background image

22

L’appareil peut être utilisé pour préparer du café avec du café en grains ou du café moulu. 
Avant la première utilisation, l’appareil est réglé pour préparer du café avec du café en 
grains. Après chaque utilisation, l’appareil mémorisera le dernier réglage utilisé pour la 
prochaine utilisation : café en grains ou café moulu.

L’appareil peut uniquement être utilisé lorsque l’écran est activé. Si l’écran n’est pas activé, 
appuyez sur n’importe quelle touche pour l’activer. L’appareil est prêt à être utilisé.

Prenez connaissance de ce qui suit avant de continuer :
• Gardez vos mains, votre visage et les autres parties de votre corps à l’écart de la sortie de 

vapeur. La vapeur provenant de l’appareil devient très chaude pendant l’utilisation.

• Ne couvrez pas la sortie de vapeur.

Utilisation

Préparation du café

Préparation du café avec des grains de café

Prenez connaissance de ce qui suit avant de continuer :
• Utilisez uniquement des grains de café.
• Utilisez uniquement des filtres à café ou un filtre permanent.
• Soulevez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau

 (15)

 avec la quantité d’eau requise.  

Fig. 3 et 4

.

• Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec plus d’eau que nécessaire pour faire le café. 

Utilisez uniquement la quantité d’eau requise pour faire le café.

• Remplissez complètement le compartiment à grains de café 

(13)

 avec des grains de 

café

 Fig. 9

.

• Refermez le couvercle

 (14)

.

• Choisissez la finesse du café moulu. Consultez la section « Choix de la finesse du café 

moulu » 

Fig. 8

• Appuyez sur le bouton Ouverture 

(12)

 pour ouvrir le porte-filtre 

Fig. 6

.

• Placez un filtre en papier approprié ou un filtre permanent dans le porte-filtre 

(10)

  

Fig. 7a ou 7b

.

• Fermez le porte-filtre jusqu’à ce que le bouton Ouverture 

(12)

 fasse un clic.

Remarque : 

L’appareil peut uniquement être utilisé lorsque l’écran est activé. Si l’écran n’est 

pas activé, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’activer. L’appareil est prêt à être utilisé.
• Choisissez la quantité de café. Le sélecteur de quantité de café 

(3)

 est utilisé pour choisir 

la quantité de café requise. Le sélecteur de quantité de café 

(3)

 peut être réglé à 2, 4, 

6, 8 ou 10 tasses 

Fig. 13

.

• Choisissez l’intensité du café. Le sélecteur d’intensité du café 

(7)

 est utilisé pour choisir 

l’intensité de café requise. Le sélecteur d’intensité du café 

(7)

 peut être réglé à café 

doux (MILD), café moyen (MEDIUM) et café fort (STRONG) 

Fig. 14

.

• Placez la carafe en verre 

(17)

 sur la plaque chauffante

 (18) Fig. 16.

• Appuyez sur la touche Grind brew 

(1)

. Le symbole tasse de café 

(E)

 paraît (fonction de 

réchaud) 

Fig. 15

.

Содержание Grind and Brew

Страница 1: ...Grind and Brew INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D UTILISATION www lagostina ca...

Страница 2: ...3 4 9 5 6 8 7 19 2 17 20 10 11 18 1 13 12 14 14 15 16...

Страница 3: ...3 1 8 8 C 2 E B 4 5 6 7 D A...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2b Fig 2a Fig 4 10 cups Fig 5 Fig 3 OR Fig 7a Fig 7b Fig 6 Fig 10 9 13 Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...Fig 11 Fig 16 Fig 15 Fig 13 Fig 12 Fig 14...

Страница 6: ...nce malfunctions or has been damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 6 The use of attachments not recommended or sold...

Страница 7: ...ce the risks of becoming entangled in or tripping over a longer cord accidentally B Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use C I...

Страница 8: ...fe if the glass inner part inside is broken If the glass inner part of the carafe is broken pieces of glass can transfer to your cup In the interest of improving products LAGOSTINA reserves the right...

Страница 9: ...te that the clock can be set The clock can be adjusted at any time later on Fig 1 and 2 1 Repeatedly press the hour button 4 to set the hours Fig 2a 2 Repeatedly press the minute button 6 to set the m...

Страница 10: ...strength selector 7 is used for setting the required coffee strength The coffee strength selector 7 can be set to mild coffee MILD medium coffee MEDIUM and strong coffee STRONG Fig 14 Place the glass...

Страница 11: ...is activated If the display is not activated press any button to activate the display The appliance is ready for use Repeatedly press the coffee strength selector 7 to set the coffee strength The cof...

Страница 12: ...maker dampen a soft cloth or sponge with warm water Wipe carefully with a dry cloth For difficult stains use a cloth with white vinegar Do not immerse the appliance in water or under the faucet Cleani...

Страница 13: ...cycle or stopping mid cycle this means that your machine needs to be descaled Descaling should be done every other month depending on the hardness of the water How to descale your LAGOSTINA coffee mak...

Страница 14: ...offee per cup The ground coffee is too fine Please note that ground coffee for espresso won t work in a drip coffee maker There is ground coffee lodged between the paper filter and the filter holder T...

Страница 15: ...your vacuum cleaner to remove the pre ground coffee from the coffee bean container You put water in the coffee bean compartment Bring your coffee machine to the customer service If your appliance stil...

Страница 16: ...ice center Lagostina shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which occurs as a result of mis...

Страница 17: ...product This warranty gives a consumer specific legal rights and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country or Province to Province The consume...

Страница 18: ...t avant de le nettoyer 5 D brancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas utilis ou pour le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant d ajouter ou d enlever des pi ces 6 L utilisation d...

Страница 19: ...che ne rentre pas compl tement dans la prise inversez le sens Si le probl me persiste contactez un technicien qualifi N essayez pas de modifier la fiche de quelque mani re que ce soit CONSERVEZ CES IN...

Страница 20: ...duit moins qu une personne responsable de leur s curit ne les supervise ou ne leur donne des instructions pr alables Tout contact avec la base de l eau chaude ou de la vapeur peut provoquer des br lur...

Страница 21: ...iltre 13 R cipient caf en grains 14 Couvercle 15 R servoir d eau 16 Indicateur de niveau d eau 17 Carafe en verre 18 Plaque chauffante 19 Compartiment de nettoyage 20 Brosse Description Avant la premi...

Страница 22: ...eau avec plus d eau que n cessaire pour faire le caf Utilisez uniquement la quantit d eau requise pour faire le caf Remplissez compl tement le compartiment grains de caf 13 avec des grains de caf Fig...

Страница 23: ...e caf Fig 12 Fermez le porte filtre 10 jusqu ce que le bouton Ouverture 12 fasse un clic Placez la carafe en verre 17 sur la plaque chauffante 18 Fig 16 Appuyez sur la touche Grind off 2 Le symbole de...

Страница 24: ...sissez l intensit du caf Consultez la section Choix de l intensit du caf Si vous voulez pr parer du caf avec du caf moulu teignez la fonction de mouture avant d utiliser la fonction de d marrage diff...

Страница 25: ...don d alimentation branch sur la prise murale l appareil gardera le compte de cycles d infusion L indicateur D clignotera l cran pour indiquer que l appareil doit tre d tartr Si l appareil doit tre d...

Страница 26: ...manque de d tartrage NE METTEZ JAMAIS DU CAF MOULU DANS LE R CIPIENT CAF EN GRAINS L utilisation de caf en grains huileux caram lis ou aromatis n est pas conseill e pour cette machine Ce type de caf...

Страница 27: ...tez que le caf moulu pour espresso ne fonctionnera pas dans une cafeti re goutte goutte Il y a du caf moulu entre le filtre en papier et le porte filtre Le filtre en papier n est pas bien ouvert ou n...

Страница 28: ...sez votre aspirateur pour enlever le caf pr moulu du r cipient caf en grains Vous avez mis de l eau dans le r cipient caf en grains Allez porter votre cafeti re au service la client le Si votre appare...

Страница 29: ...ous garantie merci de contacter le Service Consommateur Lagostina avec le num ro gratuit ci dessous ou rappel sur le site internet Un responsable consommateur vous assistera personnellement en diagnos...

Страница 30: ...tilisation pourrait exiger une p riode de r paration sup rieure aux conditions locales si le produit n est pas vendu par Lagostina dans le pays d emploi c Au cas o le produit ne serait pas r parable d...

Страница 31: ...Lagostina S p A Via IV Novembre 45 28887 Omegna Verbania Italia Tel 0323 6521 Fax 0323 641231 www lagostina ca NC00152120...

Отзывы: