background image

ELECTRICAL WARNING/ADVERTENCIA ELÉCTRICA/

AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE

Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit. Do not plug into a wall

electrical outlet unless the current shown on the  serial  number  plate  agrees  with  local  current  available. Follow 

all local electrical codes when making connections. Each dispenser must have  a  separate  electrical circuit. Do  not  

use  extension  cords  with  this  unit.  Do  not  ‘gang’  together  with  other  electrical  devices on the same outlet. The 

keyswitch does not disable the line voltage to the transformer primary. Always disconnect electrical power to the unit  

to  prevent  personal  injury  before  attempting  any  internal  maintenance. The resettable breaker switch should not 

be used as a substitute for unplugging the dispenser from the power source to service the unit. Only qualified person-

nel should service internal components of electrical control housing. Make sure   that   all   water   lines   are   tight   

and   units   are   dry   before   making   any   electrical   connections!

Verifique la placa con el número de serie del dispensador, donde encontrará los requisitos  eléctricos correctos 

de la unidad. No enchufe la unidad en un tomacorriente de pared a menos que la corriente indicada en la placa con 

el número de serie concuerde con la corriente local disponible.  Al hacer las conexiones, respete todos los códi- gos 

eléctricos locales. Cada dispensador debe tener un circuito eléctrico independiente. No use extensiones con esta 

unidad. No la conecte junto con otros dispositivos eléctricos al mismo tomacorriente. El interruptor de llave no corta 

el voltaje de línea al transformador primario desconecte siempre la alimentación eléctrica a la unidad para evitar 

lesiones personales  antes  de  tratar  de  realizar  tareas  de  mantenimiento.   El  disyuntor  de  sobrecarga  rese-

teable no se debe usar como sustituto para desenchufar el dispensador de la fuente de alimentación para realizar 

tareas de servicio de la unidad. El servicio de los componentes internos de la caja de control eléctrico debe confiarse 

exclusivamente a personal calificado. Asegúrese de que todas las líneas de agua estén ajustadas y las unidades 

estén secas antes de hacer conexiones eléctricas.

Examinez la plaque de numéro de série du distributeur pour connaître les bonnes exigences en matière 

d’électricité pour l’appareil. Ne le branchez pas à une prise électrique murale à moins que le courant indiqué sur la 

plaque de numéro de série corresponde au courant local disponible. Respectez tous les codes électriques locaux 

lorsque vous faites des  connexions.  Chaque  distributrice  doit  avoir  un  circuit  électrique  séparé.  N’utilisez  pas 

de cordons prolongateurs avec cet appareil. Ne pas le brancher avec d’autres appareils électriques sur la même 

prise. L’interrupteur à clé ne coupe pas la tension secteur au transformateur primaire. Débranchez toujours le courant 

électrique à l’appareil, afin de prévenir des blessures, avant de faire un entretien interne quelconque. Le disjoncteur

réarmable ne devrait pas être utilisé au lieu de débrancher le distributeur de la source d’alimentation en électricité 

pour faire de l’entretien/une réparation de l’appareil. Seul le personnel qualifié devrait faire l’entretien/la réparation 

des composants internes dans le logement des commandes électriques. Assurez-vous que toutes les conduites 

d’eau sont étanches et que les appareils sont secs avant de faire des connexions électriques!

F

F

CO2/CARBON DIOXIDE /El ANHÍDRIDO CARBÓNICO/

DIOXYDE DE CARBONE

Carbon Dioxide (CO2) is a colorless, noncombustible gas with a light pungent odor. High percentages of CO2 may 

displace oxygen in the blood. Prolonged exposure to CO2 can be harmful. Personnel exposed to high concentrations 

of CO2 gas will experience tremors which are followed by a loss of consciousness and suffocation. If a CO2 gas leak 

is suspected, immediately ventilate the contaminated area before attempting to repair the leak. Strict attention must 

be observed in the prevention of CO2 gas leaks in the entire CO2 and soft drink system.

El anhídrido carbónico (CO2) es un gas incoloro, no combustible, con un olor pungente ligero. Altos porcentajes 

de CO2 en la sangre pueden desplazar el oxígeno en la sangre. La exposición prolongada al CO2 puede ser nociva. 

El personal expuesto a concentraciones altas de CO2 sufre temblores seguidos de la pérdida de la consciencia y 

sofocación. Si se sospecha que existe una pérdida de CO2, ventile el área contaminada antes de tratar de reparar 

la pérdida. Hay que prestar suma atención para evitar pérdidas de CO2 en todo el sistema de CO2 y de bebidas 

gaseosas.

 

Le dioxyde de carbone (CO2) est plus lourd que l’air et déplace l'oxygène. Le CO2 est un gaz incolore et incom-

bustible, ayant une odeur un peu âcre. Des concentrations fortes de CO2 peuvent déplacer l'oxygène dans le sang. 

Une exposition prolongée au CO2 peut être nocive. Le personnel exposé à de fortes concentrations de CO2 gazeux 

éprouvera des tremblements, suivis rapidement d'une perte de conscience et de suffocation. On doit faire très atten-

tion de prévenir les fuites de CO2 gazeux dans le système entier de CO2 et de boisson gazeuse. Si on suspecte qu'il 

y a une fuite de CO2 gazeux, aérez le secteur contaminé immédiatement avant d'essayer de réparer la fuite.

5

5

8

Содержание 2300 Series

Страница 1: ...tserv lancercorp com lancercorp com Manual PN 28 0058 03 May 1998 FOR QUALIFIED INSTALLER ONLY Ice Cooled Dispener Series 2300 2400 Operation Manual PN 28 0058 03 Lancer is the registered trademark of...

Страница 2: ...COUNTER LOCATION 10 1 3 WATER SUPPLY 10 1 4 ELECTRICAL SUPPLY 11 1 5 SYRUP CONTAINERS 11 1 6 INSTALLATION OF THE UNIT 11 1 7 CONNECTION OF THE UNIT 12 1 8 START UP 12 13 1 9 ADJUSTING WATER FLOW 13 1...

Страница 3: ...inches 591 mm Depth 23 25 inches 591 mm ELECTRICAL 115 VAC 60 Hz WEIGHT Operating 206 lbs 93 kg Shipping 260 lbs 118 kg ICE Capacity 100 lbs 45 kg FITTINGS Soda water inlet 3 8 barb Brand syrup inlet...

Страница 4: ...1377 mm COUNTER CUT OUT Width 23 25 inches 591 mm Depth 24 inches 603 mm ELECTRICAL 24 VAC 60 Hz WEIGHT Operating 290 lbs 132 kg Shipping 196 lbs 89 kg ICE Capacity 100 lbs 45 kg FITTINGS Soda water i...

Страница 5: ...Rack BIB Regulator Set BIB Syrup Boxes BIB Connectors ensure you have the correct connectors for syrup lineup 5 TOOLS REQUIRED Oetiker Pliers Slotted Screwdriver Tubing Cutters Phillips Screwdriver Wr...

Страница 6: ...los ni os sin supervisi n Esta unidad no ha sido dise ada para suministrar productos l cteos La temperatura ambiente operativa m nima m xima para el dispensador es de 40 F a 90 F 4 C a 32 C No opere l...

Страница 7: ...de corriente o sistema de proteccion similar 4 Hay una demora de 5 minutos que evita que el compresor y el abanico del condensador arranquen hasta pasado ese tiempo Si hay algun corte en la corriente...

Страница 8: ...ques locaux lorsque vous faites des connexions Chaque distributrice doit avoir un circuit lectrique s par N utilisez pas de cordons prolongateurs avec cet appareil Ne pas le brancher avec d autres app...

Страница 9: ...local standards It is the responsibility of the installer to ensure compliance Proporcione un suministro adecuado de agua potable La l nea de suministro de agua debe ser de una tuber a de por lo menos...

Страница 10: ...UPPLY CONTAINS ANY APPRECIABLE AMOUNT OF SILT SAND OR ANY OTHER DEBRIS FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE PRECAUCI N UN FILTRO EN LA TUBER A DE AGUA DEBE SER USADO SI EL SUMINISTRO DE AGU...

Страница 11: ...RS NE BRANCHEZ PAS PLUSIEURS APPAREILS LECTRIQUES LA M ME PRISE DE COURANT 1 4 ELECTRICAL SUPPLY A A standard 15 AMP 110 VAC 60 Hz single phase electrical power outlet with a ground connector should b...

Страница 12: ...OMMAGES MAT RIELS E Mount the water filter assembly if required and water regulator if required in a convenient location CAUTION FAILURE TO LIMIT WATER PRESSURE TO 50 PSI 0 345 MPA WILL RESULT IN IMPR...

Страница 13: ...e ID panel UP until the flow controls are exposed see Figure 2 D Remove the nozzle by turning the nozzle counter clockwise and pulling down E Remove the diffuser by pulling the diffuser in a downward...

Страница 14: ...eded Keep exterior surfaces to include drip tray and cup rest of dispenser cleaned with damp clean cloth 2 2 CLEANING AND SANITIZING SYSTEMS A General Information 1 Lancer equipment new or recondition...

Страница 15: ...valves of the disconnect Rinse with clean potable water D Using a mechanical spray bottle and a sanitizing solution prepared in accordance with the instructions in Section 2 2 spray both halves of th...

Страница 16: ...alves valve spouts and cup levers Allow to air dry Y Fill ice bin with ice Install ice bin cover on unit NOTE Thoroughly rinse inside and outside of syrup tank that was used for sanitizing solution wi...

Страница 17: ...procedure Remove nozzle and diffuser Wash these parts in cleaning solution then immerse them in a bath of sanitizing solution for 15 minutes 2 Visually inspect around nozzle area for syrup residue Thi...

Страница 18: ...bonator pump for efficiency 3 2 Noisy Carbonator Pump A Insufficient water supply or water leak allowing air to be pulled into pump B Loose pump coupling A Provide adequate water supply Check strainer...

Страница 19: ...DIAGRAMS 5 1 LANCER ICE COOLED DISPENSER ACCESSORIES Illuminated Merchandiser PN 85 2304 T S Valve for Chilled Water PN 19 0036 Illuminated Marquee PN 85 2302 Water Spigot for Ambient Temperature Wate...

Страница 20: ...SERIES 2300 DROP IN COVER MUST BE COMPL ET EL Y CLO SE D TO OPE RATE VALV ES SL ID IN G COVER DO NOT LIFT 35 34 33 32 31 30 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 8 6 11 10 9 5 4 3 1 2 29 28 27 24 25 26...

Страница 21: ...52 0827 03 Wire Harness Assy 6 Valve 14 48 0776 Foamed Manifold 5 Valve 4 1 48 0767 Foamed Manifold 6 Valve 5 1 48 0851 Foamed Manifold 5 Valve 2 1 2 48 0850 Foamed Manifold 6 Valve 3 1 2 15 07 0360 P...

Страница 22: ...00 FREE STANDING CL OS ED TO OP ER AT E VA LV ES CO VE R MUS T BE CO MPL ET EL Y SL ID IN G CO VER DO NOT LIFT 32 33 30 22 21 20 19 18 17 31 34 35 36 16 15 14 8 11 12 13 7 6 5 4 3 1 2 9 10 29 28 27 26...

Страница 23: ...amed Manifold 5 Valve 4 1 48 0767 Foamed Manifold 6 Valve 5 1 48 0851 Foamed Manifold 5 Valve 2 1 2 48 0850 Foamed Manifold 6 Valve 3 1 2 14 07 0360 Plug 15 30 5986 Tower Cap 16 04 0148 Screw 10 32 X...

Страница 24: ...P IN WITH PLUG IN TOWERS CL OS ED TO OP ER AT E VA LV ES CO VE R MUS T BE CO MPL ET EL Y DO NO T LIFT SL ID IN G CO VE R 30 22 21 20 19 18 17 31 33 34 35 16 13 14 32 29 15 12 11 10 9 8 7 2 1 3 4 5 6 2...

Страница 25: ...re 15 06 0234 Coca Cola Sabre Sign 16 05 0332 Mounting Graphic Panel 17 48 1134 Foamed Manifold 5 Valve Sabre Plug In 48 0744 Foamed Manifold 6 Valve Sabre Plug In 48 1133 Foamed Manifold 5 Valve Stai...

Страница 26: ...5 5 SERIES 2400 FREE STANDING WITH PLUG IN TOWERS 32 33 30 22 21 20 19 18 17 31 34 35 36 16 29 15 13 14 12 11 10 9 8 7 4 5 6 27 28 26 25 24 23 3 1 2 26...

Страница 27: ...Cola Sabre Sign 16 05 0332 Mounting Graphic Panel 17 48 1134 Foamed Manifold 5 Valve Sabre Plug In 48 0744 Foamed Manifold 6 Valve Sabre Plug In 48 1133 Foamed Manifold 5 Valve Stainless Steel Plug I...

Страница 28: ...5 6 SERIES 2300 DROP IN PRE MIX 28 27 23 20 26 18 17 25 16 11 15 10 7 6 5 3 2 1 24 22 14 12 13 19 21 8 9 4 28...

Страница 29: ...30 5730 Faucet Plate 6 Valve 11 51 5161 01 Tower Body Stainless Steel 12 07 0360 Plug 13 30 5986 Tower Cap 14 04 0148 Screw 10 32 X 0 250 15 07 0555 Plug 16 C 15 0794 100 Yoke Fitting 17 01 0222 Fitt...

Страница 30: ...5 7 SERIES 2400 FREE STANDING PRE MIX 28 27 23 20 26 18 17 16 11 15 10 7 6 5 3 2 1 25 22 14 12 13 19 21 8 9 4 29 24 30...

Страница 31: ...0 Faucet Plate 6 Valve 11 51 5161 01 Tower Body Stainless Steel 12 07 0360 Plug 13 30 5986 Tower Cap 14 04 0148 Screw 10 32 X 0 250 15 07 0555 Plug 16 C 15 0794 100 Yoke Fitting 17 01 0222 Fitting 18...

Страница 32: ...S NOT USED IN CONJUNCTION WITH ALTERNATE POWER SUPPLY 2F 2F 2M 2F 2M F M WHITE M WHITE F Y WHITE F M WHITE F BLACK BLACK F 2M 2F WHITE WHITE F F WATER SPIGOT BUTTON 2F REPLACES INTERNAL CHERRY SWITCH...

Страница 33: ...PLY 2M BLACK WHITE 2M 2F 2F MARQUEE OR MERCHANDISER ALTERNATE POWER SUPPLY 2F 2M F F F F F Y WATER SPIGOT SOLENOID WATER SPIGOT BUTTON WHITE BLACK F Y BLACK WHITE BLACK VALVE MANIFOLD HARNESS 2M 3M 3F...

Страница 34: ...Lancer Corp 800 729 1500 Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com...

Отзывы: