background image

27

27

Resusci Anne QCPR AED

EN

•  Use ShockLink for defibrillation training.

•  Includes correct pad positioning.

ZH

• 

使用

 ShockLink 

进行除颤培训。

• 

包括正确的衬垫位置。

JA

• 

除細動のトレーニングには

 ShockLink 

使用します。

• 

正しい位置へのパッド装着のトレーニング 

もできます。

KO

• 

제세동 교육에

 ShockLink

를 사용하십시오.

• 

올바른 패드 포지셔닝을 포함합니다.

FR

•  Utilisez ShockLink pour la formation à la 

défibrillation.

•  Avec instructions pour le positionnement 

correct des électrodes.

DE

•  ShockLink für Defibrillationstraining 

verwenden.

•  Einschließlich korrekter Positionierung der 

Elektroden.

IT

•  Utilizzare ShockLink per il training sulla 

defibrillazione.

•  Include posizionamento corretto degli 

elettrodi.

PL

•  Do szkolenia w zakresie defibrylacji należy 

używać ShockLink.

•  Zawiera prawidłowe ułożenie elektrod.

ES

•  Utilice ShockLink para la formación sobre 

desfibrilación.

•  Incluye un posicionamiento de almohadillas 

correcto.

SV

•  Använd ShockLink för defibrilleringsövningar.

•  Korrekt placering av elektroder ingår.

NO

•  Bruk ShockLink til defibrilleringstrening.

•  Inkluderer korrekt posisjonering av 

treningselektrode.

DK

•  Brug ShockLink til træning i defibrillering.

•  Inkluderer vejledning i korrekt placering af 

elektroder.

FI

•  Voit käyttää ShockLinkiä defibrilloinnin 

harjoitteluun.

•  Sisältää myös elektrodien oikean sijoittamisen.

Содержание Resusci Anne QCPR

Страница 1: ...Resusci Anne QCPR www laerdal com EN IT KO SV ZH PL FR NO JA ES DE DK FI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Resusci Anne QCPR Resusci Anne QCPR AED Resusci Anne QCPR Airway Head 4 8 10 12 14 16 18 19 20 22 26 28 30 32 34...

Страница 4: ...ne QCPR is designed for High Quality CPR training To enable real time feedback and debriefing connect to SkillGuide SimPad or any device with QCPR Learner Instructor app installed QCPR QCPR SimPad PLU...

Страница 5: ...ad lub dowolnego urz dzenia z zainstalowan aplikacj QCPR Learner Instructor ES Resusci Anne QCPR se ha dise ado para la formaci n de RCP de alta calidad Para disponer de comentarios y debriefing en ti...

Страница 6: ...sci Anne QCPR Airway Head EN Use Resusci Anne QCPR for compressions and ventilations The optional AED version can be used together with ShockLink for defibrillation training The Airway Head version al...

Страница 7: ...a na intubacj przyrz dami do udro niania dr g oddechowych ES Utilice Resusci Anne QCPR para compresiones y ventilaciones La versi n DEA opcional se puede utilizar junto con ShockLink para formaci n so...

Страница 8: ...8 8 2 1...

Страница 9: ...e na adowa przed pierwszym u yciem Migaj ca zielona lampka oznacza adowanie Zielona lampka wiec ca wiat em ci g ym oznacza e akumulator jest ca kowicie na adowany ES Cargue completamente la bater a an...

Страница 10: ...10 2 3 1 4 10 SkillGuide connection EN Pulse bulb USB C charging port and SimPad wired connection On Off button chest compressions will also turn on manikin...

Страница 11: ...piersiowej r wnie w czaj manekin 2 Z cze SkillGuide 3 Port adowania USB C i SimPad po czenie przewodowe 4 Gruszka gumowa ES 1 Bot n On Off las compresiones tor cicas tambi n encienden el maniqu 2 Cone...

Страница 12: ...12 EN 1 On 2 Connected to Bluetooth device 3 Battery low 4 Flashing green light indicates charging Steady green light indicates fully charged battery...

Страница 13: ...oznacza adowanie Zielona lampka wiec ca wiat em ci g ym oznacza e akumulator jest ca kowicie na ad owany ES 1 Encendido 2 Conectado a dispositivo Bluetooth 3 Bater a baja 4 La luz verde parpadeante i...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...etta per il polso Pompare per simulare le pulsazioni carotidee PL Pod czy gruszk gumow Pompowa w celu symulacji t tna na t tnicy szyjnej ES Conecte la perilla de pulso Bombee para simular el pulso car...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...clinazione non corretta della testa chiude le vie aeree PL Poprawne odchylenie g owy otwiera drogi oddechowe Niepoprawne odchylenie g owy zamyka drogi oddechowe ES Una inclinaci n correcta de la cabez...

Страница 18: ...18 1 3 4 1 2...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 21: ...21 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 22: ...n Face for every student If several students use one manikin face thoroughly sanitize the manikin face after every use Clean all skin parts regularly Use warm soapy water or Laerdal manikin wipes Use...

Страница 23: ...udiants utilisent un m me masque de visage d sinfectez le bien apr s chaque utilisation Nettoyez r guli rement toutes les parties de la peau Utilisez de l eau chaude savonneuse ou les lingettes d sinf...

Страница 24: ...nichino rossetto e penne guanti di lattice utilizzare abiti diversi da quelli forniti in origine con il manichino PL Piel gnacja konserwacja i czyszczenie Manekin powinien by czysty i zdezynfekowany D...

Страница 25: ...je vedligeholdelse og reng ring Hold dukken ren og i hygiejnisk tilstand Udskift luftvejene efter hver lektion navnlig hvis der ves genoplivning med mund til mund Vi anbefaler at du benytter et separa...

Страница 26: ...26 26 Resusci Anne QCPR AED ShockLink...

Страница 27: ...posizionamento corretto degli elettrodi PL Do szkolenia w zakresie defibrylacji nale y u ywa ShockLink Zawiera prawid owe u o enie elektrod ES Utilice ShockLink para la formaci n sobre desfibrilaci n...

Страница 28: ...28 28 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Страница 29: ...szkolenia w zakresie post powania z drogami oddechowymi z u yciem przyrz d w do udro niania dr g oddechowych Mo liwo rozpoznania rozd cia o dka w przypadku nieprawid owej intubacji ES Realice la form...

Страница 30: ...30 30 3 4 5 1 2 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Страница 31: ...31 31 8 10 11 6 7 9 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Страница 32: ...32 32 3 4 5 1 2 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Страница 33: ...33 33 8 9 10 6 7 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Страница 34: ...34 34 Resusci Anne QCPR Airway Head...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...aerdal com 20 13480 Rev C 2021 Laerdal Medical AS All rights reserved Manufactured in China for Laerdal Medical AS P O Box 377 Tanke Svilandsgate 30 4002 Stavanger Norway T 47 51 51 17 00 Printed in C...

Отзывы: