LAMA F12B Скачать руководство пользователя страница 3

- Agradecemos la compra de este producto y le informamos que ha superado todas las pruebas de control de calidad.

En el desarrollo y fabricación de todos nuestros productos empleamos las mejores tecnologías existentes, junto con la dilatada experiencia 

de todo nuestro personal. Es muy importante seguir las indicaciones de este manual durante toda la vida del equipo para conseguir un 

correcto funcionamiento y para obtener los mejores resultados. Un buen mantenimiento, efectuado por personal cualificado, hará más 

rentable y agradable el uso de los sistemas de filtrado LAMA.

GENERALIDADES

1. Explicación del funcionamiento y esquemas de conexiones.

2. Este manual está realizado en tres idiomas: español, inglés y francés. Dentro de cada capítulo verá páginas en un solo idioma y otras en 

los tres, que generalmente son las dedicadas a mantenimiento del elemento filtrante, despieces y esquemas de conexiones.

3. Si tiene dudas, contacte con su instalador.

- We would like to thank you for purchasing this product and inform you that it has passed all quality control tests.

To develop and manufacture all of our products, we use the best existing technologies, along with the extensive experience of all our per-

sonnel. It is very important to follow the instructions in this manual throughout the life of the equipment, to achieve correct operation and 

to get the best results. Proper maintenance, carried out by qualified personnel, will make the use of LAMA filter systems more profitable 

and pleasant.

OVERVIEW

1. Explanation of the operation and wiring diagrams.

2. This manual is written in three languages: Spanish, English and French. In each chapter you will find pages in a single language, and others 

in all three, which are generally pages containing details of filter element maintenance, exploded diagrams and connection diagrams.

3. Please contact your installer if you have any doubts.

 

Nous vous remercions pour l’achat de ce produit et vous informons que celui-ci a passé avec succès tous les essais de contrôle de qualité.

Nos produits sont développés et fabriqués à l’aide des meilleures technologies existantes par un personnel fort d’une vaste expérience. Il 

est très important de suivre les indications de ce guide pendant toute la vie utile de l’équipement pour assurer un bon fonctionnement et 

obtenir les meilleurs résultats. Une bonne maintenance, effectuée par un personnel qualifié, permettra d’optimiser les systèmes de filtra-

tion LAMA et de rendre leur utilisation plus agréable.

GENERALITES

1. Explication du fonctionnement et schémas de raccordement.

2. Ce guide est réalisé en trois langues : espagnol, anglais et français. Dans chaque chapitre, vous verrez des pages dans une seule langue 

et d’autres dans les trois, qui sont consacrées à la maintenance de l’élément filtrant, aux découpes et aux schémas de raccordement.

3. En cas de doutes, contactez votre installateur.

Presentación / 

Presentation / 

Présentation

ES

EN

FR

EN

FR

3

Содержание F12B

Страница 1: ...USER GUIDE MANUEL UTILISATEUR Lecho Media Lit Sable Despieces Take apart Démontage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es Media Lit Sable Lecho ...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Marzo 2021 Gelves Sevilla España Versión 1 0 ...

Страница 3: ...lts Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant OVERVIEW 1 Explanation of the operation and wiring diagrams 2 This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pages in a single language and others in all three which are generally pages containing details of filter eleme...

Страница 4: ...ogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento los códigos de artículo y partida que aquí figuran o la factura de compra PRODUCT WARRANTY All Product are guaranteed for 1 year from invoice date The warranty period against holes punctures due to ...

Страница 5: ...modifications non autorisées du produit La maintenance et l entretien périodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des matériaux l abrasion ou les hautes températures Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles indiquées sur le tableau électrique L humidité dans le tableau électrique les solénoïdes ou autre matériel électrique L usure des hydrocyclones due à l abrasion...

Страница 6: ... removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of contaminant and the origin and destination of the water River reservoir with water with a low load of less than 100 ppm parts per million Canal recomendado para aguas medianamente cargadas entre 100 a 200...

Страница 7: ...ivent au point d émission ou de desti nation Débit recommandé à filtrer selon le type de polluant et la prove nance et la destination des eaux Fleuve Barrage pour les eaux peu chargées de moins de 100 ppm parties par million Canal recommandé pour les eaux moyennement chargées de 100 à 200 ppm Usées pour les eaux très chargées de plus de 200 ppm Pour les charges supérieures il est recommandé de pro...

Страница 8: ...lmodelodeprogramador usado La presión diferencial recomendada es de 0 5 a 0 8 Kg cm 5 Compruebe que los tornillos estén bien apretados y suministre ES Media Filters Filtres Lit Sable Filtros de Lecho al sistema presión poco a poco vigilando posibles fugas La fuga de agua por los conductos de drenaje cesa cuando el sistema alcanza 1Kg cm de presión 6 Ejecute varios lavados seguidos hasta eliminar l...

Страница 9: ...bles disponibles sur le marché et vous procure la meilleure qualité de filtration Les éléments sont généra lement fournis séparément afin de faciliter le transport Vous devez donc les brancher 1 Installez les filtres sur une surface plane en suivant le plan de sol de montage fourni Installez les collecteurs d entrée et de sortie se rrez les brides et leurs joints et vérifiez qu ils sont tous serré...

Страница 10: ...l véripier Echar agua para descompactar la arena Pour water to unzip the sand Versez de l eau pour décompresser le sable Quitar Remove Découvri CARGA CHARGE CHARGEMENT DESCARGA REPLACEMENT DÉCHARGEMENT Comprobar cheal véripier MAX MAX Comprobar cheal véripier Echar agua para descompactar la arena Pour water to unzip the sand Versez de l eau pour décompresser le sable Quitar Remove Découvri CARGA C...

Страница 11: ... 4 Junta Joint J175 5 J175 5 J175 5 J175 6 J175 6 J175 6 5 Tornillo 12x50 Screw 12 x 50 T125 15 T125 15 T125 15 T125 18 T125 18 T125 18 6 Tuerca M 12 Nut M 12 TM12 15 TM12 15 TM12 15 TM12 18 TM12 18 TM12 18 7 Colector 1 dos roscas 115mm con tapón 1 Collector two thread 115mm whith top CO23T 10 CO23T 2 CO23T CO23T CO23T CO23T 8 Colector 1 dos roscas 230mm con tapón 1 Collector two thread 230mm whit...

Страница 12: ... Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Crepina Nozzles CREP 21 CREP 21 CREP 24 CREP 24 CREP 24 CREP 40 2 Tapadera Cover BRIA 6 BRIA 6 BRIA 6 BRIA 7 BRIA 10 BRIA 10 3 Junta Joint J175 6 J175 6 J175 6 J175 7 J175 10 J175 10 4 Tornillo 12x50 Screw 12x50 T125 18 T125 18 T125 18 T125 21 T125 30 T125 30 5 Tuerca M 12 Nut M 12 TM12 30 TM12 30 TM12 30 TM12 30 TM12 30 TM12 30 1 2 4 3 5 ES EN FR 12 ...

Страница 13: ... MODELS MODÈLES 1200 Ø 1400 Ø 1600 Ø 1800 Ø 2000 Ø 2200 Ø Nº Descripción Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Crepina Nozzles CREP 24 CREP 40 CREP 44 CREP 60 CREP 76 CREP 88 1 Ejemplo de cabezal automático Example of an automatic filtration Example de tête automátique ES EN FR 13 ...

Страница 14: ...bezal automático con 4 valvulas Example of an automatic filtration header with all its components Example de tête automátique avec toutes les connexions Valvula Valve Vannes Filtración Filtration Filtration Lavado Wash Nettoyage V1 NA ON OFF V2 NC OFF ON Valvula Valve Vannes Filtración Filtration Filtration Lavado Wash Nettoyage V1 NA ON OFF V2 NC OFF ON V3 NA ON OFF V4 NC OFF ON OPCIONAL OPTIONAL...

Страница 15: ... process V1 NA ON OFF ON V2 NC OFF ON OFF V3 NC OFF OFF ON V4 NC ON OFF OFF V5 NA OFF ON OFF Valvula Valve Vannes Filtración Filtration Filtration Lavado Wash Nettoyage Asentamiento carga Backmashing process V1 NA ON OFF ON V2 NC OFF ON OFF V3 NC OFF OFF ON V4 NA ON OFF OFF V5 NC OFF ON OFF V6 NC OFF ON OFF Ejemplo de cabezal automático con 5 valvulas Example of an automatic filtration station wit...

Страница 16: ... the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member of the working group of the technical committee CTN318 LAMA has a quality insurance system certified according to the norm ISO 9001by SGS as designing and manufacturing filtering systems ES 13 14728 01 NORM...

Страница 17: ...______________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE __...

Страница 18: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN ...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: