background image

4

Garantía / 

Warranty /

 

Garantie

GARANTÍA DE PRODUCTOS

• Lama garantiza todos sus productos durante 1 año desde la fecha de facturación. 

• El período de garantía contra perforación por corrosión es de 2 años. 

• La garantía cubre la reposición por intercambio de la pieza defectuosa, tras su comprobación por nuestro personal. 

• Verifique en las fichas técnicas de productos, las presiones máximas de trabajo y mínimas de retrolavado, según el 

modelo del que se trate, así como los caudales según las tablas específicas de cada producto y tipo de agua. 

• Compruebe que el elemento filtrante utilizado dispone de una luz de paso inferior a las partículas suspendidas en el agua para una co-

rrecta filtración física.

• Lea el manual de usuario antes de su montaje y conexión.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

• Será causa de anulación de garantía la rotura, extracción o manipulación de los números de serie o etiquetado del producto.

• Lama no se hará cargo de los daños producidos por accidentes, transporte inadecuado, siniestro, manipulación indebida o modificacio-

nes al producto no autorizadas

• Los mantenimientos o entretenimientos periódicos de limpieza. 

• Los desgastes producidos por fatiga de los materiales, por abrasión o por altas temperaturas.

• Tensiones eléctricas superiores o inferiores a las marcadas en el cuadro eléctrico. 

• Humedades en el cuadro, solenoides y demás material eléctrico. 

• Desgaste en los hidrociclones por abrasión de arenas y piedras. 

• Presiones superiores o inferiores a las indicadas en las correspondientes tablas de cada producto. 

• Calidades de aguas o ambientes ácidos, decantaciones, precipitaciones, aglutinaciones de bacterias o algas. 

• Golpes de ariete, golpes de transporte y gastos de transporte. 

• Malos montajes, inadecuados o en funcionamiento en depresión. 

• Si las conducciones de drenaje están en presión tanto válvulas como solenoides. 

• Calidades de agua o concentraciones de suciedad fuera de tablas. 

• Daños a terceros, robos o vandalismo. 

RECLAMACIONES A LA GARANTÍA 

• Este producto ha sido sometido a pruebas en fábrica y ha cumplido las normas de calidad. Si aun así tuviera o encontrara algún defecto, 

rogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros. 

• Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento, los códigos de artículo y partida que aquí figuran o la 

factura de compra.

PRODUCT WARRANTY

• All Product are guaranteed for 1 year from invoice date.

• The warranty period against holes/punctures due to corrosion is 2 years.

• The warranty is limited to the replacement of the faulty parts after Lama personnel approval.

• Please check the products technical data, their maximum pressure ratings and minimum backwash ratings, by their 

model, and must be utilized as intended. Please also check the recommended flow for every product as well as the kind of water, each.

• The physical filtration of water shall be in particle diameters no greater than the filtration degree allowed by the filtering element used.

• You must read the user guide before connect and set up the product.

WARRANTY EXCLUSIONS

• The breakage, removal or manipulation of the serial numbers or labelling of the product will be a cause for cancellation of the warranty.

• Lama will not be responsible for damage caused by accidents, improper transport, loss, improper handling or unauthorized modifications 

to the product.

• Lack of periodic cleanings outlined in the operating manual given with the product.

• Lack of maintenance resulting in wear (fatigue in the material or wear due to abrasion, installation vibrations, or high temperatures)

• Voltages higher or lower than those indicated in the programmer.

• Humidity in the programmer, solenoids, and other electrical material.

• Wear in the hydrocyclones due to sand and stone abrasion.

• Pressures that are higher or lower than those indicated in the product catalog tables for the ordered product.

• Poor quality water or acid environments, decantation, precipitation, and buildup of bacteria or algae.

• Water hammer damage due to operator error or an inadequate setup, transportation or handling damage and expenses.

• Poor or inadequate assembly, operating the filter in an enclosed area or sunken pit (enclosed or open).

• Valves and solenoids are excluded if drainpipes run under pressure.

• Water qualities or concentrations of impurities beyond the values given in the tables.

• Third-party damage, theft, or vandalism.

ES

EN

Содержание A14TXL

Страница 1: ...GUIDE MANUEL UTILISATEUR EkoSenior Eko EkoLU AutoMesh Calado Malla Screen Tamis Despieces Take apart Démontage Mantenimiento Maintenance L entretien Esquemas de conexionado Connections schemes Schemas de connexions www lama es ...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Febrero 2021 Gelves Sevilla Spain Versión 3 0 ...

Страница 3: ...agrams 2 This manual is written in three languages Spanish English and French In each chapter you will find pages in a single language and others in all three which are generally pages containing details of filter element maintenance exploded diagrams and connection diagrams 3 Please contact your installer if you have any doubts Nous vous remercions pour l achat de ce produit et vous informons que...

Страница 4: ...ogamos informar a su vendedor e indicarle los códigos de control de este documento o los que figuran sobre los mismos filtros Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento los códigos de artículo y partida que aquí figuran o la factura de compra PRODUCT WARRANTY All Product are guaranteed for 1 year from invoice date The warranty period against holes punctures due to ...

Страница 5: ...modifications non autorisées du produit La maintenance et l entretien périodiques de nettoyage L usure produite par la fatigue des matériaux l abrasion ou les hautes températures Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles indiquées sur le tableau électrique L humidité dans le tableau électrique les solénoïdes ou autre matériel électrique L usure des hydrocyclones due à l abrasion...

Страница 6: ... removed or evacuated through the valve drains or they pass through the filtering elements and reach the outflow point or destination Recommended flow rate to be filtered according to the type of contaminant and the origin and destination of the water River reservoir with water with a low load of less than 100 ppm parts per million Canal recomendado para aguas medianamente cargadas entre 100 a 200...

Страница 7: ... n est ni créée ni détruite les particules retenues se concentrent dans les écrans des éléments filtrants et peuvent être éliminées ou évacuées par les drainages des vannes ou bien les traversent et arrivent au point d émission ou de desti nation Débit recommandé à filtrer selon le type de polluant et la prove nance et la destination des eaux Fleuve Barrage pour les eaux peu chargées de moins de 1...

Страница 8: ...ema de tuberías debe de tener las pérdidas según tablas y caudal Los cua dros llevan de serie un sistema de retardo de inicio del lavado para evitar esa circunstancia 3 Repetidos contralavados Pueden aparecer por distintos mo tivos Por tener una pérdida de carga elevada ver el punto anterior Poco tiempo de retardo de inicio de lavado ver manual de programadores Por suciedad excesiva en el agua Se ...

Страница 9: ...limpiar el filtro auxiliar en caso de estar atascado 3 Limpiar con ácido o sustituir microtubos de conexión válvulas Malla Lama ES 9 de aguja chiclés cebollos o solenoides si es eléctrico cegados por deposiciones 4 Verificar o y cambiar las juntas de estanqueidad gastadas o membranas perforadas Fugas de agua Goteo o chorros constantes por los microtubos amarillos delatan mal funcionamiento Desmont...

Страница 10: ... the model the equipment may come with some components or elements not assembled in order to make transpor tation easier and safer which then have to be assembled 2 There are various filter models and various controller models Check that the one you received corresponds to the one you orde red or with the standard model Each model has specific flow rates and voltages 3 Place the filters in ventila...

Страница 11: ...place connecting microtubes needle val ves restrictors Cebollo valves or solenoids if it is electric clogged with deposits 4 Check and or change worn out gaskets or perforated membranes Water leaks Dripping or constant water leakage from yellow microtubes are signs of malfunction Disassemble them in the direction opposite to that of the water from the dripping point to the control element which al...

Страница 12: ...ontrôle hydraulique Fonctionnement 1 Selon le modèle l équipement se présente avec quelques com posants ou éléments démontés permettant un transport plus fa cile et plus sûr et requérant donc d effectuer des branchements 2 Il existe plusieurs modèles de filtres et de programmateurs Vé rifiez que l équipement reçu correspond bien à celui commandé ou au modèle standard Chaque modèle a des débits et ...

Страница 13: ...e auxiliaire est obstrué il est nécessaire de le nettoyer 3 Nettoyez à l acide ou remplacer les microtubes de connexion les vannes à pointeau les diaphragmes les vannes Cebollo ou so lénoïdes pour modèle électrique obstrués 4 Vérifiez et ou remplacez les joints d étanchéité usés ou les membranes perforées Fuites d eau Des dégouttements ou des jets constants à travers les microtu bes jaunes indique...

Страница 14: ...ficie Filtración Peso Neto Dimensiones Embalaje Peso Embalaje Volumen Embalaje Con IN OUT Whasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume EKOSE2 2 2 5 Kg cm 4 m3 h 20 591 cm2 8 kg 850x600x310 mm 10 kg 0 150 m3 EKOSE3 3 2 5 Kg cm 6 m3 h 20 1040 cm2 11 kg 850x600x310 mm 13 kg 0 150 m3 ES EN FR ...

Страница 15: ...anism MEKSE2 1 MEKSE3 1 6 Botella hidráulica Hydraulic Cylinder BOTEEKS 1 BOTEEKS 1 7 Solenoide de impulso Solenoid LACHBRA 1 LACHBRA 1 8 Válvula hidráulica de drenaje Hyd Valve VH1P 1 VH1P 1 9 Programador Program FLMS 1 FLMS 1 10 Manómetro de arrastre Gauge with max p MANA 1 MANA 1 11 Manómetro Gauge MANO 1 MANO 1 12 Filtro de toma de presión Auxiliary filter FITO 1 FITO 1 13 Racor microtubo chic...

Страница 16: ...mer avec programmeur à piles Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtración Filtration Stage Étape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage Étape de nettoyage KIT OPCIONAL LOW PRESSURE KIT OPCIONAL LOW PRESSURE 16 ES EN FR ...

Страница 17: ...los filtros EKOSenior para su mantenimiento Disassembling of EKOSenior filters for maintenance Démontage des filtres EKOSenior pour l entretien 1 4 2 3 5 7 6 17 ES EN FR Video mantenimiento Maintenance video Vidéo de maintenance ...

Страница 18: ...Whasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume EKO3V 3 2 5 Kg cm 6 2 m3 h 20 1593 cm2 35 5 kg 850x600x310 mm 35 5 kg 0 158 m3 EKO4V 4 2 5 Kg cm 6 2 m3 h 20 1593 cm2 36 kg 850x600x310 mm 36 kg 0 158 m3 EKO6V 6 2 5 Kg cm 12 4 m3 h 20 3185 cm2 55 kg 1200x600x310 mm 55 kg 0 223 m3 EKO8V 8 2 5 Kg cm 12 4 m3 h 20 5980 cm2 225 kg 1300x7...

Страница 19: ...r maintenance Démontage des filtres EKO pour l entretien Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtración Filtration Stage Étape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage Étape de nettoyage KIT OPCIONAL LOW PRESSURE KIT OPCIONAL LOW PRESSURE 1 4 2 3 5 6 Eko Eko ...

Страница 20: ...2 EKO 20 ES EN FR EKO Despiece Parts Démontage 2 3 3 1 4 5 6 7 8 1 1 1 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 21 1 21 2 22 22 1 22 2 23 11 13 12 ...

Страница 21: ...a M16 Zincada Washer ARAN x 3 ARAN x 3 ARAN x 3 ARAN x 6 ARAN x 6 13 Tuerca Zincada M16 Nut TM16 x 3 TM16 x 3 TM16 x 3 TM16 x 6 TM16 x 6 14 Manómetro de arrastre Gauge with max ind 1 MANA MANA MANA MANA MANA 15 Codo 1 4 Connection device 1 4 2 B417814 B417814 B417814 B417814 B417814 16 Reducción 3 4 1 4 Reduction device 3 4 1 4 1 R314EKO R314EKO R314EKO R314EKO R314EKO 17 Filtro de Toma de presión...

Страница 22: ...ing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume EKO3H 3 2 5 Kg cm 6 2 m3 h 20 3378 cm 50 Kg 1200x600x310 mm 55 Kg 0 223 m3 EKO4H 4 2 5 Kg cm 6 2 m3 h 20 3378 cm 50 Kg 1200x600x310 mm 55 Kg 0 223 m3 EKO4H2 4 2 5 Kg cm 15 5 m3 h 50 8155 cm 75 Kg 2310x700x850 mm 115 Kg 1 37 m3 EKO4H3 4 2 5 Kg cm 12 4 m3 h 50 12893 cm 185 Kg 2070x700x850 ...

Страница 23: ...MSPRE FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE 12 Manómetro Glicerina Glycerine pressure gauge 1 MANO MANO MANO MANO MANO 13 Manómetro de arrastre Gauge with max ind 1 MANA MANA MANA MANA MANA 14 Tornillo M16x130 Screw 3 T130 T130 T130 T130 T130 15 Tornillo M16x100 Screw 3 T160 T160 T160 T160 T160 16 Tuerca Zincada M16 Nut 3 TM16 TM16 TM16 TM16 TM16 17 Maneta Handle 3 MANEEGL MANEEGL MANEEGL MANEEGL MANEEGL 18 Ara...

Страница 24: ...ydraulic valve 1 VH2P VH2P VH2P VH2P VH2P 10 Programador Programmer 1 FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE FLMSPRE 11 Manómetro Glicerina Glycerine pressure gauge 1 MANO MANO MANO MANO MANO 12 Manómetro de arrastre Gauge with max ind 1 MANA MANA MANA MANA MANA 13 Tuerca Zincada M16 Nut 8 TM16 TM16 TM16 TM16 TM16 14 Maneta Handle 7 MANEEGL MANEEGL MANEEGL MANEEGL MANEEGL 15 Arandela M16 Zincada Washer 1...

Страница 25: ...ES EN FR 3 EkoLU EkoLU Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtración Filtration Stage Étape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage Étape de nettoyage ...

Страница 26: ...mantenimiento Disassembling of EkoLU filters for maintenance Démontage des filtres EkoLU pour l entretien 26 ES EN FR 1 2 7 5 8 6 9 4 3 Video mantenimiento Maintenance video Vidéo de maintenance Lado prefiltro Pre filter side Lado filtro Filter side ...

Страница 27: ...o Dimensiones Embalaje Peso Embalaje Volumen Embalaje Con IN OUT Whasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume CALADO 3 3 2 5 Kg cm 22 m3 h 5 2 533 cm2 113 5 kg 1 15x80x60 cm 159 5 kg 0 53 m3 CALADO 4 4 2 5 Kg cm 39 m3 h 5 4 180 cm2 119 kg 1 25x80x60 cm 169 kg 0 58 m3 CALADO 5 5 2 5 Kg cm 45 5 m3 h 5 4 500 cm2 125 kg 1 35x80x60 ...

Страница 28: ...HC2 1 VHC2 1 VHC2 1 VH3C 1 VH3C 1 10 Programador 230 V Programmer RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 11 Motor eléctrico Electric motor MOEQ050 1 MOEQ050 1 MOEQ050 1 MOEQ050 1 MOEL050 1 MOEL050 1 12 Manómetro de arrastre Gauge M MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 13 Manómetro Gauge MANO 2 MANO 2 MANO 2 MANO 2 MANA 2 MANA 2 14 Filtro toma presión 3 4 Aux filter FM34 1 FM34 1 FM34 1 FM3...

Страница 29: ...4 Calado 29 ES EN FR Calado Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtración Filtration Stage Étape de filtration Etapa de limpieza Cleaning Stage Étape de nettoyage ...

Страница 30: ...OUT Backwhasing Pressure Whasing Flow Whasing Time Filtration Surface Net Weight Package Size Package Weight Package Volume AM4 4 2 5 Kg cm 75 m3 h 5 8 058 cm 190 Kg 1900x700x850 cm 210 Kg 1 024 m3 AM6B4 4 2 5 Kg cm 120 m3 h 5 12 893 cm 195 Kg 1900x700x850 cm 214 Kg 1 024 m3 AM6 6 2 5 Kg cm 120 m3 h 5 12 893 cm 195 Kg 1900x700x850 cm 214 Kg 1 024 m3 AM8 8 2 5 Kg cm 135 m3 h 5 14 089 cm 210 Kg 2050...

Страница 31: ... RIO8 1 RIO8 1 RIO8 1 10 Motor eléctrico Electric motor MOEB050 1 MOEB050 1 MOEB050 1 MOEB050 1 MOEB050 1 11 Manómetro de arrastre Gauge with max ind MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 MANA 1 12 Manómetro Gauge MANO 1 MANO 1 MANO 1 MANO 1 MANO 1 13 Filtro de toma de presión 3 4 Auxilary filter FM34 1 FM34 1 FM34 1 FM34 1 FM34 1 14 Tapadera lado prefiltro Prefilter side cover MAHTC 1 MAHTC 1 MAHTC 1 MAHTC...

Страница 32: ...e de los filtros AutoMesh para su mantenimiento Disassembling of AutoMesh filters for maintenance Démontage des filtres AutoMesh pour l entretien 1 4 3 2 5 6 ES EN FR Video mantenimiento Maintenance video Vidéo de maintenance ...

Страница 33: ...S 2 5Kg cm2 35 5 psi AutoMesh S C R E E N F I L T E R PRES MAX Kg cm2 142 psi 10 PRES minKg cm2 1 14 psi BACKWASHING PRES 2 5Kg cm2 35 5 psi AutoMesh S C R E E N F I L T E R PRES MAX Kg cm2 142 psi 10 PRES minKg cm2 1 14 psi BACKWASHING PRES 2 5Kg cm2 35 5 psi AutoMesh Esquemas de conexionado Connections Schemes Schemas de connexions Etapa de filtración Filtration Stage Étape de filtration Etapa d...

Страница 34: ...5 AutoMesh 34 Instalación del Cartucho Cartridge installation Installation de la cartouche Lado motor Motor side Côté moteur Sentido de giro Rotation Sentido de giro Rotation 1 3 2 4 5 6 ES EN FR ...

Страница 35: ... the elaboration of filtering equipment both at an international and a European level ISO and CEN are currently being updated and others are being fulfilled LAMA actively takes part as a member of the working group of the technical committee CTN318 LAMA has a quality insurance system certified according to the norm ISO 9001by SGS as designing and manufacturing filtering systems ES 13 14728 01 NORM...

Страница 36: ...______________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE __...

Страница 37: ...______________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE __...

Страница 38: ...______________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE _______________ NºLAVADOS WASHINGS ________________________ INTERVENCIÓN ACTUATION __________________________________________________ FECHA DATE __...

Страница 39: ......

Страница 40: ...PorteDroiteB Tanger Maroc maroc lama es Portab 00212 0 6 61 42 36 05 Telf 00212 0 5 39 31 32 12 Fax 00212 0 5 39 31 32 11 TUNISIE Bureau Commercial tunisie lama es FRANCE Bureau Commercial france lama es CHILE Oficina Comercial chile lama es MÉXICO Oficina Comercial mexico lama es PERÚ Oficina Comercial peru lama es PORTUGAL Commercial Office portugal lama es IRAN Commercial Office iran lama es ...

Отзывы: