background image

8

9

Wasserflasche

Anleitungen und garantie

DE

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

•   Kontrollieren Sie das Produkt, nachdem Sie es aus 

der Verpackung genommen haben, auf Fehler und 

Transportschäden. Verwenden Sie das Produkt im 

Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an einen 

autorisierten Händler.

•   Befolgen Sie die in diesem Handbuch angegebenen 

Anweisungen. Die unsachgemäße Verwendung kann 

sich auf die Sicherheit des Produkts auswirken oder 

Schäden am Produkt selbst verursachen.

•  Der Hersteller entzieht sich jeglicher Haftung für 

Schäden, die auf eine unsachgemäße oder falsche 

Verwendung des Produkts zurückzuführen sind.

•  Lassen Sie die Plastiktüte, in dem das Produkt 

verpackt war, nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von 

Kindern: Erstickungsgefahr.

•   Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

•   Die Wartung der Laica-Wasserflasche darf nur von 

Personen durchgeführt werden, die mindestens 8 

Jahre alt sind.

•   Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten 

oder von unerfahrenen Personen nur dann verwendet 

werden, wenn sie zuvor in die sichere Verwendung 

eingewiesen und über die mit dem Gebrauch des 

Produkts verbundenen Gefahren aufgeklärt worden 

sind.

•   Bei Schäden oder Fehlfunktion wenden Sie sich bitte 

an einen unserer autorisierten Händler. Informationen 

zum technischen Service erhalten Sie, indem Sie das 

entsprechende Formular auf der Website https://

www.laica.it/ im Abschnitt FAQ und Service ausfüllen.

• 

 NUR mit kaltem Trinkwasser aus der 

Hauswasserleitung verwenden.

•   Das Produkt 

NICHT

 der Witterung aussetzen (Sonne, 

Regen).

•   Halten Sie das Produkt fern von Hitzequellen.

•   Das Produkt ist 

NICHT

 für die Mikrowelle geeignet.

•  

KEINE

 Gegenstände in die Öffnungen einführen.

•  Verwenden Sie das Produkt 

NICHT

, wenn die 

Verschlusskappe beschädigt ist.

• 

 Geben Sie das Produkt 

NIEMALS

 in einen 

funktionierenden Desinfektionsschrank.

•   Das Produkt 

NICHT

 einfrieren.

•  

NICHT

 in der Geschirrspülmaschine reinigen

•  

KEIN

 Eis in die Flasche füllen

• 

 Die Laica-Wasserflasche ist 

NICHT

 für den 

professionellen, sondern nur für den häuslichen 

Gebrauch geeignet.

VORBEREITUNG DER LAICA-WASSERFLASCHE 

Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, 

waschen Sie sich gründlich die Hände.

1)  Reinigen Sie den Verschluss und den Flaschenkörper 

mit kaltem Trinkwasser und Geschirrspülmittel. 

Stellen Sie sicher, dass das Spülmittel gut abgespült 

ist, bevor Sie fortfahren. Den Vorgang dreimal 

wiederholen und an der Luft trocknen lassen.

VERWENDUNG DER WASSERFLASCHE

1.  Schrauben Sie den Flaschenverschluss ab und legen 

Sie ihn auf eine saubere Oberfläche (z.B. einen Teller).

2. Füllen Sie die Wasserflasche mit kaltem 

Leitungswasser auf das gewünschte Niveau. 

3. Schenken Sie die gewünschte Wassermenge ein 

oder trinken Sie das Wasser direkt

4.  Den Verschluss der Wasserflasche zuschrauben

WARTUNG UND PFLEGE

Waschanleitung für die Flaschenverschlusskappe:  

1)   Waschen Sie alle Teile mindestens 2–3 Mal pro Woche 

händisch mit kaltem Wasser und Geschirrspülmittel. 

Verwenden Sie keine anderen Chemikalien oder 

Scheuermittel.

2)  Wenn die Wasserflasche 24 Stunden lang nicht 

verwendet wird, schütten Sie das in der Flasche 

verbleibende Wasser weg. 

3)   Bewahren Sie die Wasserflasche im Kühlschrank auf. 

Im Kühlschrank muss sie unter guten hygienischen 

Bedingungen aufbewahrt werden.

5)  Halten Sie das Produkt von Wärmequellen und 

direkter Sonneneinstrahlung fern.

6)  Verwenden Sie nur kaltes Trinkwasser (+4°C / 

+30°C).

AUSTAUSCH BESCHÄDIGTER KOMPONENTEN

Bei Bruch, Beschädigung oder Verlust des Verschlusses 

Ersatzteile bei autorisierten Händlern kaufen (siehe Liste 

aller Laica-Vertragshändler auf www.laica.it). Entsorgen 

Sie dann den Verschluss wie im Abschnitt “Entsorgung” 

beschrieben.

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie alle Komponenten entsprechend der 

jeweiligen Abfallart. (Verschluss: nicht wiederverwertbarer 

trockener Abfall; Flaschenkörper: Stahl AISI 304) 

GARANTIE

Informationen zur Garantie entnehmen Sie bitte dem 

Produkthandbuch in der Verpackung.

Содержание AB03100

Страница 1: ...antie FR Gourde Instructions and garantie EL Μπουκάλι άθλησης Οδηγίες και εγγύηση RO Sticlă sport Instrucţiuni şi garanţie CS Sportovní láhev Pokyny a záruka SK Športová fľaša Pokyny a záruka HU Sport Palack Használati utasítás és jótállás SL Športna Steklenica Navodila za uporabo in garancija LV Sporta pudele Lietošanas instrukcija un garantija HR Sportska Boca Upute i jamstvo TR Matara Talimatla...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... palack kupak SL Pokrov čutare Laica LV Laica pudeles vāciņš HR Čep boce Laica TR Laica mataranın kapağı IT Corpo della borraccia Laica EN Laica sport bottle body ES Cuerpo de la cantimplora Laica PT Corpo da garrafa Laica DE Körper der Laica Wasserflasche FR Corps de la bouteille Laica EL Σώμα μπουκαλιού RO Corpul sticlei CS Tělo láhve Laica SK Telo fľaše Laica HU Laica sport palack test SL Telo ...

Страница 4: ...essionale ma solo per uso domestico Si raccomanda un utilizzo esclusivamente personale del prodotto PREPARAZIONE DELLA BORRACCIA LAICA Prima di procedere con le seguenti operazioni lavarsi accuratamente le mani 1 Lavare con acqua potabile tiepida e sapone per stoviglie il tappo e il corpo della borraccia Assicurarsi che tutto il detergente sia stato sciacquato prima di procedere Ripetere l operazi...

Страница 5: ...itable for professional use but only for household use Personal use of the product is recommended PREPARATION OF THE LAICA SPORT BOTTLE Before proceeding with the following operations wash hands thoroughly 1 Wash the cap and body of the sport bottle with warm drinkable tap water and dishwashing soap Check that all the detergent has been rinsed off before continuing Repeat the operation three times...

Страница 6: ...las NO introducir hielo en el interior de la cantimplora La cantimplora Laica NO es adecuada para uso profesional solo para uso doméstico PREPARACIÓN DE LA CANTIMPLORA LAICA Antes de proceder con las siguientes operaciones lavarse cuidadosamente las manos 1 Lavar con agua potable fría y jabón para vajilla el tapón y el cuerpo de la botella Asegurarse de que todo el detergente haya sido enjuagado a...

Страница 7: ...ngele o produto NÃO lave na máquina de lavar louça NÃO insira gelo na garrafa A garrafa Laica NÃO é indicada para uso profissional mas apenas para uso doméstico PREPARAÇÃO DA GARRAFA LAICA Antes de proceder às seguintes operações lave bem as mãos 1 Lave a tampa e o corpo da garrafa com água potável fria e sabão para a louça Certifique se de que todo o detergente foi enxaguado antes de proceder Rep...

Страница 8: ...tionsschrank Das Produkt NICHT einfrieren NICHT in der Geschirrspülmaschine reinigen KEIN Eis in die Flasche füllen Die Laica Wasserflasche ist NICHT für den professionellen sondern nur für den häuslichen Gebrauch geeignet VORBEREITUNG DER LAICA WASSERFLASCHE Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren waschen Sie sich gründlich die Hände 1 Reinigen Sie den Verschluss und den Flaschenkörper m...

Страница 9: ...La bouteille Laica N est PAS indiquée pour un usage professionnel mais seulement pour un usage domestique PRÉPARATION DE LA BOUTEILLE LAICA Avant de procéder aux opérations suivantes se laver soigneusement les mains 1 Laver avec de l eau potable froide et du produit vaisselle le bouchon et le corps de la bouteille Vérifier que tout le produit vaisselle ait été rincé avant de continuer Répéter l op...

Страница 10: ... στο πλυντήριο πιάτων ΜΗΝ βάζετε πάγο στο μπουκάλι Το μπουκάλι Laica ΔΕΝ είναι κατάλληλο για επαγγελματική αλλά μόνο για οικιακή χρήση Συνιστάται η προσωπική χρήση του προϊόντος ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΚΑΛΙΟΥ Πριν προχωρήσετε στις παρακάτω ενέργειες πλύνετε τα χέρια σας διεξοδικά 1 Πλύνετε το καπάκι και το σώμα του αθλητικού μπουκαλιού με ζεστό πόσιμο νερό βρύσης και σαπούνι πιάτων Βεβαιωθείτε ότι έχ...

Страница 11: ...eață în sticla sport Sticla sport LAICA NU este recomandată pentru utilizare profesională ci doar pentru uz casnic Se recomandă utilizarea în scop personal a produsului PREGATIREA STICLEI SPORT LAICA Înainte de a începe următoarele operații spălațivă bine pe mâini 1 Spălați capacul și corpul sticlei sport cu apă potabilă caldă de la robinet și soluție de spălat vase Verificați dacă sticla a fost c...

Страница 12: ...d Láhev Laica NENÍ vhodná pro profesionální použití ale pouze pro použití v domácnosti PŘÍPRAVA LÁHVE LAICA Před provedením následujících kroků si důkladně umyjte ruce 1 Uzávěr a tělo láhve omyjte studenou pitnou vodou z vodovodu a prostředkem na mytí nádobí Před pokračováním zkontrolujte zda byl veškerý prostředek na mytí opláchnut Postup opakujte třikrát a láhev nechte přirozeně vyschnout POUŽIT...

Страница 13: ... vhodná na profesionálne použitie ale iba na použitie v domácnosti PRÍPRAVA FĽAŠE LAICA Pred vykonaním nasledujúcich krokov si dôkladne umyte ruky 1 Uzáver a telo fľaše umyte studenou pitnou vodou z vodovodu a prostriedkom na umývanie riadu Pred pokračovaním skontrolujte či bol všetok prostriedok na umývanie opláchnutý Postup zopakujte trikrát a fľašu nechajte prirodzene vyschnúť POUŽITIE FĽAŠE LA...

Страница 14: ...mélyes használatra ajánlott LAICA SPORT PALACK HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTTI TEENDŐK A következő műveletek végrehajtása előtt mosson alaposan kezet 1 Mossa ki a sport palack kupakját és a testet meleg csapvízzel és mosogatószerrel Ellenőrizze hogy az összes mosószert leöblítette mielőtt folytatja Ismételje meg a műveletet háromszor és hagyja megszáradni a sport palackot és a kupakot LAICA SPORT PALACK ...

Страница 15: ... stroju V čutaro NE vstavljajte ledu Čutara Laica NI primerna za profesionalno uporabo ampak samo za domačo PRIPRAVA ČUTARE LAICA Preden nadaljujete s naslednjimi postopki si temeljito umijte roke 1 Pokrov in telo čutare operemo s hladno pitno vodo in milom za posodo Preden nadaljujete se prepričajte da je bilo čistilo popolnoma izprano Postopek ponovite trikrat in pustite da se posuši na zraku UP...

Страница 16: ...jumu NEMAZGĀJIET trauku mazgājamajā mašīnā NEIEVIETOJIET pudelē ledu Laica pudele NAV piemērota profesionālai lietošanai bet tikai lietošanai mājās LAICA PUDELES SAGATAVOŠANA Pirms veikto norādītās darbības rūpīgi nomazgājiet rokas 1 Nomazgājiet ar aukstu dzeramo ūdeni un trauku ziepēm pudeles vāku un korpusu Pirms turpināšanas pārliecinieties vai viss mazgāšanas līdzeklis ir izskalots Šo darbību ...

Страница 17: ...vod u sterilizator tijekom rada NEMOJTE zamrznuti proizvod NEMOJTE prati perilici posuđa NEMOJTE stavljati led u bocu Boca Laica NIJE namijenjena za profesionalnu već samo za kućnu upotrebu PRIPREMA BOCE LAICA Prije nego što počnete ovu radnju pozorno operite ruke 1 Poklopac i tijelo boce operite hladnom pijaćom vodom i deterdžentom za posuđe Prije nastavka povjerite je li sav deterdžent ispran Po...

Страница 18: ...nelik DEĞİLDİR yalnızca ev tipi kullanım içindir Ürünün yalnızca kişisel olarak kullanılması tavsiye edilir LAICA MATARANIN HAZIRLANMASI Aşağıdaki işlemlere geçmeden önce ellerinizi iyice yıkayın 1 Mataranın kapağını ve gövdesini ılık su ve bulaşık deterjanı kullanarak yıkayın İlerlemeden önce deterjanın tamamen durulandığından emin olun Bu işlemi üç kez tekrarlayıp ardından matarayı ve kapağını k...

Страница 19: ...etailer s stamp Sello del revendedor Stempel des Händlers Cachet du revendeur ANNI DI GARANZIA YEARS GUARANTEE ANOS DE GARANTIA JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE 2 LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it ...

Страница 20: ...LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it I S T B R A 1 0 ...

Отзывы: