lancer MVU TOWER Скачать руководство пользователя страница 7

ELECTRICAL WARNING/ADVERTENCIA ELÉCTRICA/

AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE

Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit. Do not plug into a wall

electrical outlet unless the current shown on the  serial  number  plate  agrees  with  local  current  available. Follow 

all local electrical codes when making connections. Each dispenser must have  a  separate  electrical circuit. Do  not  

use  extension  cords  with  this  unit.  Do  not  ‘gang’  together  with  other  electrical  devices on the same outlet. The 

keyswitch does not disable the line voltage to the transformer primary. Always disconnect electrical power to the unit  

to  prevent  personal  injury  before  attempting  any  internal  maintenance. The resettable breaker switch should not 

be used as a substitute for unplugging the dispenser from the power source to service the unit. Only qualified 

personnel should service internal components of electrical control housing. Make sure   that   all   water   lines   are   

tight   and   units   are   dry   before   making   any   electrical   connections!

Verifique la placa con el número de serie del dispensador, donde encontrará los requisitos  eléctricos correctos 

de la unidad. No enchufe la unidad en un tomacorriente de pared a menos que la corriente indicada en la placa con 

el número de serie concuerde con la corriente local disponible.  Al hacer las conexiones, respete todos los códigos 

eléctricos locales. Cada dispensador debe tener un circuito eléctrico independiente. No use extensiones con esta 

unidad. No la conecte junto con otros dispositivos eléctricos al mismo tomacorriente. El interruptor de llave no corta 

el voltaje de línea al transformador primario desconecte siempre la alimentación eléctrica a la unidad para evitar 

lesiones personales  antes  de  tratar  de  realizar  tareas  de  mantenimiento.   El  disyuntor  de  sobrecarga  

reseteable no se debe usar como sustituto para desenchufar el dispensador de la fuente de alimentación para 

realizar tareas de servicio de la unidad. El servicio de los componentes internos de la caja de control eléctrico debe 

confiarse exclusivamente a personal calificado. Asegúrese de que todas las líneas de agua estén ajustadas y las 

unidades estén secas antes de hacer conexiones eléctricas.

Examinez la plaque de numéro de série du distributeur pour connaître les bonnes exigences en matière 

d’électricité pour l’appareil. Ne le branchez pas à une prise électrique murale à moins que le courant indiqué sur la 

plaque de numéro de série corresponde au courant local disponible. Respectez tous les codes électriques locaux 

lorsque vous faites des  connexions.  Chaque  distributrice  doit  avoir  un  circuit  électrique  séparé.  N’utilisez  pas 

de cordons prolongateurs avec cet appareil. Ne pas le brancher avec d’autres appareils électriques sur la même 

prise. L’interrupteur à clé ne coupe pas la tension secteur au transformateur primaire. Débranchez toujours le courant 

électrique à l’appareil, afin de prévenir des blessures, avant de faire un entretien interne quelconque. Le disjoncteur

réarmable ne devrait pas être utilisé au lieu de débrancher le distributeur de la source d’alimentation en électricité 

pour faire de l’entretien/une réparation de l’appareil. Seul le personnel qualifié devrait faire l’entretien/la réparation 

des composants internes dans le logement des commandes électriques. Assurez-vous que toutes les conduites 

d’eau sont étanches et que les appareils sont secs avant de faire des connexions électriques!

F

F

CO2/CARBON DIOXIDE /El ANHÍDRIDO CARBÓNICO/

DIOXYDE DE CARBONE

Carbon Dioxide (CO2) is a colorless, noncombustible gas with a light pungent odor. High percentages of CO2 may 

displace oxygen in the blood. Prolonged exposure to CO2 can be harmful. Personnel exposed to high concentrations 

of CO2 gas will experience tremors which are followed by a loss of consciousness and suffocation. If a CO2 gas leak 

is suspected, immediately ventilate the contaminated area before attempting to repair the leak. Strict attention must 

be observed in the prevention of CO2 gas leaks in the entire CO2 and soft drink system.

El anhídrido carbónico (CO2) es un gas incoloro, no combustible, con un olor pungente ligero. Altos porcentajes 

de CO2 en la sangre pueden desplazar el oxígeno en la sangre. La exposición prolongada al CO2 puede ser nociva. 

El personal expuesto a concentraciones altas de CO2 sufre temblores seguidos de la pérdida de la consciencia y 

sofocación. Si se sospecha que existe una pérdida de CO2, ventile el área contaminada antes de tratar de reparar 

la pérdida. Hay que prestar suma atención para evitar pérdidas de CO2 en todo el sistema de CO2 y de bebidas 

gaseosas.

 

Le dioxyde de carbone (CO2) est plus lourd que l’air et déplace l'oxygène. Le CO2 est un gaz incolore et 

incombustible, ayant une odeur un peu âcre. Des concentrations fortes de CO2 peuvent déplacer l'oxygène dans le 

sang. Une exposition prolongée au CO2 peut être nocive. Le personnel exposé à de fortes concentrations de CO2 

gazeux éprouvera des tremblements, suivis rapidement d'une perte de conscience et de suffocation. On doit faire très 

attention de prévenir les fuites de CO2 gazeux dans le système entier de CO2 et de boisson gazeuse. Si on suspecte 

qu'il y a une fuite de CO2 gazeux, aérez le secteur contaminé immédiatement avant d'essayer de réparer la fuite.

5

5

7

Содержание MVU TOWER

Страница 1: ...Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com Manual PN 28 0777 01 JULY 2009 FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY MVU TOWER Operation Manual PN 28 0777 01 Lancer is the regis...

Страница 2: ...tical experience in accordance with current regulations TABLE OF CONTENTS SPECIFICATIONS 3 PRE INTALLATION CHECKLIST 4 WARNINGS CAUTIONS 5 8 1 INSTALLATION 9 1 1 UNPACKING 9 1 2 SELECTING A COUNTER LO...

Страница 3: ...s 228 6 mm Height 16 5 inches 419 mm ELECTRICAL 24 VAC 60 Hz FITTINGS Plain water inlet 3 8 barb Brand syrup inlets 3 8 barb WEIGHT Shipping 15 lbs 7 kg PLAIN WATER SUPPLY Min flowing pressure 20 PSI...

Страница 4: ...ibility for damage to the dispenser lies with the carrier 4 TOOLS ACCESSORIES CO2 Regulator Set Beverage Tubing CO2 Supply Water Booster if necessary Remote System Oetiker Clamps Fittings Wrenches Slo...

Страница 5: ...los ni os sin supervisi n Esta unidad no ha sido dise ada para suministrar productos l cteos La temperatura ambiente operativa m nima m xima para el dispensador es de 40 F a 90 F 4 C a 32 C No opere l...

Страница 6: ...de corriente o sistema de proteccion similar 4 Hay una demora de 5 minutos que evita que el compresor y el abanico del condensador arranquen hasta pasado ese tiempo Si hay algun corte en la corriente...

Страница 7: ...ues locaux lorsque vous faites des connexions Chaque distributrice doit avoir un circuit lectrique s par N utilisez pas de cordons prolongateurs avec cet appareil Ne pas le brancher avec d autres appa...

Страница 8: ...imperantes El suministro de agua debe estar protegido por una separaci n de aire un dispositivo de prevenci n del contraflujo situado antes del sistema de inyecci n de CO2 u otro m todo aprobado para...

Страница 9: ...ICAL CIRCUIT DO NOT USE EXTENSION CORDS DO NOT CONNECT MULTIPLE ELECTRICAL DEVICES ON THE SAME OUTLET ADVERTENCIA PUESTA A TIERRA ES NECESARIO PONER A TIERRA EL CTRICAMENTE EL DISPENSADOR PARA EVITAR...

Страница 10: ...onator G Provide a suitable drain in the plumbing system and attach the gray tube to it The drip pan drain outlet is located on the bottom of the driptray Drain tubing is supplied with the unit H Plug...

Страница 11: ...ghts on non carb Lights flashing carb Lights off no water deactivated unless set for shot B Press a Brand button to change that beverage from water off to plain water on 1 LED will illuminate and stay...

Страница 12: ...utton to turn the shot mode for that brand on or off 1 The shot mode is ON in the illustration D Press Shot again to return to Drink Type Selection E Press the Pour Cancel button to lock the changes i...

Страница 13: ...Pour Cancel button will illuminate and the shot LED will blink 5 times C Remove outer nozzle and insert syrup separator 1 This is important to do during flow rate check so you can determine if the sep...

Страница 14: ...B Press the Brand button 1 The selected brand s LED will illuminate 2 Multiple brands can be programmed at the same time to pour the same amounts for each size during this step Do this by selecting s...

Страница 15: ...changes you ve made will be saved 2 6 PORTION CONTROL PROGRAMMING WITH TOP OFF MVU A Press the S L and Pour Cancel buttons at the same time for two seconds to enter portion setting mode 1 The pour Can...

Страница 16: ...button until the portion size is achieved Target is 30 ml 1 0z of syrup for an XL portion for most customers 1 The XLRG LED will blink slowly to indicate that a new shot duration has been programmed N...

Страница 17: ...spense mode Beverage Dispensing Portion Controlled BEVERAGE DISPENSING PORTION CONTROLLED A Press the brand button 1 Button stays active for 10 seconds or until another brand is pressed B Press a port...

Страница 18: ...GUA AL LIMPIAR Y DESINFECTAR L NEAS DE JARABE AVERTISSEMENT POUR VITER TOUTE CONTAMINATION NE PAS D CONNECTER LES CONDUITES D EAU LORS DU NETTOYAGE ET L ASSAINISSEMENT DES CHA NES DE SIROP 3 Recommend...

Страница 19: ...w sanitizing solution through line for a minimum of sixty seconds This will ensure line is flushed and filled with sanitizing solution Allow line to stand for at least fifteen minutes J Remove bag val...

Страница 20: ...pump for efficiency 4 2 Noisy carbonator pump A Insufficient water supply or water leak allowing air to be pulled into pump B Loose pump coupling A Provide adequate water supply Check strainer for cl...

Страница 21: ...NOTES 21...

Страница 22: ...6 ILLUSTRATIONS AND PARTS LISTINGS 6 1 MVU TOWER ASSEMBLY 22...

Страница 23: ...2775 01 Retainer Slide 26 04 0481 Scr 8 32x1 125 27 64 5011 02 PCB Assy 28 49 0330 Nozzle Assy 49 0331 Nozzle Assy Flavor Shots Only 29 05 2687 01 Plate Nozzle 30 05 2682 Bracket Cover Item Part No De...

Страница 24: ...Lancer Corp 800 729 1500 Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com...

Отзывы: