background image

16

MONTAGGIO KIT OROLOGIO PROGRAMMATORE

Per l’installazione dell’orologio programmatore, togliere il tappo foro

orologio ed utilizzare le 4 viti di fissaggio fornite in dotazione

(Fig. 17). Per le connessioni elettriche, collegare i contatti 1 e 2 rispet-

tivamente alla FASE ed al NEUTRO ed i contatti orologio 3 e 5 in serie

alla linea termostatica (Fig. 18).

Il commutatore a levetta, posto in prossimità delle lancette, consente le seguenti tre possibilità:

1

con la levetta in posizione “I” si esclude il funzionamento della caldaia per il riscaldamento;

2

con la levetta in posizione “O” la caldaia rimane sempre in funzione per il riscaldamento, comandata

dai termostati caldaia e da quello ambiente;

3

con la levetta in posizione fra “I” e “O”, la caldaia funziona automaticamente per il riscaldamento,

secondo il programma impostato dall’Utente con le astine mobili.

PROGRAMMAZIONE

Girando il disco programma in senso orario si posiziona l’ora del giorno come in un normale orologio. I

tempi di inserimento sono selezionabili, abbassando le astine mobili, al ritmo di 15 minuti per volta (ogni

astina mobile).

Fig. 17

Fig. 18

morsetti di

collegamento

230 V - 50/60 Hz

interruttore

16 A - 250 V ~

65

HAUPTBESTANDTEILE

ARMATURENBRETT SEC 30

Brennerstörlampe

Fester Drehknopf

Betriebslampe

Kesselthermostat

Schaltuhr (auf Wunsch)

Ein/Ausschalter

Sicherheitsthermostat

Druckanzeige Heizung

1

Vorderglied

2

Mittelglied

3

Hinterglied

4

Doppelkegel

5

Kaminanschluß

6

Kessëltur zur Brenneraufnahme

7

Kesselfürisolierung

8

Tür für Wartungseingriffe

9

Isolierung der Wartungstür

10

Entleerungshahn

11

Löche für kabelnpresse

Abb. 2

Abb. 3

Содержание SEC 30

Страница 1: ...GHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the improvement of the product without forwaming the customer Les illustrations et les donn es sont titre indicatif et sans enga...

Страница 2: ...ntenimiento Conservar con cuidado este folleto para cualquier ulterior consulta La instalaci n debe ser efectuada por personal cualificado que tendr la responsabilidad de respetar las normas de seguri...

Страница 3: ...nor me di sicurezza vigenti Complimenti per l ottima scelta La LAMBORGHINI garantisce non solo la qualit del prodotto ma anche l efficienza della sua rete di assistenza tecnica PER OGNI NECESSIT RIVOL...

Страница 4: ...6 Le caldaie in ghisa ad alto rendimento SEC hanno superato i test di omologazione europei e sono in linea con le pi restrittive norme in fatto di sicurezza e rendimento 75...

Страница 5: ...to particolarmente curato con un ottimale ripartizione delle alette che consente un alta efficacia termica e conseguente alto risparmio energetico L estetica ed il completo isolamento sono assicurati...

Страница 6: ...45 C kW kcal h kW kcal h kW kcal h lt mm mm bar p mbar lt t 10 t 20 kg SEC 30 PORTATA TERMICA UTILE PORTATA TERMICA NOMINALE PORTATA UTILE REGOLABILE FINO A N ELEMENTI CONTENUTO ACQUA LUNGHEZZA C M C...

Страница 7: ...ung zwischen I und O automatischer Kesselbetrieb f r die Heizung nach dem vom Betreiber anhand der beweglichen Zeiger eingestellten Programm PROGRAMMIERUNG Durch Drehen der Programmscheibe im Uhrzeige...

Страница 8: ...enti Il condotto tra caldaia e canna fumaria deve essere di materiale adatto allo scopo ovvero resistente alla temperatura ed alla corrosione Nei punti di giunzione si raccomanda di curare la tenuta e...

Страница 9: ...bollitore eliminare il conduttore MARR AZZ G V GIALLO V MARRONE NERO AZZURRO L IG 1 2 7 8 6 5 5 4 6 TA 2 C TS C 1 2 TR 4 3 SF 3 N SB B 1009DIS1199 Circolatore di riscaldamento 70 PINZIPSCHEMA SEC 30...

Страница 10: ...ile eventuale 2 regolare il termostato caldaia Fig 2 al valore desiderato 3 chiudere l interruttore a monte della caldaia e l interruttore acceso spento Fig 2 posto sul pannello comandi SPEGNIMENTO Pe...

Страница 11: ...enden Instrumenten durchgef hrt die korrekte Funktion der Temperaturw chter die Zirkulation des Wassers in der Anlage der vollst ndige Austritt der Abgase ber den Schornstein Z NDUNG ABSCHALTEN ERSTE...

Страница 12: ...di regolazione TS Termostato di sicurezza TP Termostato precedenza CiR BIANCO ROSSO BLU 67 TR Regelthermostat IG Hauptschalter TS Sicherheitstemperaturw chter SB St rlampe LEGENDE B Brenner SF Betrieb...

Страница 13: ...nweis der An lagenbetriebsdruck bei kalter Anlage mu zwischen 0 5 und 1 5 bar liegen SCHORNSTEINANSCHLUSS Der Kessel mu an einen wirksamen Schornstein angeschlossen wer den der nach den g ltigen Vorsc...

Страница 14: ...levetta in posizione fra I e O la caldaia funziona automaticamente per il riscaldamento secondo il programma impostato dall Utente con le astine mobili PROGRAMMAZIONE Girando il disco programma in sen...

Страница 15: ...GHINI reserves the right to make those changes considered necessary for the improvement of the product without forwaming the customer Les illustrations et les donn es sont titre indicatif et sans enga...

Отзывы: