background image

7

 / 24 

•  Vérifiez la tempéra-

ture de l’eau avant 

toute utilisation.

•  Ne remplissez pas 

le « Heat & Fold Spa 

» plus haut que la 

limite « MAX » mar-

quée sur la partie 

souple du réservoir 

à gauche.

•  N’utilisez pas cet 

appareil près d’une 

douche, d’une pis-

cine ou tout autre 

endroit en présence 

d’eau.

•  Ne tentez jamais 

de brancher ou 

débrancher cet ap-

pareil si vous êtes 

en contact avec de 

l’eau ou dans un 

milieu humide. Cela 

pourrait engendrer 

un risque de choc 

électrique.

•  N’immergez ou 

ne plongez jamais 

l’appareil sous l’eau 

ou dans tout autre 

liquide pour le net-

toyer.

•  Utilisez le « Heat & 

Fold Spa » unique-

ment en position 

assise.

•  N’utilisez jamais cet 

appareil si vous êtes 

somnolent, ou du-

rant votre sommeil.

•  Après toute utilisa-

tion, faites preuve 

de vigilance si vous 

vous trouvez sur une 

surface lisse pour 

éviter la chute.

•  Si de l’eau fuit de 

l’appareil, stoppez 

immédiatement 

l’utilisation de ce 

produit et rappor-

tez-le auprès du 

fournisseur ou de 

son service après-

vente.

•  Si votre santé vous 

préoccupe, consul-

tez un médecin 

avant d’utiliser cet 

appareil.

•  Si vous ressentez 

une douleur quel-

conque durant 

l’utilisation de cet 

appareil, stoppez 

immédiatement 

l’usage de celui-ci 

et consultez votre 

médecin.

•  N’utilisez jamais cet 

appareil si vos pieds 

sont gonflés, en-

flammés ou en cas 

d’éruption cutanée.

•  Ce produit est un 

appareil de mas-

sage non profes-

sionnel conçu pour 

apaiser les muscles 

fatigués. N’utilisez 

pas cet appareil en 

remplacement de 

soins médicaux.

•  Cet appareil est 

conçu pour des 

utilisations brèves. 

Il est conseillé de 

l’utiliser pendant 

une période de 

15 minutes maxi-

mum. Il est ensuite 

indispensable de 

l›éteindre afin que 

le moteur puisse 

refroidir pendant au 

moins 15 minutes.

•  Sans avis médical, 

l›usage de l’appa-

reil « Heat & Fold 

Spa » est vivement 

déconseillé chez les 

femmes enceintes, 

les personnes su-

jettes aux throm-

boses ou souffrant 

de douleurs cor-

porelles dont la 

cause n›a pas été 

définie ainsi qu›aux 

personnes portant 

un stimulateur car-

diaque. L’usage de 

l’appareil est éga-

lement déconseillé 

chez les personnes 

diabétiques.

CARACTERISTIQUES

•  Bain à bulles pour pieds
•  Fonction chauffante jusqu’à 41°C
•  Lumière infrarouge

•  2 rouleaux massant amovibles
•  3 accessoires de pédicure interchan-

geables

•  Surface d’acupression stimulante
•  Convient jusqu’à la pointure 44
•  Conception pliable pour un rangement 

aisé

DESCRIPTION 

insert_photo

 1

1   Bouton on/off
2   Réservoir
3   Bandes d’hydrojets
4   Pointes d’acupression
5   Rouleaux de massage amovibles   [L / R]
6   Accessoires de pédicure in-

terchangeables

a   Accessoire de massage
b   Brosse

E-IM-HeatAndFoldSpa-Lot003.indd   7

E-IM-HeatAndFoldSpa-Lot003.indd   7

26/10/2021   15:13:00

26/10/2021   15:13:00

Содержание 97302830

Страница 1: ... WANNA BĄBELKOWA DO STÓP PODGRZEWANA I SKŁADANA HEATING FUNCTION REFLEXOLOGY MASSAGE ACUPRESSURE MASSAGE SURFACE FOLDS FLAT Heat Fold Spa FOLDABLE HEATING FOOT SPA WELLNESS E IM HeatAndFoldSpa Lot003 indd 1 E IM HeatAndFoldSpa Lot003 indd 1 26 10 2021 15 12 59 26 10 2021 15 12 59 ...

Страница 2: ...eating function and infrared lamp Finally owing to its flexible design you will be able to store it easily report_problemPLEASE READ ALL THE IN STRUCTIONS BEFORE USING YOUR HEAT FOLD SPA ES PECIALLY THIS BASIC SAFETY INFORMATION report_problemThis device contains a heat ing element Be aware of the risks of burning if you are sen sitive to heat report_problemIf any liquid escapes stop using the dev...

Страница 3: ...ances should never be left unattended when connected Unplug it when you are not using it Keep the power ca ble away from hot surfaces Never use this ap pliance in a room in which aerosols sprays are used or in a room where oxygen is adminis tered This unit is intended only for family use This equipment is suitable for indoor use only on a flat surface Never block the air vents and nev er place the...

Страница 4: ...2 metal handles located in the base and pull them out completely 1 2 Put one hand in the reservoir and pull firmly on the side of the spa including the splash guard to lift it up 2 3 Lift up the metal handle on the same side to jam its end un der the rim of the spa 2 4 Then pull on the opposite side to unfold the spa completely 3 5 Lift up the metal handle on the same side to jam its end un der th...

Страница 5: ...rchase except in the circumstances described below The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product In addition the guarantee covering this LANAFORM product does not cover damage caused by abusive or inappro priate or incorrect use accidents the use of unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that ...

Страница 6: ...gé ou en core s il est tombé dans l eau Faites alors examiner et réparer l appareil au près du fournisseur ou de son service après vente Ne transportez pas cet appareil en le portant par son cordon électrique n utilisez pas ce cordon comme poi gnée Débranchez tou jours l appareil après l avoir utilisé Ensuite laissez le refroidir avant de le manipu ler ou de le nettoyer Débranchez immé diatement u...

Страница 7: ...eil si vos pieds sont gonflés en flammés ou en cas d éruption cutanée Ce produit est un appareil de mas sage non profes sionnel conçu pour apaiser les muscles fatigués N utilisez pas cet appareil en remplacement de soins médicaux Cet appareil est conçu pour des utilisations brèves Il est conseillé de l utiliser pendant une période de 15 minutes maxi mum Il est ensuite indispensable de l éteindre a...

Страница 8: ...ones réflexes de la plante des pieds 6b Une ponceuse à callosités servant à retirer les cellules de peau mortes ainsi que la corne 6c Installez l accessoire souhaité sur le dispositif prévu à cet effet 6 ENTRETIEN Rangement Retirez les accessoires amovibles du réservoir Repliez votre bain à bulles 1 Décoincez les 2 poignées métal liques de sous les rebords 2 Appuyez fermement sur les rebords pour ...

Страница 9: ...t be perkte fysieke zin tuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis op voor waarde dat zij onder toezicht staan of ge ïnstrueerd zijn in het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de risico s ervan begrijpen Kinde ren mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebrui kersonderhoud mo gen niet zonder toe zicht door kinderen worden uitgevoerd Gebruik geen acces s...

Страница 10: ...t water of zich in een vochtige omgeving bevindt Dat kan een risico op elek trocutie met zich brengen Dompel het appa raat nooit onder in water of een andere vloeistof om het te reinigen Gebruik de Heat Fold Spa enkel zit tend Gebruik dit apparaat nooit als u slaperig bent of terwijl u slaapt Wees na gebruik voorzichtig op een gladde vloeren om te vermijden dat u valt Schakel het appa raat onmidde...

Страница 11: ...eer om de verwar mingsfunctie en het infraroodlicht te activeren De twee infraroodcontro lelampjes beginnen te branden 8 info_outline Wanneer de verwarmingsfunctie actief is wordt het water geleidelijk opgewarmd Hoe lager de begintemperatuur van het water is des te langer duurt het opwarmen Vul het reservoir met lauw water als u het opwarmen wilt versnellen 8 Algemeen mag de massage niet langer da...

Страница 12: ...ękujemy za wybór Heat Fold Spa firmy Lanaform Dzięki swojemu relaksującemu stymulującemu i ożywczemu działaniu wan na Heat Fold Spa pomoże Ci wyelimino wać stres zmęczenie i bóle mięśni Wyposażo na w zdejmowane rolki do masażu i końcówki akupresury Heat Fold Spa zagwarantuje Ci wysokiej jakości masaż i pobudzi Twoje strefy odruchowe Wanna zawiera również akcesoria do pedicure które pozwalają na wy...

Страница 13: ...ć z urządzenia w po mieszczeniach w których są używane aerozole lub w któ rych jest podawany tlen Urządzenie jest przeznaczone wy łącznie do użytku domowego Urządzenie nadaje się do użytku wy łącznie wewnątrz pomieszczeń i na płaskiej powierzch ni Nigdy nie należy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia i nie stawiać urządzenia na niestabilnej po wierzchni takiej jak dywan lub materac Może to z...

Страница 14: ...soria do pedicure u Stymulująca powierzchna akupresury Nadaje się do rozmiaru 44 Składana konstrukcja ułatwia przecho wywanie OPIS insert_photo 1 1 Przycisk WŁ WYŁ 2 Zbiornik 3 Paski strumienia wody 4 Końcówki akupresurowe 5 Zdejmowane rolki do masażu L R 6 Wymienne akcesoria do pedicure u a Akcesorium do masażu b Szczotka c Głowica ścierna 7 Ogrzewanie 8 Wskaźniki świetlne w podczerwieni 9 Maksym...

Страница 15: ...a leży odłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia Podczas czyszczenia nie należy zanurzać urządzenia w wodzie czy w innym płynie Używaj łagodnego detergentu miękkiej lekko wilgotnej gąbki Wysuszyć aparat wycierając go suchą i czystą szmatką Nigdy nie używaj detergentów ścier nych szczotek lub rozcieńczalników do czyszczenia DANE TECHNICZNE Napięcie 220 240 V Częstotliwość 50 Hz Moc 500 W W...

Страница 16: ...ny o používání spo třebiče bezpečným způsobem a rozu mějí souvisejícímu riziku Děti by si ne měly se hrát se spo třebičem Čištění a uživatelskou údržbu by neměly provádět děti bez dozoru Nepoužívejte příslu šenství které spo lečnost Lanaform nedoporučila nebo které nebylo dodá no s výrobkem V případě poškození je nutné elektrický kabel nahradit spe ciálním kabelem nebo obdobným kabelem který zís k...

Страница 17: ...oli bolest okamžitě přestaňte přístroj používat a poraďte se s léka řem Jestliže trpíte otoky zánětem nebo kož ní vyrážkou v oblasti nohou přístroj ne používejte Tento přístroj slou ží k neprofesionál ní masáži určené k uklidnění unave ných svalů Tento přístroj nepouží vejte jako náhradu lékařské péče Přístroj je určen pro krátké použití Do poručuje se ho po užívat maximálně 15 minut Poté je nut n...

Страница 18: ... koupel 1 Uvolněte obě kovové ru kojeti zpod okrajů 2 Pevným zatlačením na okra je přístroj zploštěte 3 Zatlačte kovové rukoje ti zpět do základny Vložte přístroj do původního balení nebo jej uložte na suché místo Dbejte na to aby přístroj nepřišel do styku s ostrými nebo špičatými předměty které by mohly poškodit jeho vnější povrch Napájecí kabel nenavíjejte kolem přístroje V opačném případě může...

Страница 19: ...на ва шата електрическа мрежа Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физиче ски сензорни или умствени способ ности или нямащи необходимите опит и знания ако те са под надзор или са получили инструк ции относно безо пасното използ ване на уреда и разбират възмож ните опасности Деца не трябва да си играят с уреда Почистването и по требителската под дръжка не ...

Страница 20: ... вода Никога не се опит вайте да включва те или изключвате уреда от електри ческата мрежа ко гато сте в контакт с вода или във влаж на среда Това би могло да породи риск от електри чески удар Никога не поста вяйте и не потапяй те уреда във вода или някаква друга течност за да го по чистите Използвайте ма сажната вана Heat Fold Spa един ствено в седнало положение Никога не използ вайте този уред ак...

Страница 21: ...ск от падане 2 Поставете аксесоарите които искате да използвате в ре зервоара вижте по долу 3 Напълнете резервоара 2 с вода с желаната температура до маркера за ниво MAX разположен отляво върху гъвкавата част на резервоара 9 Никога не надвишавайте това ниво report_problemВинаги потапяйте нагре вателния елемент 7 4 Включете уреда в електрически контакт Не включвайте уреда с мокри ръце или ако вече ...

Страница 22: ...ера ботване и рециклиране на отпадъци във вашата община ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ LANAFORM гарантира че този продукт не притежава материални и фабрични дефе кти считано от датата на закупуването му за период от две години с изключение на уточненията по долу Гаранцията LANAFORM не покрива щетите които са причинени от нормалното износ ване на продукта Гаранцията на продукта LANAFORM не покрива също и щети...

Страница 23: ...E IM HeatAndFoldSpa Lot003 indd 23 E IM HeatAndFoldSpa Lot003 indd 23 26 10 2021 15 13 01 26 10 2021 15 13 01 ...

Страница 24: ...R LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com 2 YEAR WARRANTY E IM HeatAndFoldSpa Lot003 indd 24 E IM HeatAndFoldSpa Lot003 indd 24 26 10 2021 15 13 01 26 10 2021 15 13 01 ...

Отзывы: