background image

24

25

1) Enxague o conector em água corrente potável não 

filtrada. Não utilize detergentes, solventes, produtos 

químicos ou abrasivos para limpar o conector. Se 

necessário, remova a porca batente de fixação 

(E),

 

a junta de borracha 

(F) 

e enxague debaixo de água 

potável corrente a malha de aço inoxidável

 (G).

2) Utilize uma escovinha para remover quaisquer 

impurezas que possam estar presentes na saída da 

água não filtrada e enxague tudo com um jato de água 

potável corrente. 

3) Não lave o conector ou o filtro HYDROSMART™ METAL 

STOP na máquina de lavar louça.

SUBSTITUIÇÃO DE QUAISQUER PEÇAS DANIFICADAS 

Em caso de quebra ou danos nos adaptadores, compre 

peças sobresselentes junto dos revendedores autorizados 

(consulte a lista de todos os revendedores autorizados 

LAICA no site www.laica.it). Em seguida, deite fora os 

componentes danificados conforme descrito no parágrafo 

“PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO”.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Causa possível Solução

O dispositivo 

não tira água 

não filtrada

A malha de aço 

está obstruída por 

sedimentos

Desinstale o 

conector e limpe a 

malha em aço

O dispositivo 

não tira água 

filtrada

O sistema filtrante 

bloqueou os 

microssedimentos 

presentes na água 

e ficou entupido

Substitua o filtro 

HYDROSMART™ 

METAL STOP

Nenhum dos 

adaptadores 

fornecidos é 

montável na 

torneira

A torneira está 

fora do padrão ou 

está danificada

Utilize o adaptador 

M

Há fugas entre 

o adaptador e a 

torneira

O adaptador 

não está 

suficientemente 

enroscado

Remova o 

conector e fixe o 

adaptador com 

a ferramenta 

correspondente; 

em seguida, 

remonte o 

conector

Falta a junta 

Insira a junta N

Há fugas entre 

o adaptador e o 

conector

A porca batente 

de fixação está 

solta

Aperte a porca 

batente de fixação

Presença de 

sedimentos entre 

o adaptador e o 

conector

Remova o 

conector e 

limpe todos os 

componentes

Há fugas entre 

o conector 

e o filtro 

HYDROSMART™ 

METAL STOP

O filtro não 

está montado 

corretamente

Desmonte o filtro 

e remonte-o 

seguindo as 

instruções

A alavanca de 

seleção não gira 

ou não funciona

O conector está 

danificado

Substitua o 

conector

Problema

Causa possível Solução

A água filtrada 

tem um sabor 

desagradável

A ativação do filtro 

não foi executada 

corretamente

Ative o filtro 

novamente, 

conforme descrito 

no parágrafo 

“UTILIZAÇÃO 

DO SISTEMA 

FILTRANTE”

PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO 

-  O filtro HYDROSMART™ METAL STOP, que deve ser 

substituído a cada 1200 L / 4 meses de água filtrada, 

deve ser eliminado como lixo não reciclável.

-   Somente em caso de quebra, o conector deve ser 

descartado no lixo seco não reciclável.

GARANTIA

O presente aparelho é garantido durante 2 anos a partir 

do momento da entrega do bem, ou de outra vigência 

maior prevista pela legislação nacional de residência 

do consumidor. Tal disposição está em conformidade 

com a legislação italiana e europeia. Os produtos da 

Laica são projetados para o uso doméstico e não é 

permitida a utilização em estabelecimentos públicos. A 

garantia cobre em exclusivo os defeitos de produção e 

não é válida sempre que o dano seja causado por um 

evento acidental, utilização errada, negligência ou uso 

indevido do produto. Utilize em exclusivo os acessórios 

fornecidos; a utilização de acessórios diferentes 

poderá comportar a anulação da garantia. Não abra 

o aparelho por nenhum motivo; em caso de abertura 

ou manipulação, a garantia é anulada de forma 

definitiva. A garantia não se aplica às peças sujeitas 

ao desgaste e às pilhas, quando fornecidas. Uma vez 

decorridos 2 anos da entrega, ou de outra vigência 

maior prevista pela legislação nacional de residência 

do consumidor, a garantia expira; neste caso, as 

intervenções de assistência técnica serão realizadas 

mediante pagamento. Poderá solicitar informações 

sobre intervenções de assistência técnica, tanto dentro 

como fora da garantia, contactando o seguinte e-mail: 

[email protected].

Não é devida nenhuma forma de retribuição pelas 

reparações e substituições de produtos que estejam 

cobertos pela garantia. Em caso de avarias, dirija-se 

ao fabricante; NÃO remeta diretamente para a LAICA. 

Todas as intervenções dentro da garantia (incluindo as 

de substituição do produto ou de uma das suas peças) 

não prolongam a duração do período de garantia 

original do produto substituído. O fabricante isenta-se 

de todas as responsabilidades por eventuais danos 

que possam, direta ou indiretamente, ser causados a 

pessoas, objetos e animais de estimação na sequência 

da não observância de todas as prescrições indicadas 

no respetivo livreto de instruções e relativas, em 

especial, às advertências sobre o tema da instalação, 

uso e manutenção do aparelho. É direito da empresa 

LAICA, estando constantemente empenhada no 

melhoramento dos próprios produtos, de modificar 

sem aviso prévio todo ou parte dos próprios produtos 

em relação à necessidade de produção, sem que tal 

implique nenhuma responsabilidade por parte da 

empresa LAICA ou dos seus revendedores. Para mais 

informações: www.laica.it.

BESTANDTEILE

A)  Gerätestecker

B)  Filter HYDROSMART™ METAL STOP

C)  Wahlhebel

E)  Feststellring

F)   Gummidichtung

G)  Edelstahlfiltereinsatz (scheidet die ersten Unreinheiten ab)

H)  Schlüssel für Adapter

I)   Adaptersatz für Hähne mit Innengewinde 23 mm und 24 mm

L)   Adaptersatz für Hähne mit Außengewinde 20,7 mm und 21 mm

M)  Adaptersatz für runde Hähne mit Durchmesser 15 mm bis 25 mm

N)  2 Universaldichtringe für Adapter

Sehr geehrter Kunde, LAICA möchte Ihnen dafür danken, dass Sie 

sich für dieses Produkt entschieden haben,

das auf Zuverlässigkeit und Qualität ausgelegt ist, um vollkommene 

Zufriedenheit zu gewährleisten

WICHTIG

VOR DER VERWENDUNG, SORGFÄLTIG DURCHLESEN

BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF

Das Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu 

betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des Geräts 

aufbewahrt werden. 

Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl 

ausgestattet, das die wichtigsten Unreinheiten im Wasser aus dem 

Versorgungsnetz wie Sand und Schwebepartikel abfängt. 

Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln, so sind diesem auch 

alle Begleitunterlagen auszuhändigen. Zur sicheren und korrekten 

Verwendung des Produkts ist der Anwender dazu aufgerufen, die 

im Handbuch enthaltenen Anweisungen und Hinweise sorgfältig 

zu lesen, da diese wichtige Informationen in Bezug auf Sicherheit, 

Gebrauch und Wartung liefern. 

Bei Verlust der Bedienungsanleitung oder wenn Sie weitere 

Informationen oder Klarstellungen benötigen, füllen Sie bitte das 

entsprechende Formular auf der Website https://www.laica.it/ im 

Abschnitt Faq und Support aus.

ACHTUNG

: Der Filter für Hähne GENOVA ist ein Gerät für die 

Aufbereitung von Trinkwasser. 

Der Filter HYDROSMART™ 

METAL STOP filtert Trinkwasser 

a u s   d e r   W a s s e r l e i t u n g , 

verbessert gleichzeitig den 

Geschmack und reduziert einige 

e v e n t u e l l   v o r h a n d e n e 

unerwünschte Substanzen. Der 

Filter HYDROSMART™ METAL 

STOP filtert Trinkwasser aus der 

Leitung und verbessert seinen 

Geschmack, indem er eventuell 

vorhandene unerwünschte Substanzen reduziert. Die Filter 

HYDROSMART™ METAL STOP bestehen aus mit Silber versetzter 

pflanzlicher Aktivkohle, einem speziellen Ionenaustauscherharz und 

Hohlfasermembranen. Aktivkohle ist im Allgemeinen wirksam bei 

der Reduzierung von Chlor und Derivaten, während das 

Ionenaustauscherharz Schwermetalle wie Blei blockiert, die im 

Leitungswasser vorhanden sein können. Das Hohlfasermodul 

hingegen ist wirksam bei der Entfernung von Mikroplastik, Feinstaub 

und Mikroschmutz, die im Leitungswasser vorhanden sein können. 

Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP hält die im Leitungswasser 

natürlich vorhandenen Mineralsalze aufrecht und reduziert effektiv: 

Schwermetalle wie Blei und Cadmium, Mikroplastik, Sand, Rost, 

Schwebstoffe, Chlor, chlorierte organische Herbizide und Pestizide 

sowie chlorierte organische Lösungsmittel.

Der Filter für den Wasserhahn GENOVA ermöglicht die Auswahl aus 

2 verschiedenen Modi zur Wasserausgabe:

1) Gefiltertes Wasser zum Trinken.

2) Ungefiltertes Wasser mit Brause.

ACHTUNG: 

Der Filter HYDROSMART™ METAL STOP filtert Wasser, 

das IN JEDEM FALL TRINKWASSER und mikrobiologisch sicher 

sein muss (erkundigen Sie sich bei der zuständigen Behörde in 

Ihrer Region). Erkundigen Sie sich beim Betreiber des örtlichen 

Wassernetzes über die Qualität des Leitungswassers oder lassen 

Sie eine am Hahn entnommene Leitungswasserprobe in einem 

Labor untersuchen. 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

•   Kontrollieren Sie das Produkt, nachdem Sie es aus der 

Verpackung genommen haben, auf Fehler und Transportschäden. 

Haben Sie Zweifel, verwenden Sie das Gerät bitte nicht, sondern 

wenden Sie sich an einen unserer Vertragshändler.

•   Befolgen Sie die in diesem Handbuch angegebenen 

Anweisungen. Die unsachgemäße Verwendung kann sich 

auf die Sicherheit des Produkts auswirken oder Schäden am 

Produkt selbst verursachen.

•   Der Hersteller entzieht sich jeglicher Haftung für Schäden, die 

auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung des Produkts 

zurückzuführen sind.

•   Personen, die unter besonderen Erkrankungen, Allergien leiden 

oder kontrollierte Diäten befolgen, empfiehlt man, sich vor der 

Verwendung des Filtersystems an einen Arzt zu wenden.

•   Lassen Sie die Plastiktüte, in dem das Produkt verpackt war, nicht 

unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern: Erstickungsgefahr.

•   Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen 

Verwendungszweck, d.h. als VORRICHTUNG ZUR 

AUFBEREITUNG VON TRINKWASSER. Jede andere Verwendung 

gilt als unsachgemäß und gefährlich.

•   Unterbrechen Sie die Verwendung des Filtersystems, wenn die 

zuständigen Behörden Notfallsituationen ausrufen. Nehmen 

Sie dann mit dem Leiter der Wasserversorgung für weitere 

Informationen Kontakt auf. Sobald die Behörden erklären, dass 

das Wasser aus dem Hahn wieder trinkbar und sicher ist, muss 

das Filtersystem gemäß den Angaben im Kapitel „WARTUNG 

UND PFLEGE“ gereinigt und der Filter HYDROSMART™ METAL 

STOP muss gemäß den Angaben im Kapitel „GEBRAUCH DES 

FILTERSYSTEMS-AKTIVIERUNG DES FILTERS HYDROSMART™ 

METAL STOP ausgewechselt werden.

•  Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren

•   Vorbereitung, Austausch des Filters und Wartung müssen von 

Personen mit einem Mindestalter von 12 Jahren durchgeführt 

werden.

•   Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder von unerfahrenen 

Personen nur dann verwendet werden, wenn sie zuvor in 

die sichere Verwendung eingewiesen und über die mit dem 

Gebrauch des Produkts verbundenen Gefahren aufgeklärt 

worden sind.

•   Im Falle von Fehlern oder Fehlfunktionen setzten sich bitte 

mit einem Vertragshändler in Verbindung. Informationen zum 

Kundendienst erhalten Sie über das spezifische Formular auf der 

Website https://www.laica.it/ im Bereich FAQ und Kundendienst.

•   Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um, schützen Sie es vor 

Stößen, extremen Temperaturschwankungen, Staub, direkter 

Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.

•   Halten Sie das Produkt fern von Gasflammen, Kochfeldern, Öfen, 

Mikrowellen oder flammbarem Material.

•   Verwenden Sie dieses Produkt 

NICHT

 zur Erzeugung von 

Trinkwasser.

• Das Produkt NICHT als Spielzeug verwenden.

•   Das Filtersystem und den Filter 

NICHT

 manipulieren oder 

beschädigen.

•   Das Produkt 

KEINEN

 Witterungen (Regen, Sonne usw.) 

aussetzen.

•  

KEINE

 Gegenstände in die Öffnungen einführen.

•   Das Gerät 

NICHT

 in einem Sterilisator sanitisieren.Das Gerät 

NICHT

 einfrieren.

•  

NICHT

 in der Geschirrspülmaschine reinigen.

•   Das Filtersystem 

NICHT

 mit bereits aufbereitetem Wasser 

verwenden.

•  NIEMALS Warmwasser filtern. ACHTUNG: 

-   Lässt man heißes Wasser mit einer Temperatur 

von über 50°C durch das Gerät laufen, kann der 

Filtro para torneira GENOVA

PT

Filter für Hahn GENOVA

DE

Содержание HYDROSMART+ METAL STOP

Страница 1: ...ifo GENOVA Instrucciones y garant a ES Filter f r Hahn GENOVA Anleitungen und Garantie DE GENOVA EL Filtru pentru robinet GENOVA Instruc iuni i garan ie RO GENOVA tap filter Instructions and warranty...

Страница 2: ...e le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura esterna 21 mm e 20...

Страница 3: ...uno sterilizzatore in funzione NON congelare il dispositivo NON lavare in lavastoviglie NON utilizzare il sistema filtrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIO...

Страница 4: ...fino a coprire l adattatore fig 5 e avvitare il connettore 3 4 5 6 Per l installazione del connettore con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal connettore e prender...

Страница 5: ...zioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installazione uso e manutenzione dell apparecchio facolt della ditta LAICA essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodot...

Страница 6: ...ical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself In the event...

Страница 7: ...replace the filter you can add a new one by scanning the QR code printed on the upper part of the filter or by updating the expiry date by clicking on the Filter expired button click to replace USING...

Страница 8: ...l ciclo de vida til del mismo El conector est dotado de una malla en acero inoxidable que remueve las principales impurezas eventualmente presentes en el agua de red como arena y part culas suspendida...

Страница 9: ...cios Decreto Ministerial N 25 de 7 02 2012 ITALIA disposiciones t cnicas relativas a los equipos de tratamiento de las aguas destinadas al consumo humano DM21demarzode1973ys m i concernientealadiscipl...

Страница 10: ...r y el conector Remueva el conector y limpie todos los componentes Hay p rdidas entre el conector y el filtro HYDROSMART METAL STOP El filtro no est montado correctamente Desmonte el filtro y vuelva a...

Страница 11: ...com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobre o uso em...

Страница 12: ...acesso do aplicativo c mera do smartphone Para receber as notifi ca es de substitui o do filtro necess rio ativ las nas defi ni es do seu smartphone Para substituir o filtro poss vel adicionar um nov...

Страница 13: ...teil des Produkts zu betrachten und muss f r die gesamte Lebensdauer des Ger ts aufbewahrt werden Der Anschluss ist mit einem Maschennetz aus rostfreiem Stahl ausgestattet das die wichtigsten Unreinhe...

Страница 14: ...ungen berGer tezurAufbereitungvonWasserf rden menschlichen Gebrauch Ministerialdekret vom 21 M rz 1973 und nachfolgende nderungen und Erg nzungen betreffend die Hygienevorschriftenf rVerpackungen Beh...

Страница 15: ...nigen Zwischen dem Ger testecker und dem Filter HYDROSMART METAL STOP tritt Wasser aus Der Filter ist nicht korrekt eingebaut Den Filter ausbauen und gem den Anleitungen wieder einbauen Der Wahlhebel...

Страница 16: ...ar des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettre en contact avec...

Страница 17: ...e l app l appareil photo de son smartphone Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre vous devez les activer dans les param tres de votre smartphone Pour remplacer le filtre il est poss...

Страница 18: ...nt en cas de rupture doit tre limin en tant que d chet sec non recyclable GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans compter de la livraison du bien ou pour une dur e sup rieure pr vue par la l gislation...

Страница 19: ...OP HYDROSMART METAL STOP 1200 10 120 120 1200 LAICA 174 6 04 2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 5 6 M L 21 mm 6A 6B 6C 6A 6B...

Страница 20: ...QR app smartphone QR G E N OVA HYDROSMART METAL STOP HYDROSMART METAL STOP 4 5 GENOVA 24 30 60 50 C 35 C E F G 2 3 HYDROSMART METAL STOP www laica it LAICA HYDROSMART METAL STOP M N HYDROSMART METAL...

Страница 21: ...st produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fost instruite n prealabil cu privire la utilizarea...

Страница 22: ...odul QR tip rit n partea de sus a filtrului va trebui s v exprima i acordul pentru accesul aplica iei la camera foto a smartphone ului dumneavoastr Pentru a primi notific rile de nlocuire a filtrului...

Страница 23: ...LAICA sau de c tre distribuitorii acesteia Pentru informa ii suplimentare www laica it Filtru pentru robinet GENOVA RO Kohoutkov filtr GENOVA CS SOU STI A Konektor B Filtr HYDROSMART METAL STOP C Voli...

Страница 24: ...lu n ho ulo en obr 4 5 Sni te upev ovac krou ek tak aby zakr val adapt r obr 5 a za roubujte konektor 3 4 5 t m e sni uje mno stv ne douc ch l tek kter se v n p padn vyskytuj ivotnost filtru HYDROSMAR...

Страница 25: ...Ut hn te upev ovac krou ek P tomnost sedimentu mezi adapt rem a konektorem Odstra te konektor a vy ist te v echny sou sti Mezi konektorem a filtrem HYDROSMART METAL STOP jsou net snosti Filtr nen nam...

Страница 26: ...IA Po vybrat v robku z obalu skontrolujte jeho neporu enos a pr padn po kodenie ku ktor mu mohlo d js po as prepravy V pr pade pochybnosti zariadenie nepou vajte a obr te sa na autorizovan ho predajcu...

Страница 27: ...a mus te povoli aplik cii pr stup k fotoapar tu svojho smartf nu Ak chcete dost va notifik cie o v mene filtra mus te ich aktivova v nastaveniach svojho smartf nu Pri v mene filtra je mo n bu prida no...

Страница 28: ...pcsolatos inform ci kat a megfelel rlap kit lt s vel kaphatja meg a https www laica it weboldalon a GYIK s Seg ts g szakaszban vatosan b njon a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st...

Страница 29: ...ra sz nt v z kezel s t szolg l k sz l kekre vonatkoz m szaki rendelkez sek 1973 m rcius 21 i miniszteri rendelet s k s bbi m dos t sai az lelmiszeripari vagy szem lyes felhaszn l s anyagokkal rintkez...

Страница 30: ...v zzel a rozsdamentes ac lh l t G 2 Egy fogkefe haszn lat val t vol tsa el az esetleges szennyez d seket a nem sz rt v z kimenetel n l s bl tsen le mindent foly iv v zzel 3 Ne mossa el a csatlakoz t v...

Страница 31: ...ana var ietekm t izstr d juma dro bu vai rad t t boj jumus Ra ot js nav atbild gs par boj jumiem kas radu ies nepien c gas vai nepareizas lieto anas rezult t Cilv kiem kuri cie no specifisk m slim b...

Страница 32: ...kamerai Lai sa emtu pazi ojumus par filtru nomai u tie j aktiviz viedt lru a iestat jumos Lai nomain tu filtru varat pievienot jaunu filtru sken jot QR kodu kas uzdruk ts uz t aug da as vai atjaunin t...

Страница 33: ...i in kakovosti za va e popolno zadovoljstvo POMENMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Navodila za uporabo je treba teti kot sestavni del izdelka in jih morate hraniti za v...

Страница 34: ...2011 o polimernih materialih in izdelkih namenjenih za stik z ivili Ministrski Dekret t 25 z dne 7 02 2012 ITALIJA tehni ne dolo be v zvezi z opremo za i enje vode namenjene za prehrano ljudi Ministr...

Страница 35: ...trdilnega obro a Prisotnost usedline med adapterjem in konektorjem Odstranite konektor in o istite vse komponente Med konektorjem in filtrom HYDROSMART METAL STOP nekje pu a Filter ni pravilno sestavl...

Страница 36: ...a smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i samo ako su obavije tene o opasnostima vezanim uz sam...

Страница 37: ...otrebno je odobriti pristup aplikacije fotoaparatu na va em pametnom telefonu Da biste primili obavijesti o zamjeni filtra morate ih aktivirati u postavkama pametnog telefona Da biste zamijenili filta...

Страница 38: ...lerine g re tasarlanm bu r n tercih etmi oldu unuz i in LAICA size te ekk rlerini sunar NEML KULLANMADAN NCE D KKATLE OKUYUN LER DE BA VURMAK N SAKLAYIN Kullan m k lavuzu r n n ayr lmaz par as kabul e...

Страница 39: ...YDROSMART METAL STOP filtrenin 120 g n boyunca g nde en ok 10 litre filtreleme yap larak 1200 litre mr vard r 120 g n bu s re zarf nda en ok 1200 litre filtreleme sonras nda filtrenin de i tirilmesi g...

Страница 40: ...utulamaz Laica firmas r nlerinde s rekli iyile tirme yapt ndan herhangi bir retim ihtiyac na g re r nlerinde nceden bildirimde bulunmadan tamamen veya k smen de i iklik yapma hakk n sakl tutar ve bu d...

Страница 41: ...WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the...

Страница 42: ...82 83...

Страница 43: ...re are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc I S T F R 0 7 I M F G M S LAICA S p A Company with sole shareho...

Отзывы: