background image

23

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente questo manuale d’uso e tenerlo 

sempre a portata di mano per poterlo consultarlo 

ulteriormente.

 

 

 Srotolare completamente il cordone.

 

 

  Raccordare la presa del cordone ad una presa 10/16 A munita 

di contatto di terra.

 

 

  Se dovete servirvi di una prolunga, utilizzate imperativamente 

un modello munito di presa di terra e di fili con una sezione 
uguale o superiore a 0.75mm².

 

 

  Prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare che una 

persona non metta i piedi nel cordone o nella prolunga.

 

 

   Si raccomanda di raccordare l’apparecchio ad un’installazione 

comprendente un dispositivo a corrente differenziale residua 
con corrente di accensione non eccedente i 30mA.

 

 

  

Prima d’ogni operazione di pulizia, scollegare e lasciar 
raffreddare completamente l’apparecchio.

 

 

   Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.

 

 

      Per la vostra sicurezza, si raccomanda di non lasciare mai 

l’apparecchio in un luogo esposto alle intemperie e all’umidità.

 

 

  Non utilizzare mai l’apparecchio come riscaldamento ausiliario.

 

 

  Non lasciar collegato il vostro apparecchio senza utilizzarlo.

 

 

  

Non toccare le parti metalliche o i vassoi in vetro 
durante il funzionamento perché sono molto caldi.

 

 

  L’utilizzo del presente dispositivo è consentito a bambini di età 

pari o superiore agli 8 anni e a persone con capacità fisiche, 
sensoriali o mentali ridotte oppure prive dell’esperienza e delle 
conoscenze necessarie previa supervisione o dietro ricezione 

di istruzioni relative all’utilizzo in sicurezza del dispositivo 
stesso e comprensione dei rischi ad esso collegati. Non 
consentire ai bambini di giocare con il dispositivo. La pulizia e 
la manutenzione possono essere effettuate da bambini di età 
superiore agli 8 anni previa supervisione.

 

 

  Questi apparecchi non sono destinati ad essere messi in 

funzione tramite un timer esterno o un dispositivo di comando 
remoto separato.

 

 

  Si raccomanda di sorvegliare i bambini per accertarsi che non 

giochino con l’apparecchio. 

 

 

  Le superfici contrassegnate dal simbolo «alta temperatura» 

possono diventare estremamente calde durante l’utilizzo.

 

 

  Mantenere il dispositivo e il relativo cavo fuori dalla portata dei 

bambini di età inferiore agli 8 anni.

CARATTERISTICHE

Caratteristiche:

 

  6 padelline da raclette con rivestimento antiaderente

 

 

  Colonne in termoindurente

 

 

 2 piastre fisse in vetro temprato

 

 

 1 piatto amovibile in vetro borosilicato

 

 

  Pulsante ON/OFF con spia luminosa

 

 

  Cordone fisso

 

 

 Raschietto/Spatola

 

 

      Potenza:  900  Watt  230V  50Hz

ITA

Содержание 009 631

Страница 1: ...Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l uso Modo de empleo Instruction book Entre nous...

Страница 2: ......

Страница 3: ...verre borosilicat 1 afneembaar plateau van borosilicaatglas 1 Abnehmbare Platte aus Borosilikatglas 4 Bouton marche arr t avec voyant lumineux AAN UIT knop met controlelampje Ein Aus Schalter mit Lamp...

Страница 4: ...e fonctionnement car ils sont chauds Cet appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris par des enfants g s d au moins 8 ans dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales son...

Страница 5: ...ions sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut veuillez prendre contact avec les autorit s locales de votre r gion les services de collecte des ordures m nag res ou le mag...

Страница 6: ...chauffer votre appareil 15 minutes Attention le graphisme rouge sur le verre sup rieur devient marron lorsque le grill est chaud et reprend sa couleur rouge initiale lorsque le produit refroidit Juste...

Страница 7: ...liquide vaisselle Rincez Ne frottez pas les po lons avec des objets m talliques ou des produits abrasifs risque de d t rioration du rev tement antiadh sif Remarque vous pouvez faire tremper les po lo...

Страница 8: ...rsonnes Ingr dients 1 2 kg de fromage d Abondance coup en tranches d environ centim tre 12 pommes de terre charcuterie au choix jambon cuit jambon cru jambon fum viande s ch e viande des grisons coup...

Страница 9: ...touche de poivre blanc moulu sur le fromage des lamelles de tomates d aubergines LA RACLETTE 4 SAISONS Pour 6 personnes Ingr dients 1 2 kg de fromage raclette charcuterie vari e viande des grisons ja...

Страница 10: ...l ail avec le sel le poivre le curry et ajoutez l huile M langez la viande dans un saladier Faites cuire d abord les l gumes puis la viande Recettes pour le grill Grill la Ni oise 1 2 kg de filet de...

Страница 11: ...etalen onderdelen of de glazen platen niet terwijl het toestel in werking is want deze zijn zeer heet Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fys...

Страница 12: ...naar uw verkoper ofwel worden gedeponeerd in een recyclagecentrum voor verdere verwerking of hergebruik Indienststelling en gebruik 1 Eerste gebruik Bij het uitpakken van het apparaat moet u het inpak...

Страница 13: ...au herkennen aan de naam Vitro Grill die op deze kant staat Verwarm het apparaat 15 minuten voor Let op het rode teken op het bovenste glazen plateau wordt bruin als de grill warm is en krijgt de rode...

Страница 14: ...t hiermee de antiaanbaklaag beschadigen N B u kunt de pannetjes laten weken of ze in de vaatwasmachine afwassen Kolommen Enkel reinigen met een zacht niet schurend sponsje Afdrogen met een droge doek...

Страница 15: ...malen witte peper op de kaas plakjes tomaat plakjes aubergines enz DE RACLETTE 4 JAARGETIJDEN Voor 6 personen Ingredi nten 1 2 kg raclettekaas gevarieerde charcuterie vlees uit Graub nden rauwe of gek...

Страница 16: ...en mengen met zout peper curry De olie er bij voegen De stukken vlees onder elkaar mengen in een kom Eerst de groenten roosteren en vervolgens het vlees Grillrecepten Grill la Ni oise 1 2 kg kalfshaa...

Страница 17: ...rden Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und lter sowie von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt werden sofern...

Страница 18: ...t f r M llsortierung abgegeben werden um recycelt und f r andere Anwendungen wieder verwendet zu werden Inbetriebnahme und Benutzung 1 Erstmaliger Betrieb Beim Auspacken Ihres Ger tes darauf achten da...

Страница 19: ...Lassen Sie Ihr Ger t 15 Minuten vorheizen Achtung die rote Schrift auf der oberen Glasplatte wird braun wenn der Grill hei ist und nimmt wieder ihre urspr ngliche rote Farbe an wenn das Produkt abk hl...

Страница 20: ...mm warmem Wasser und Sp lmittel auswaschen Nachsp len Die Pf nnchen nicht mit Metallschabern oder Scheuermittel behandeln um die Antihaftbeschichtung nicht zu besch digen NB die Pf nnchen k nnen einge...

Страница 21: ...berfl che eine leichte goldgelbe Kruste bildet MitSchinken gr nemSalat kleinenwei enZwiebeln Cornichons Champignons einem Hauch frisch gemahlenem wei em Pfeffer auf dem K se Tomaten oder Auberginensch...

Страница 22: ...und Curry und f gen Sie das l hinzu Geben Sie das Ganze in eine Salatsch ssel und vermischen Sie es mit dem Fleisch Garen Sie zun chst das Gem se und anschlie end das Fleisch Grillrezepte Grill Nizza...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ato 1 bandeja desmontable de vidrio borosilicatado 1 removable borosilicate glass tray 4 Pulsante ON OFF con spia luminosa Bot n marcha parada con piloto luminoso On off button with lighted indicator...

Страница 25: ...in vetro durante il funzionamento perch sono molto caldi L utilizzo del presente dispositivo consentito a bambini di et pari o superiore agli 8 anni e a persone con capacit fisiche sensoriali o mental...

Страница 26: ...to in un punto di raccolta dove viene effettuata una scelta selettiva dei rifuiti che possono essere riciclati e riutilizzati per altri impieghi Messa in funzione ed utilizzazione 1 Prima utilizzazion...

Страница 27: ...riore serigrafato Non cuocere nulla sulla marcatura questa deve trovarsi sotto il vetro Per accertarvene il nome Vitro Grill deve essere scritto al diritto Preriscaldate l apparecchio per 15 minuti At...

Страница 28: ...con oggetti metallici o con prodotti abrasivi rischio di deterioramento del rivestimento antiaderente N B potete immergere le padelline nell acqua o metterle nella lavastoviglie Colonne Pulire unicame...

Страница 29: ...gio fettine sottili di pomodori melanzane ecc LA RACLETTE 4 STAGIONI Per 6 persone Ingredienti 1 2 kg di formaggio da raclette Affettati vari carni dei Grisoni prosciutto crudo o cotto salame ecc Insa...

Страница 30: ...o col sale il pepe il curry e aggiungere l olio Mescolare il tutto alla carne in un insalatiera Cuocere prima le verdure poi la carne Ricette per il grill Grill alla Nizzarda 1 2 kg di filetto di vite...

Страница 31: ...cas o las bandejas de vidrio mientras el aparato est funcionando ya que est n calientes Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales...

Страница 32: ...olocarlo en los lugares de recogida realizando una recogida selectiva de los residuos reciclables y reutilizarse para otras aplicaciones Puesta en funcionamiento y utilizaci n 1 Primera utilizaci n Al...

Страница 33: ...colocar nada encima de las marcas que deben situarse por la cara inferior del vidrio Para asegurarse la palabra Vitro Grill debe aparece rescrita correctamente Caliente el aparato durante 15 minutos C...

Страница 34: ...el borosilicatado se rompe en trozos grandes cortantes Si lo deja caer preste atenci n para no cortarse al recoger los trozos Sartencitas Limpiarlas con una esponja no abrasiva agua caliente y l quido...

Страница 35: ...en las sartencitas una o m s lonchas de queso para raclette Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie una peque a corteza dorada Acompa ar con chaciner a lechuga cebolletas pepinillos set...

Страница 36: ...con la sal la pimienta el curry y a adir el aceite Mezclar con la carne en una ensaladera Asar primeramente las verduras y despu s la carne Recetas para el grill Grill Nizardo 1 2 kg de filete de tern...

Страница 37: ...and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning a...

Страница 38: ...appliance may smoke slightly when used for the first time 2 Operation Raclette function Place the appliance on a flat surface Unroll the cord completely Plug in the appliance and turn the switch on t...

Страница 39: ...ed down Just before starting to cook take a small brush or a paper towel and lightly coat the upper glass tray with oil Put on the food to be cooked small pieces of meat bacon sliced vegetables etc Tu...

Страница 40: ...non abrasive sponge Wipe with a dry cloth Take care not to allow electrical parts to come into contact with water Never submerse the appliance in water General warranty conditions Your appliance is s...

Страница 41: ...les and chutneys mushrooms a dash of ground white pepper on the cheese sliced tomatoes or aubergines etc LA RACLETTE 4 SAISONS Serves 6 Ingredients 1 2 kg Raclette cheese variety of cold meats e g Gri...

Страница 42: ...garlic with the salt pepper and curry and add the oil Mix with the meat in a bowl Start the vegetables cooking first then the meat Recipes for the grill Grill la Ni oise 1 2 kg of veal filets cut int...

Страница 43: ......

Страница 44: ...17 Chemin de la Plaine ZA les Plattes BP 75 69390 VOURLES France www lagrange fr conso lagrange fr...

Отзывы: