
46
LEGEND
A
Heating return
B
Heating delivery
C
Water supply
D
Sanitary hot water
E
Gas inlet
1
Sanitary expansion tank
2
Hot water cylinder
3
Safety valve
4
Expansion tank
5
Gas valve
6
Burner
7
Exchanger
8
Air vent valve
9
Heating circulator
10
Hot water cylinder circulator
11
Safety pressure switch
12
Feed tap
13
No-return valve
14
Limit thermostat
15
Total safety thermostat
16
Hydrometer
17
Heating probe
18
Sanitary probe
19
Thermometer probe
20
Flue gas hood
HYDRAULIC CIRCUIT
6
5
4
3
2
1
12
13
7
11
15
14
10
19 16 8 17 18 9
20
A
C
D
E
B
1009DIS1083
83
CONEXIÓN SALIDA HUMOS (MODELO MB)
Es obligatorio que la eliminación de los gases de la combustion se efectue con un tubo de un diámetro no
inferior al que hay en la caldera, y que se empalme a un conducto de humo adecuado para la potencia de
la instalación.
Para dimensionar la chimenea recordamos que hay que respetar los diámetros mínimos y los requisitos que
requieren las normas vigentes.
Les recordamos además algunos de los principales requisitos para la conexión entre las calderas y los
conductos de humo.
El conducto de evacuación :
— debe tener durante todo el recorrido horizontal un desarrollo ascendente con una inclinación mínima
del 3%;
— no debe tener ángulos menores de 90
°
;
— debe estar construido con materiales adecuados que resistan los productos de la combustión;
— debe ser desmontable con facilidad;
— no introducir la chimenea en el interior del conducto de humo, sino que hay que detenerse antes de su
cara interna;
— para efectuar la instalación respectar escrupolosamente las normas locales vigentes.
200 mm
1009DIS1096
;;;;
;;;
;;;
50 mm
100 mm
1009DIS1095
1009DIS55
SI
NO
Conducto de humo
o chimenea
Ejemplo instalación LED 24MB W TOP
Frente
caldera
Distancias mínimas
Distancia máxima
Frente
caldera