background image

Български 

28

 / 32

EN FR NL DE ES PL CS SK SL 

BG

БЪЛГАРСКИ

СЪДЪРЖАНИЕ НА 

ОПАКОВКАТА

•  масажна и загряваща възглавница 

Shiatsu Comfort 2-в-1

•  1 захранващ кабел
•  1 брой инструкции за употреба

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ

report_problem

 Преди да използвате 

продукта, прочетете всички 
инструкции, особено 
тези няколко основни 
препоръки за безопасност.

camera_alt

 Фотографиите и другите 

представяния на продукта в това 
ръководство и върху опаковката 
показват продукта възможно най-
точно, но не може да се гарантира 
перфектна еднаквост с продукта.

report_problem

 Внимание!

Това изделие не е предназначено за упо-
треба от лица, включително и деца, които 

имат намалени физически, сензорни или 
умствени способности, или от лица, които 
нямат опит или познания, освен ако те не 
използват изделието с помощта на друго 
лице, което е отговорно за тяхната безо-
пасност, контролира ги или инструктира 
предварително за използването на изде-
лието. Не трябва да се позволява на деца 
да си играят с изделието.

Неспазването на следващите инструкции 
може да доведе до нараняване или иму-
ществени щети (токов удар, изгаряния 
на кожата, пожар). Следните указания за 
безопасност са предназначени не само за 

защита на вашето здраве и здравето на хо-
рата около вас, но и за защита на продукта.

Не използвайте това изделие с малки деца 
или хора, които не чувстват топлината 
(например, хора с диабет, хора с кожни 
изменения, причинени от заболяване. или 

с области от кожата с белези в зоната на 

приложение, или след прием на лекарства 
или алкохол).

Това изделие не трябва да се използва от 

хора, които не са чувствителни към топли-
ната, или от уязвими хора, които не могат 
да реагират на прегряване. Това изделие 
не трябва да се използва от малки деца 
(от 0 до 3 години), тъй като те не могат да 
реагират в случай на прегряване.

Това изделие не трябва да се използва от 

малки деца (от 3 до 8 години), освен ако 
дистанционното не е бил регулирано от 
родител или настойник, а детето е получи-
ло достатъчно информация, за да използва 
изделието безопасно.

Използвайте този уред само за целта, за 
която е проектиран и в съответствие с ин-

струкциите в това ръководство за употреба. 

Всяко неподходящо използване може да 
бъде опасно. Производителят не носи отго-
ворност за щети, причинени от неправилна 
или неподходяща употреба.

report_problem

 Внимание!

Прочетете внимателно тези забележки! 
Неспазването на следващите инструкции 
може да доведе до телесни повреди или 
имуществени щети.

Дръжте опаковъчните материали далеч 

от обсега на деца. Те могат да се задушат.

Не използвайте аксесоари, които не са 
препоръчани от LANAFORM или не се до-

ставени с това изделие.

report_problem

 Токов удар

Както всеки електрически уред, това из-
делие трябва да се използва предпазливо 
и с повишено внимание, за да се избегнат 

опасностите от токов удар.

Трябва да спазвате следните условия за 

използване на уреда:

•  използвайте го само при напрежението, 

посочено върху уреда (идентифика-
ционната табелка се намира на гърба 
на дистанционното),

•  никога не използвайте уреда, ако е по-

вреден. Ако щепселът е повреден, ако 
уредът не работи правилно, ако е падал 
на пода или е повреден, или е падал във 
вода. В такъв случай дайте изделието за 
проверка при продавача или в неговия 

сервиз за следпродажбено обслужване.

В случай на повреда или неизправност по 
време на използване, незабавно изключете 
уреда и извадете захранващия му кабел от 
контакта. Не дърпайте захранващия кабел 
или уреда, за да извадите щепсела от елек-

трическия контакт. Никога не дърпайте 
захранващия кабел и не носете уреда за 
него. Пазете кабелите далече от горещи 
повърхности.

Никога не вадете щепсела с мокри или 
влажни ръце.

Не оставяйте уреда на слънце или върху 

топла повърхност. По този начин ще из-
бегнете повреждането на изолацията на 
електрическата верига.

Дистанционното управление трябва ви-
наги да ви е под ръка, не го крийте под 
възглавницата или на други места.

Не използвайте уреда под одеало или въз-
главница. Прекомерната топлина може да 
причини пожар, изгаряне или нараняване 
на потребителя.

Дръжте уреда далеч от източници на то-
плина, за да предотвратите разтапянето 
му и предизвикването на пожар.

Не използвайте уреда в близост до запали-
ми или експлозивни газови смеси.

Уредът трябва да се изключва, а щепселът 
му да се изважда от електрическия кон-
такт след всяка употреба и преди всяко 
почистване.

Никога не потапяйте уреда във вода.

Никога не хващайте уреда, ако е паднал 
във водата. Незабавно изключете уреда 

от електрическата мрежа.

Не използвайте уреда, ако той или него-
вите принадлежности показват видими 
повреди.

report_problem

 Риск за здравето

Не използвайте уреда върху възпалени, 
наранени или подути части на тялото. Ако 
имате съмнения, потърсете медицинска 
помощ преди употреба.

Прекомерната продължителна употреба 
може да причини изгаряния.

Никога не заспивайте, докато уредът работи.

Електрическите и магнитните полета, из-
лъчвани от този уред, могат да попречат 
на правилната работа на сърдечните сти-
мулатори, въпреки че мощността на тези 

електрически и магнитни полета е доста 

под допустимите граници. Консултирайте 

се с вашия лекар и производителя на вашия 
сърдечен стимулатор, преди да използвате 
този уред.

Консултирайте се с вашия лекар преди да 
използвате, ако:

•  сте бременна жена,

•  имате сърдечен стимулатор, изкуствени 

стави или електронни импланти,

•  имате едно или повече от следните 

състояния: нарушения на кръвообра-

щението, разширени вени, отворени 
рани, натъртвания, ожулвания, възпа-
ление на вените.

Това изделие представлява непрофесио-

нален нагряващ уред. Не използвайте този 
уред вместо професионални медицински 
грижи, той е предназначен изключително 

само за домашна употреба.

Ако почувствате никаква болка по време 
на използването на този уред, незабавно 
спрете използването му и се консултирайте 
с вашия лекар

Содержание 2-in-1 Shiatsu Comfort

Страница 1: ...U MASSAGE CALEFACTOR Y MASAJEADOR SHIATSU MASUJĄCA I OGRZEWAJĄCA SHIATSU 2 in 1 Shiatsu Comfort HEATING AND SHIATSU MASSAGER WELLNESS SHIATSU MASSAGER WITH 4 MASSAGE HEADS HEATING FUNCTION WITH 2 INTENSITIES ZONES FEET SHOULDERS NECK BACK LEGS BREATHABLE AND COMFORTABLE MESH LINING ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 32 1 2 3 3 4 5 2 1 4 6 EN FR NL DE ES PL CS SK SL BG 04 06 09 12 15 17 20 23 25 28 ...

Страница 4: ...nto water In this event have the device examined and repaired by the supplier or its after sales department If the device is faulty or breaks down when in use switch it off immediately and unplug it Do not pull on the power cable or on the device in order to remove the plug from the wall socket Do not hold and never carry the device by its power cable Keep cables away from hot surfaces Never pull ...

Страница 5: ... film behind Now remove all the protective film Check that the device remote control power cable and mains adapter are not damaged INSTRUCTIONS FOR USING THE 2 IN 1 SHIATSU COMFORT MASSAGING AND HEATING PAD FOR THE FEET Installing the 2 in 1 Shiatsu Comfort massaging and heating pad on a hard flat surface Make sure that the shiatsu pad and foot warmer are properly connected using the zip fastening...

Страница 6: ...Centre will render this guarantee void FRANÇAIS CONTENU DU PACKAGING le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort 1 câble d alimentation 1 manuel d instruction DÉCLARATION DE PRÉCAUTION report_problem Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser votre produit en particulier ces quelques consignes de sécurité fondamentales camera_alt Les photographies et autres représentations du...

Страница 7: ...quelconque durant l utilisation de cet appareil stoppez immédiatement l usage de celui ci et consul tez votre médecin report_problem Réparation Cet appareil ne contient aucune pièce ré parable par l utilisateur n essayez jamais de réparer l appareil vous même report_problem Utilisation Ne mettez pas l appareil sous tension lorsqu il est plié ou compressé Ne coincez pas l appa reil entre des objets...

Страница 8: ...ur Pour activer la fonction de chaleur ap puyez sur le bouton Fonction chauffante Un voyant Led rouge s affiche au dessus du bouton correspondant Le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort dispose également de deux intensités de chauffage Appuyez suc cessivement sur le bouton correspondant pour sélectionner l intensité faible voyant Led rouge clair ou l intensité forte de chauffage voya...

Страница 9: ...or warmte bijvoorbeeld diabetici personen met huidveranderingen ten gevolge van een ziekte of met littekens in de massagezones of na gebruik van geneesmiddelen of alcohol Dit product mag niet gebruikt worden door personen die niet gevoelig zijn voor warmte ofdoorkwetsbarepersonendiemogelijkniet in staat zijn te reageren bij oververhitting Dit product mag niet worden gebruikt door zeer jonge kinder...

Страница 10: ...iciumzakje voordat u het apparaat gebruikt GEBRUIK Het Shiatsu Comfort 2 in 1 verwarmings en massagekussen is uitsluitend bestemd om de voeten benen rug armen of nek van mensen te masseren en of verwarmen Het apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik Belangrijke informatie In deze instructies op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de accessoires worden de volgende sy...

Страница 11: ...Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór u het apparaat reinigt Maakhetapparaatnietschoonmetwaterofeen anderevloeistofendompelhetnietonder Reinig hetapparaathandmatigmeteenvochtigedoek ofsponsen indiennodig eenkleinehoeveelheid vloeibaar reinigingsmiddel Plaats het apparaat nietineendroogtrommel Devoetenverwarmer magnietgecentrifugeerd gestoomd uitgewron gen geperstofgestrekenworden Deuitne...

Страница 12: ...ngungen des Geräts Nur mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung verwenden die Anzeigetafel befindet sich auf der Rückseite des Geräts Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es beschädigt ist Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn die Steckdose beschä digt ist wenn es nicht richtig funktioniert wenn es auf den Boden gefallen oder be schädigt ist und auch nicht wenn es in Wasser gefallen ist Lassen ...

Страница 13: ...r Ihr Vertrauen Das 2 in 1 Massage und Heiz kissen Shiatsu Comfort ermöglicht eine Mas sage mit kreisförmigen Knetbewegungen um verspannte müde Muskeln zu lockern Die Massageknoten des Kissens bewegen sich von innen nach außen und sorgen auf diese Weise für eine intensive authentische Massage Das vielseitige Design des Massa ge und Heizkissens ermöglicht eine gezielte Behandlung Ihrer Füße Ihres N...

Страница 14: ...Der Fußwärmer darf nicht geschleudert in der chemischen Reinigung gereinigt mit Druck bearbeitet oder gebügelt werden Das herausnehmbare Futter eignet sich für eine Reinigung in der Waschmaschine bei 30 C Verwenden Sie den Fußwärmer nicht wenn er noch nicht ganz trocken ist Bei einer langfristigen Aufbewahrung sollte das Gerät in seiner Originalverpackung auf bewahrt werden und an einem trockenen ...

Страница 15: ...de características se encuentra en la parte posterior del mando No utilice el aparato si está dañado si la toma de corriente no está en buen estado si no fun ciona correctamente si se ha caído al suelo si ha sufrido algún desperfecto o incluso si ha entrado en contacto con el agua En tales casos llévelo a su distribuidor o póngase en contacto con el servicio postventa para que lo examinen o repare...

Страница 16: ...des y dos direcciones de rotación el cojín masajeador 2 en 1 Shiatsu Comfort dispone de una función calefactora con dos intensidades Se pueden utilizar ambas funciones al mismo tiempo o por separado DESCRIPCIÓN DEL APARATO insert_photo 1 1 Calentador de pies desmontable 2 Cojín masajeador desmontable 3 Cremallera 4 Mando 5 Cable de alimentación 6 Adaptador MANDO insert_photo 2 1 Encendido Apagado ...

Страница 17: ...efecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización accidente c...

Страница 18: ...m widoczne są uszkodzenia report_problem Ryzyko dla zdrowia Nie korzystaj z urządzenia na oparzonych zranionych lub spuchniętych częściach ciała W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem przed stosowaniem produktu Szczególnie długie stosowanie produktu może powodować oparzenia Nigdy nie zasypiaj podczas gdy urządzenie jest włączone Pola elektryczne i magnetyczne emitowane przez to urządzenie m...

Страница 19: ...adaptera jest zgodne z napięciem Twojej sieci domowej Umieść stopy wewnątrz masującego ogrzewacza do stóp Naciśnij przycisk On Off aby włączyć urzą dzenie Nad odpowiednim przyciskiem zapalisięczerwonalampkakontrolnaLED Funkcja Masażu Shiatsu Aby aktywować funkcję masażu Shiatsu naciśnij przycisk Masaż Shiatsu Głowice masujące zaczną obracać się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zapal...

Страница 20: ...trzymanianiniejszegoproduktuprzezosoby inne niż Centrum Serwisowe LANAFORM po wodujeunieważnienieniniejszejgwarancji ČEŠTINA OBSAH BALENÍ masážní a vyhřívací polštářek 2 v 1 Shiatsu Comfort 1 napájecí kabel 1 návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Než začnete výrobek používat přečtěte si všechny pokyny zejména následující základní bezpečnostní upozornění camera_alt Fotografie a jiné ob...

Страница 21: ...oj který je součástí balení Toto zařízení není určeno k zahřívání zvířat Předpoužívánímtohotozařízenísivyzujteboty Pravidelně přístroj kontrolujte abyste odhalili jakoukoliv známku opotřebení nebo poškoze ní Pokud zjistíte jakékoliv známky opotřebení nebo poškození nebo pokud nebylo toto zařízení řádně používáno je třeba jej před dalším použitím vrátit výrobci nebo prodejci Pokud je napájecí kabel...

Страница 22: ...hcete masírovat dle obrázků v této příručce Při používání masážního polštářku se řiďte pokyny v předchozím odstavci ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA report_problem Varování Před čištěním přístroj vždy odpojte kabel od elektrické zásuvky Přístroj neoplachujte ani ho neponořujte do vody či jiné tekutiny K ručnímu čištění použijte navlhčený hadřík nebo houbičku a v případě potřeby i malé množství tekuté ho čisticího...

Страница 23: ...iadenieopraviťu dodávateľaalebovjehoservisnomstredisku V prípade chyby alebo poruchy počas pou žívania prístroj okamžite vypnite a odpojte napájací zdroj Neťahajte prívodný kábel ani prístroj aby ste ho vytiahli z elektrickej zá suvky Nikdy nezakrývajte ani neprenášajte prístroj za napájací kábel Káble udržiavajte mimo horúcich plôch Nikdy ho neodpájajte zo zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami Pr...

Страница 24: ...hor a nechajte ochranné fólie Teraz odstráňte všetky ochranné fólie Skontrolujte či prístroj diaľkové ovládanie napájací kábel a adaptér nie sú poškodené NÁVOD NA POUŽITIE MASÁŽNEHO A VYHRIEVACIEHO VANKÚŠA SHIATSU COMFORT 2 V 1 NA NOHY Masážny a vyhrievací vankúš Shiatsu Com fort 2 v 1 položte na tvrdý a rovný povrch Uistite sa že masážny vankúš a ohrievač chodidiel sú pevne pripevnené pomo cou zi...

Страница 25: ...e vám ho vráti Záručný servis po skytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM V prípade že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servis nému stredisku spoločnosti LANAFORM táto záruka stráca platnosť SLOVENŠČINA VSEBINA EMBALAŽE masažna in grelna blazina 2in1 Shiatsu Comfort 1 napajalni kabel 1 navodila za uporabo PREVIDNOSTNI UKREPI report_problem Pred uporabo izdelka pre...

Страница 26: ...sponk igel ali drugih koničastih predmetov Napravaniigrača hranitejozunajdosegaotrok Uporabljajte samo priloženo opremo za ele ktrično napajanje Naprava ni namenjena ogrevanju živali Naprave ne uporabljajte s čevlji Pogosto pregledujte napravo da opazite morebitne znake obrabe ali poškodb Če opazite znake obrabe ali poškodb ali če se naprava ni pravilno uporabljala jo morate pred ponovno uporabo p...

Страница 27: ...ne blazine sledite navo dilom za uporabo iz prejšnjega odstavka ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE report_problem Opozorilo Pred čiščenjem naprave vedno izključite kabel iz električne vtičnice Naprave ne perite in je ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Za ročno čiščenje upo rabljajte vlažno krpo ali gobico in po potrebi majhno količino tekočega detergenta Napra ve ne dajajte v sušilni stroj Grelnika za ...

Страница 28: ...т токов удар Трябва да спазвате следните условия за използване на уреда използвайте го само при напрежението посочено върху уреда идентифика ционната табелка се намира на гърба на дистанционното никога не използвайте уреда ако е по вреден Ако щепселът е повреден ако уредът не работи правилно ако е падал на пода или е повреден или е падал във вода В такъв случай дайте изделието за проверка при прод...

Страница 29: ... Универсалната концепция на масажната вибрираща възглавница ви позволява да правите масаж на врата гърба краката раменете или ходилата Масажът шиацу се основава на идеи про излизащи от традиционната китайска медицина включително от системата на меридианите т е каналите на човешкото тяло по които се движи енергията Целта на масажа шиацу е да укрепва физическото емоционалното и психическото здраве н...

Страница 30: ... да го приберете healing ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ sentiment_dissatisfied Отоплителното тяло за ходила няма да нагрява или функцията за масаж няма да може да се активира докато захранващият кабел не бъде включен в електрически контакт който работи захранващият кабел не бъде включен в захранващата клема на нагряващото тяло за ходила двете функции загряване и масаж не бъдат активирани help_outline Ма...

Страница 31: ......

Страница 32: ... YEAR WARRANTY 2 in 1 Shiatsu Massager LA110105 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: