background image

10

SAFETY HANDLE

HANDLEIDING

Wij bedanken u van harte voor uw aankoop van het LANAFORM SAFETY 
HANDLE.
Dit gescharnierd handvat met dubbele veiligheid garandeert u alle steun en 
stabiliteit die u nodig heeft in de badkamer of elders. 
Dit handvat zal u helpen om te bewegen en veilig recht te staan op plaatsen 
waar het risico op uitglijden en vallen groot is. Dankzij 3 mechanische zuignap-
pen bevestigt het zichzelf aan glas, plexiglas of porselein, zonder dat er boren 
of schroeven aan te pas komen.
Speciale eigenschap: gekleurd controlelampje om de correcte bevestiging te 
garanderen.

GELIEVE ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG TE LEZEN ALVORENS HET 

SAFETY HANDLE VOOR DE EERSTE KEER TE GEBRUIKEN, VOORAL 

DEZE FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSREGELS: 

•  Plaats het SAFETY HANDLE altijd op een volkomen vlak en niet-poreus opper-

vlak: te gebruiken op tegels, glas, plexiglas of porselein. Het kan op geen 
enkel ander soort oppervlak gebruikt worden. 

•  Bevestig het SAFETY HANDLE niet aan beweegbare oppervlakken, mortel of 

tegelvoegen.

•  Controleer voor elk gebruik van het SAFETY HANDLE de slijtage en werking 

van de zuignappen. Gebruik het SAFETY HANDLE niet indien u er niet van 
overtuigd bent dat het in perfecte staat is. 

•  Controleer de veiligheidslichten voor de zuigkracht voorafgaand aan elk 

gebruik van het SAFETY HANDLE. Deze moeten altijd GROEN zijn alvorens de 
zuigkrachthendels geactiveerd worden. Afhankelijk van het soort oppervlak 
kan een goed vastgemaakt handvat langzaam loskomen. Daarom is het 
veiliger om de veiligheidslichten voor de zuigkracht te controleren en zich 
ervan te verzekeren dat het handvat stevig is vastgekleefd op het gekozen 
oppervlak.

•  Het handvat kan enkel gebruikt worden ter ondersteuning. Het kan niet uw 

volledige gewicht dragen.

•  De maximumweerstand van het SAFETY HANDLE is 80 kg voor verticale belas-

ting.

•  Het SAFETY HANDLE moet regelmatig worden schoongemaakt. Lees daarom 

de schoonmaakinstructies in deze handleiding.

•  Stel het SAFETY HANDLE niet langdurig bloot aan zonlicht.
•  Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen om het handvat los te maken.
•  Laat de hendels in de positie “uit” wanneer het handvat niet in gebruik is.
•  Demonteer het handvat niet en probeer niet om het zelf te herstellen.
•  Neem contact op met uw verkoopsvertegenwoordiger indien u problemen 

ondervindt met uw handvat.

DU

Содержание SAFETY HANDLE

Страница 1: ...Safety Handle Dual Grip Handle Maximum tension 80 kg Traction maximale 80 kg Maximum spanning 80 kg...

Страница 2: ...2 1 4 2 2 2 3 3 3...

Страница 3: ...3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7...

Страница 4: ...e suction force safety indicators They must always be GREEN when the suction force levers are engaged Depending on the type of surface a properly tightened handle can slowly become loose This is why i...

Страница 5: ...fter setting the handle the safety indicators must be green figure 4 The suction force should then be noticeably strong please check to make sure it is figure 5 Principles When the safety indicators a...

Страница 6: ...t from incorrect or excessive usage an accident the addition of an unautho rised accessory a modification to the product or any other situation beyond LANAFORM s control LANAFORM denies all responsibi...

Страница 7: ...nt des disques d aspiration N utilisez pas la SAFETY HANDLE en cas de doute quant son int grit Avant chaque utilisation de la SAFETY HANDLE observez les indicateurs de s curit de la force d aspiration...

Страница 8: ...s de force d aspiration figure 1 Positionnez ensuite la SAFETY HANDLE l endroit d sir Accrochez chaque disque d aspiration s par ment figure 2 en veillant bien compresser le disque avant de pousser le...

Страница 9: ...une p riode de deux ans dater de l achat sauf dans les cas suivants Cette garantie sur un produit LANAFORM ne couvre pas les dommages r sul tant d un usage incorrect ou excessif d un accident de l aj...

Страница 10: ...Y HANDLE de slijtage en werking van de zuignappen Gebruik het SAFETY HANDLE niet indien u er niet van overtuigd bent dat het in perfecte staat is Controleer de veiligheidslichten voor de zuigkracht vo...

Страница 11: ...kproduct en laat het drogen 2 Controleer dat het toestel normaal werkt Draai de drie zuigkrachthendels naar de positie aan afbeelding 1 Plaats vervolgens het SAFETY HANDLE op de gewenste locatie Haak...

Страница 12: ...lgende gevallen Deze garantie voor een product van LANAFORM dekt geen schade als gevolg van onjuist of buitensporig gebruik een ongeval de toevoeging van een niet erkende accessoire een wijziging van...

Страница 13: ...ni uniones de azulejos Antes de cada uso del SAFETY HANDLE verifique el desgaste y funcionamien to de los discos de succi n No utilice el SAFETY HANDLE si tiene dudas sobre su integridad Antes de cada...

Страница 14: ...dispositivo Gire las tres palancas de fuerza de succi n a la posici n de encendido on figura 1 Luego coloque el SAFETY HANDLE en el lugar deseado Enganche cada disco de succi n por separado figura 2 y...

Страница 15: ...osteriores a la compra con la excepci n de los casos que se mencionan a continuaci n La garant a de un producto LANAFORM no cubre da os que surjan del uso incorrecto o excesivo de la unidad accidentes...

Страница 16: ...t cken an Bevor Sie den SAFETY HANDLE benutzen pr fen Sie den Zustand und die Funktionsf higkeit der Saugscheiben Benutzen Sie den SAFETY HANDLE nicht wenn Sie Zweifel bez glich der Funktionsf higkeit...

Страница 17: ...Oberfl che mit einem Reinigungsmittel und lassen Sie sie trocknen 2 Pr fen Sie die korrekte Funktionsweise des Produktes Stellen Sie die drei Saugkrafthebel auf die EIN Position Abbildung 1 Dann bring...

Страница 18: ...on zwei Jahren nach dem Kauf keine wesentlichen M ngel oder Herstellungsfehler aufweisen wird mit Ausnahme der folgenden F lle Diese Garantie f r ein LANAFORM Produkt gilt nicht f r Sch den die aufgru...

Страница 19: ...lizzare SAFETY HANDLE in caso di dubbi circa la sua integrit Prima di ogni utilizzo di SAFETY HANDLE prestare attenzione agli indicatori di sicurezza della forza di aderenza Devono sempre essereVERDI...

Страница 20: ...sizionare SAFETY HANDLE nel punto desiderato Agganciare ciascuna ventosa separatamente figura 2 e al contempo assicurarsi di premerla adeguatamente prima di abbassare la levetta 3 Non posizionare il m...

Страница 21: ...a di acquisto salvo nei seguenti casi La presente garanzia su un prodotto LANAFORM non comprende danni risul tanti da uso non corretto o eccessivo cause accidentali aggiunta di accessori non autorizza...

Страница 22: ...niach powierzchniach cementowych lub fudze Przed ka dy u yciem sprawdzi zu ycie i dzia anie przyssawek SAFETY HANDLE Nie u ywa SAFETY HANDLE w przypadku w tpliwo ci co do jego stanu Przed ka dym u yci...

Страница 23: ...schni cia 2 Upewni si e urz dzenie dzia a poprawnie Przestawi trzy d wignie przyssawek w pozycj on w czone rys 1 Nast pnie umie ci SAFETY HANDLE we w a ciwym miejscu Zabezpieczy ka d z przyssawek oddz...

Страница 24: ...LANAFORM nie obejmuje szk d wynikaj cych z niew a ciwego lub nadmiernego u ycia wypadku do czenia niezatwierdzonego sprz tu dodatkowego modyfikacji produktu lub jakichko lwiek innych okoliczno ci nie...

Страница 25: ...ezinu ispravnost Prije svakog kori tenja SAFETY HANDLE pregledajte sigurnosne pokaziva e usisa Kada su uklju ene poluge usisa uvijek moraju biti ZELENI Ovisno o vrsti povr ine pravilno pritegnuta ru k...

Страница 26: ...i kerami ke spojeve slika 3 4 Nakon postavljanja ru ke sigurnosni pokaziva i moraju biti zeleni slika 4 Usisna sila bi tada trebala biti zna ajno jaka molimo vas da provjerite kako biste se uvjerili d...

Страница 27: ...ezultat nepravilne ili pretjerane uporabe slu ajnosti dodatka neodobrenom dodatnom priboru preinake na proizvodu ili neke druge situacije izvan nadzora tvrtke LANAFORM LANAFORM odbija bilo kakvu odgov...

Страница 28: ...NDLE preverite varnostne indikatorje pri trdilne sile Ko so pritrdilne ro ice napete morajo vedno biti ZELENI Odvisno od vrste povr ine se lahko pravilno zategnjena ro ka po asi sprosti Zaradi tega je...

Страница 29: ...dilna sila mora biti znatno mo na preverite ali je to res slika 5 Na ela ZELENA barva varnostnih indikatorjev opozarja na pravilno pritrditev ro ke RDE A barva varnostnih indikatorjev opozarja na nepr...

Страница 30: ...dajanjem nepoobla enega dodatka modifikacijo izdelka ali katero koli drugo okoli ino ki je izven nadzora dru be LANAFORM LANAFORM zanika vse odgovornosti v primeru naklju ne postopne ali pose bne kode...

Страница 31: ...letre vakolatra f g ra A SAFETY HANDLE biztons gi kapaszkod haszn lata el tt mindig ellen rizze a kop st s a sz v korongok m k d s t Ne haszn lja a SAFETY HANDLE kapaszkod t ha nincs meggy z dve a hib...

Страница 32: ...a le s hagyja megsz radni 2 Ellen rizze az eszk z megfelel m k d s t ll tsa a h rom sz v er kart bekapcsolt ON ll sba 1 bra Ezt k vet en helyezze a SAFETY HANDLE kapaszkod t a k v nt helyre A sz v kor...

Страница 33: ...kel Ez a LANAFORM term kre vonatkoz j t ll s nem terjed ki az olyan k rra amely a helytelen vagy t lzott haszn latb l balesetb l nem enged lyezett kieg sz t alkalmaz s b l a term k valamely m dos t s...

Страница 34: ...34 AR SAFTEY HANDLE 8...

Страница 35: ...35 AR...

Страница 36: ...36 AR...

Страница 37: ...HANDLE her kullan m ncesinde vakum kuvveti emniyet g stergele rine dikkat edin Bunlar vakum kuvveti kollar devreye girdi inde her zaman YE L olmal d r Y zey t r ne ba l olarak d zg n bir bi imde s k...

Страница 38: ...ral klar na yap t rmay n ekil 3 4 Tutama ayarlad ktan sonra emniyet g stergeleri ye il renkte olmal d r ekil 4 Vakum kuvveti belirgin bir bi imde g l olmal d r yle oldu unu kontrol ediniz ekil 5 Prens...

Страница 39: ...eyen bir aksesuar n tak lmas r n zerindeki bir de i iklik veya LANAFORM un kontrol d ndaki ba ka bir durumdan kaynaklanan hasarlar kapsamaz LANAFORM kazara olan m teakip ya da zel hasar durumlar nda h...

Страница 40: ...bujete o jeho kvalit P ed ka d m pou it m SAFETY HANDLE zkontrolujte bezpe nostn indik tory sac s ly Mus v dy b t zelen kdy p ky sac s ly jsou za azeny V z vislosti na typu povrchu se dob e uta en dr...

Страница 41: ...ma 4 Sac s la m b t velk Zkontrolujte dr adlo a ujist te se e opravdu je sch ma 5 Z sady Kdy bezpe nostn indik tory jsou zelen dr adlo je p ipevn no dob e Kdy bezpe nostn indik tory jsou ERVEN to znam...

Страница 42: ...rn m pou it m ne astnou n hodou samostatn mi pravami za zen nebo jinou situac kterou spole nost LANAFORM nem e ovlivnit LANAFORM nenese dnou zodpov dnost za ne myslnou n slednou nebo z m rnou kodu Po...

Страница 43: ...Pred ka d m pou it m SAFETY HANDLE skontrolujte bezpe nostn indik tory pr savnej sily Ke p sobia p ky pr savnej sily musia by v dy ZELEN V z vis losti od typu povrchu sa spr vne upevnen rukov m e pos...

Страница 44: ...r zok 3 4 Po nasaden rukov te musia by bezpe nostn indik tory zelen obr zok 4 Pr savn sila by mala by zjavne siln skontrolujte pros m i to tak je obr zok 5 Princ py Ke s bezpe nostn kontrolky ZELEN ru...

Страница 45: ...dmern m pou van m nehodou pridan m neopr vnen ho pr slu enstva pozmenen m v robku alebo akouko vek inou situ ciou mimo dosahu spolo nosti LANAFORM Spolo nos LANAFORM odmieta ak ko vek zodpovednos v pr...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...SA LANAFORM NV Zoning de Corn mont rue de la L gende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM T l 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: