background image

23

 / 32  Slovenčina

EN FR NL DE ES PL CS 

SK

 SL BG

SLOVENČINA

OBSAH BALENIA

•  Masážny a vyhrievací vankúš 2 v 1 Shiatsu 

Comfort

•  1 napájací kábel
•  1 používateľská príručka

VYHLÁSENIE O OCHRANE

report_problem

 Skôr, ako začnete ohrievaciu 

nádobu používať, prečítajte si 
všetky pokyny, pozornosť venujte 
najmä nasledujúcim základným 
bezpečnostným opatreniam.

camera_alt

 Fotografie a iné prezentácie 

produktu v tomto návode a na 
obale sú pripravené tak, aby boli 

čo najpresnejšie, no nemožno 
zaručiť úplnú zhodu s produktom.

report_problem

 Upozornenie

Zariadenie nie je určené pre osoby so zníženými 

telesnými, zmyslovými alebo duševnými schop-
nosťami (vrátane detí), ani pre osoby s nedostat-
kom vedomostí alebo skúseností, ak na tieto oso-
by nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečie 
alebo ak im táto osoba vopred neoznámi pokyny 
týkajúce sa použitia výrobku. Dohliadnite na to, 
aby sa so zariadením nehrali deti.

Nedodržanie nasledujúcich pokynov môže 
spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie 
majetku (zásah elektrickým prúdom, popá-
leniny kože, požiar). Nasledujúce vyhlásenia 
o bezpečnosti a nebezpečnosti sú určené 
nielen na ochranu vášho zdravia a zdravia 
iných, ale aj na ochranu výrobku.

Nepoužívajte na malé deti ani na ľudí, ktorí 
necítia teplo (napríklad ľudia s cukrovkou, 
ľudia s kožnými zmenami spôsobenými ocho-
rením alebo oblasťami pokožky s jazvami 
v oblasti aplikácie, alebo po podaní lieku 
alebo alkoholu).

Tento výrobok by nemali používať ľudia, ktorí 

nie sú citliví na teplo alebo zraniteľní ľudia, 
ktorí nemusia reagovať na prehriatie. Tento 
výrobok nemajú používať veľmi malé deti (od 

0 do 3 rokov), pretože nemusia pri prehriatí 

nemusia zareagovať.

Tento výrobok nesmú používať malé deti (od 
3 do 8 rokov) okrem prípadu, keď ovládač 
ovláda rodič alebo opatrovateľ a ak je dieťa 
dostatočne oboznámené s bezpečným po-

užívaním prístroja.

Používajte tento prístroj iba na účel, pre ktorý 
bol navrhnutý, a v súlade s pokynmi uvede-
nými v tomto návode. Akékoľvek nevhodné 
použitie môže byť nebezpečné. Výrobca 
nenesie zodpovednosť za škody spôsobe-
né nesprávnym použitím alebo použitím v 
rozpore s pokynmi.

report_problem

 Upozornenie

Prečítajte si pozorne tieto poznámky! Nedo-
držanie nasledujúcich pokynov môže spôso-
biť zranenie osôb alebo poškodenie majetku.

Obaly uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli 
by sa zadusiť.

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neodpo-
ručila spoločnosť LANAFORM alebo ktoré 
sa nedodáva spoločne s týmto zariadením.

report_problem

 Zásah elektrickým prúdom

Tak ako všetky elektrické spotrebiče, tento 

prístroj by sa mal používať opatrne a obozret-
ne, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu 
elektrickým prúdom.

Podmienky používania prístroja, ktoré je 
potrebné rešpektovať:

•  používajte iba pri napätí uvedenom na 

zariadení (typový štítok je na zadnej strane 
ovládania),

•  prístroj nikdy nepoužívajte, keď je poško-

dený, ak sa poškodila elektrická zástrčka, ak 
prístroj nefunguje správne, spadol na zem 
alebo do vody, prípadne je poškodený. V 
takom prípade nechajte zariadenie opraviť u 
dodávateľa alebo v jeho servisnom stredisku.

V prípade chyby alebo poruchy počas pou-
žívania prístroj okamžite vypnite a odpojte 
napájací zdroj. Neťahajte prívodný kábel ani 
prístroj, aby ste ho vytiahli z elektrickej zá-
suvky. Nikdy nezakrývajte ani neprenášajte 
prístroj za napájací kábel. Káble udržiavajte 
mimo horúcich plôch.

Nikdy ho neodpájajte zo zástrčky mokrými 
alebo vlhkými rukami.

Prístroj nevystavujte slnečnému žiareniu a 
neklaďte ho na horúce povrchy. Mohla ba 
sa poškodiť izolácia elektrického obvodu.

Ovládanie musíte mať stále na dosah ruky – 
neschovávajte ho pod vankúš ani iné predmety.

Zariadenie nepoužívajte pod dekou ani pod 

vankúšom. Nadmerné teplo môže spôsobiť 
požiar, zasiahnutie osoby elektrickým prú-
dom alebo zranenia.

Prístroj uchovávajte mimo zdrojov tepla, aby 
ste zabránili roztaveniu a spôsobeniu požiaru.

Prístroj nepoužívajte v blízkosti horľavých 
alebo výbušných zmesí plynov.

Po každom použití a pred každým čistením je 
potrebné prístroj vypnúť a odpojiť.

Prístroj nikdy neponárajte do vody.

Nikdy nezapínajte prístroj, ktorý spadol do 
vody. Prístroj okamžite odpojte zo siete.

Nepoužívajte prístroj, ak je na prístroji alebo 
jeho príslušenstve viditeľné poškodenie.

report_problem

 Riziko pre zdravie

Prístroj nepoužívajte na zápaly, zranenia alebo 
opuchnuté časti tela. V prípade pochybností 
vyhľadajte lekársku pomoc pred použitím.

Nadmerne dlhé používanie môže spôsobiť 
popáleniny.

Nikdy nespite, kým je prístroj zapnutý.

Elektrické a magnetické polia vysielané 
týmto zariadením môžu narušiť činnosť kar-
diostimulátorov, aj keď výkon elektrických 
a magnetických polí je značne pod povole-
nými limitmi. Pred použitím tohto prístroja 
sa poraďte so svojím lekárom a výrobcom 
kardiostimulátora.

Pred použitím sa obráťte na svojho lekára, ak:

•  ste tehotná,
•  máte kardiostimulátor, umelé kĺby alebo 

elektronické implantáty,

•  trpíte jednou alebo viacerými z nasledu-

júcich ochorení: ochorenia obehového 
systému, kŕčové žily, otvorené rany, mod-
riny, škrabance, zápaly žíl.

Tento produkt nie je profesionálny ohrievač. 
Zariadenie nepoužívajte ako náhradu za le-

kársku starostlivosť. Je určené výlučne na 
používanie domácnosti a iných interiéroch.

Ak pri používaní tohto zariadenia cítite akú-

koľvek bolesť, ihneď prestaňte zariadenie 
používať a poraďte sa s lekárom.

report_problem

 Oprava

Tento prístroj neobsahuje žiadne časti, ktoré 

by mohol opravovať používateľ. nikdy sa 
nepokúšajte opraviť prístroj sami.

report_problem

 Používanie

Nezapínajte prístroj, keď je ohnutá alebo 
stlačená. Nezakrývajte zariadenie medzi iné 
predmety a príliš ho neohýbajte.

Prístroj používajte iba v suchom prostredí.

Neťahajte, neohýbajte ani neskladajte káble 
tak, že sa vytvoria ostré ohyby.

Pri prenášaní nedržte zariadenie za elektrický 
kábel ani za ovládanie a nepoužívajte elek-
trický kábel ako rukoväť.

Do prístroja nevkladajte žiadne kolíky, ihly 
ani iné ostré predmety.

Tento prístroj nie je hračka; držte ho mimo 
dosahu detí.

Používajte iba dodaný zdroj napájania.

Tento prístroj nie je určený na ohrievanie zvierat.

Prístroj nepoužívajte s topánkami.

Pravidelne kontrolujte, či prístroj nie je 
poškodený alebo opotrebovaný. Ak zistíte 

Содержание 2-in-1 Shiatsu Comfort

Страница 1: ...U MASSAGE CALEFACTOR Y MASAJEADOR SHIATSU MASUJĄCA I OGRZEWAJĄCA SHIATSU 2 in 1 Shiatsu Comfort HEATING AND SHIATSU MASSAGER WELLNESS SHIATSU MASSAGER WITH 4 MASSAGE HEADS HEATING FUNCTION WITH 2 INTENSITIES ZONES FEET SHOULDERS NECK BACK LEGS BREATHABLE AND COMFORTABLE MESH LINING ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 32 1 2 3 3 4 5 2 1 4 6 EN FR NL DE ES PL CS SK SL BG 04 06 09 12 15 17 20 23 25 28 ...

Страница 4: ...nto water In this event have the device examined and repaired by the supplier or its after sales department If the device is faulty or breaks down when in use switch it off immediately and unplug it Do not pull on the power cable or on the device in order to remove the plug from the wall socket Do not hold and never carry the device by its power cable Keep cables away from hot surfaces Never pull ...

Страница 5: ... film behind Now remove all the protective film Check that the device remote control power cable and mains adapter are not damaged INSTRUCTIONS FOR USING THE 2 IN 1 SHIATSU COMFORT MASSAGING AND HEATING PAD FOR THE FEET Installing the 2 in 1 Shiatsu Comfort massaging and heating pad on a hard flat surface Make sure that the shiatsu pad and foot warmer are properly connected using the zip fastening...

Страница 6: ...Centre will render this guarantee void FRANÇAIS CONTENU DU PACKAGING le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort 1 câble d alimentation 1 manuel d instruction DÉCLARATION DE PRÉCAUTION report_problem Veuillez lire toutes les instructions avant d utiliser votre produit en particulier ces quelques consignes de sécurité fondamentales camera_alt Les photographies et autres représentations du...

Страница 7: ...quelconque durant l utilisation de cet appareil stoppez immédiatement l usage de celui ci et consul tez votre médecin report_problem Réparation Cet appareil ne contient aucune pièce ré parable par l utilisateur n essayez jamais de réparer l appareil vous même report_problem Utilisation Ne mettez pas l appareil sous tension lorsqu il est plié ou compressé Ne coincez pas l appa reil entre des objets...

Страница 8: ...ur Pour activer la fonction de chaleur ap puyez sur le bouton Fonction chauffante Un voyant Led rouge s affiche au dessus du bouton correspondant Le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat su Comfort dispose également de deux intensités de chauffage Appuyez suc cessivement sur le bouton correspondant pour sélectionner l intensité faible voyant Led rouge clair ou l intensité forte de chauffage voya...

Страница 9: ...or warmte bijvoorbeeld diabetici personen met huidveranderingen ten gevolge van een ziekte of met littekens in de massagezones of na gebruik van geneesmiddelen of alcohol Dit product mag niet gebruikt worden door personen die niet gevoelig zijn voor warmte ofdoorkwetsbarepersonendiemogelijkniet in staat zijn te reageren bij oververhitting Dit product mag niet worden gebruikt door zeer jonge kinder...

Страница 10: ...iciumzakje voordat u het apparaat gebruikt GEBRUIK Het Shiatsu Comfort 2 in 1 verwarmings en massagekussen is uitsluitend bestemd om de voeten benen rug armen of nek van mensen te masseren en of verwarmen Het apparaat is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik Belangrijke informatie In deze instructies op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de accessoires worden de volgende sy...

Страница 11: ...Trek altijd de stekker uit het stopcontact vóór u het apparaat reinigt Maakhetapparaatnietschoonmetwaterofeen anderevloeistofendompelhetnietonder Reinig hetapparaathandmatigmeteenvochtigedoek ofsponsen indiennodig eenkleinehoeveelheid vloeibaar reinigingsmiddel Plaats het apparaat nietineendroogtrommel Devoetenverwarmer magnietgecentrifugeerd gestoomd uitgewron gen geperstofgestrekenworden Deuitne...

Страница 12: ...ngungen des Geräts Nur mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung verwenden die Anzeigetafel befindet sich auf der Rückseite des Geräts Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es beschädigt ist Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn die Steckdose beschä digt ist wenn es nicht richtig funktioniert wenn es auf den Boden gefallen oder be schädigt ist und auch nicht wenn es in Wasser gefallen ist Lassen ...

Страница 13: ...r Ihr Vertrauen Das 2 in 1 Massage und Heiz kissen Shiatsu Comfort ermöglicht eine Mas sage mit kreisförmigen Knetbewegungen um verspannte müde Muskeln zu lockern Die Massageknoten des Kissens bewegen sich von innen nach außen und sorgen auf diese Weise für eine intensive authentische Massage Das vielseitige Design des Massa ge und Heizkissens ermöglicht eine gezielte Behandlung Ihrer Füße Ihres N...

Страница 14: ...Der Fußwärmer darf nicht geschleudert in der chemischen Reinigung gereinigt mit Druck bearbeitet oder gebügelt werden Das herausnehmbare Futter eignet sich für eine Reinigung in der Waschmaschine bei 30 C Verwenden Sie den Fußwärmer nicht wenn er noch nicht ganz trocken ist Bei einer langfristigen Aufbewahrung sollte das Gerät in seiner Originalverpackung auf bewahrt werden und an einem trockenen ...

Страница 15: ...de características se encuentra en la parte posterior del mando No utilice el aparato si está dañado si la toma de corriente no está en buen estado si no fun ciona correctamente si se ha caído al suelo si ha sufrido algún desperfecto o incluso si ha entrado en contacto con el agua En tales casos llévelo a su distribuidor o póngase en contacto con el servicio postventa para que lo examinen o repare...

Страница 16: ...des y dos direcciones de rotación el cojín masajeador 2 en 1 Shiatsu Comfort dispone de una función calefactora con dos intensidades Se pueden utilizar ambas funciones al mismo tiempo o por separado DESCRIPCIÓN DEL APARATO insert_photo 1 1 Calentador de pies desmontable 2 Cojín masajeador desmontable 3 Cremallera 4 Mando 5 Cable de alimentación 6 Adaptador MANDO insert_photo 2 1 Encendido Apagado ...

Страница 17: ...efecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización accidente c...

Страница 18: ...m widoczne są uszkodzenia report_problem Ryzyko dla zdrowia Nie korzystaj z urządzenia na oparzonych zranionych lub spuchniętych częściach ciała W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem przed stosowaniem produktu Szczególnie długie stosowanie produktu może powodować oparzenia Nigdy nie zasypiaj podczas gdy urządzenie jest włączone Pola elektryczne i magnetyczne emitowane przez to urządzenie m...

Страница 19: ...adaptera jest zgodne z napięciem Twojej sieci domowej Umieść stopy wewnątrz masującego ogrzewacza do stóp Naciśnij przycisk On Off aby włączyć urzą dzenie Nad odpowiednim przyciskiem zapalisięczerwonalampkakontrolnaLED Funkcja Masażu Shiatsu Aby aktywować funkcję masażu Shiatsu naciśnij przycisk Masaż Shiatsu Głowice masujące zaczną obracać się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zapal...

Страница 20: ...trzymanianiniejszegoproduktuprzezosoby inne niż Centrum Serwisowe LANAFORM po wodujeunieważnienieniniejszejgwarancji ČEŠTINA OBSAH BALENÍ masážní a vyhřívací polštářek 2 v 1 Shiatsu Comfort 1 napájecí kabel 1 návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY report_problem Než začnete výrobek používat přečtěte si všechny pokyny zejména následující základní bezpečnostní upozornění camera_alt Fotografie a jiné ob...

Страница 21: ...oj který je součástí balení Toto zařízení není určeno k zahřívání zvířat Předpoužívánímtohotozařízenísivyzujteboty Pravidelně přístroj kontrolujte abyste odhalili jakoukoliv známku opotřebení nebo poškoze ní Pokud zjistíte jakékoliv známky opotřebení nebo poškození nebo pokud nebylo toto zařízení řádně používáno je třeba jej před dalším použitím vrátit výrobci nebo prodejci Pokud je napájecí kabel...

Страница 22: ...hcete masírovat dle obrázků v této příručce Při používání masážního polštářku se řiďte pokyny v předchozím odstavci ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA report_problem Varování Před čištěním přístroj vždy odpojte kabel od elektrické zásuvky Přístroj neoplachujte ani ho neponořujte do vody či jiné tekutiny K ručnímu čištění použijte navlhčený hadřík nebo houbičku a v případě potřeby i malé množství tekuté ho čisticího...

Страница 23: ...iadenieopraviťu dodávateľaalebovjehoservisnomstredisku V prípade chyby alebo poruchy počas pou žívania prístroj okamžite vypnite a odpojte napájací zdroj Neťahajte prívodný kábel ani prístroj aby ste ho vytiahli z elektrickej zá suvky Nikdy nezakrývajte ani neprenášajte prístroj za napájací kábel Káble udržiavajte mimo horúcich plôch Nikdy ho neodpájajte zo zástrčky mokrými alebo vlhkými rukami Pr...

Страница 24: ...hor a nechajte ochranné fólie Teraz odstráňte všetky ochranné fólie Skontrolujte či prístroj diaľkové ovládanie napájací kábel a adaptér nie sú poškodené NÁVOD NA POUŽITIE MASÁŽNEHO A VYHRIEVACIEHO VANKÚŠA SHIATSU COMFORT 2 V 1 NA NOHY Masážny a vyhrievací vankúš Shiatsu Com fort 2 v 1 položte na tvrdý a rovný povrch Uistite sa že masážny vankúš a ohrievač chodidiel sú pevne pripevnené pomo cou zi...

Страница 25: ...e vám ho vráti Záručný servis po skytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM V prípade že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servis nému stredisku spoločnosti LANAFORM táto záruka stráca platnosť SLOVENŠČINA VSEBINA EMBALAŽE masažna in grelna blazina 2in1 Shiatsu Comfort 1 napajalni kabel 1 navodila za uporabo PREVIDNOSTNI UKREPI report_problem Pred uporabo izdelka pre...

Страница 26: ...sponk igel ali drugih koničastih predmetov Napravaniigrača hranitejozunajdosegaotrok Uporabljajte samo priloženo opremo za ele ktrično napajanje Naprava ni namenjena ogrevanju živali Naprave ne uporabljajte s čevlji Pogosto pregledujte napravo da opazite morebitne znake obrabe ali poškodb Če opazite znake obrabe ali poškodb ali če se naprava ni pravilno uporabljala jo morate pred ponovno uporabo p...

Страница 27: ...ne blazine sledite navo dilom za uporabo iz prejšnjega odstavka ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE report_problem Opozorilo Pred čiščenjem naprave vedno izključite kabel iz električne vtičnice Naprave ne perite in je ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Za ročno čiščenje upo rabljajte vlažno krpo ali gobico in po potrebi majhno količino tekočega detergenta Napra ve ne dajajte v sušilni stroj Grelnika za ...

Страница 28: ...т токов удар Трябва да спазвате следните условия за използване на уреда използвайте го само при напрежението посочено върху уреда идентифика ционната табелка се намира на гърба на дистанционното никога не използвайте уреда ако е по вреден Ако щепселът е повреден ако уредът не работи правилно ако е падал на пода или е повреден или е падал във вода В такъв случай дайте изделието за проверка при прод...

Страница 29: ... Универсалната концепция на масажната вибрираща възглавница ви позволява да правите масаж на врата гърба краката раменете или ходилата Масажът шиацу се основава на идеи про излизащи от традиционната китайска медицина включително от системата на меридианите т е каналите на човешкото тяло по които се движи енергията Целта на масажа шиацу е да укрепва физическото емоционалното и психическото здраве н...

Страница 30: ... да го приберете healing ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ sentiment_dissatisfied Отоплителното тяло за ходила няма да нагрява или функцията за масаж няма да може да се активира докато захранващият кабел не бъде включен в електрически контакт който работи захранващият кабел не бъде включен в захранващата клема на нагряващото тяло за ходила двете функции загряване и масаж не бъдат активирани help_outline Ма...

Страница 31: ......

Страница 32: ... YEAR WARRANTY 2 in 1 Shiatsu Massager LA110105 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com ...

Отзывы: