrup solenoids. If the
syrup body will not smoothly press into place, then apply more 111 Lubricant to the solenoid
o-rings, so that they will not be pinched.
1. Make certain the syrup down tube restrictor assembly goes into the down tube port on the
valve body.
2. Hold the syrup body firmly in place until the mounting screws are completely installed.
NOTE:
Mounting screws must be tight. Loose screws will cause leaks and alter valve
performance.
H. Install screw at front and rear of syrup body.
18