background image

Laerdal 

Nursing Anne

Fig . 6

Sostituzione delle vene: (conservando la pelle)

1 .  Lubrificare l’interno della pelle con detergente liquido; farlo scorrere 

in basso nella zona delle dita .

2 .  Iniziare nella parte alta del braccio e tirare lentamente la pelle verso 

il basso allontanandola dal braccio . Non arrotolare, perché la pelle si 

attaccherebbe .

3 .  Rimuovere il tubo dalla guida nel mandrino . Per consentire la 

rimozione può essere necessario raschiare via la colla .

4 .  Sciacquare e asciugare accuratamente i solchi delle vene e detergere 

con alcol . Verificare di rimuovere l’eventuale colla in eccesso .

5 .  Collocare vene nuove lungo i solchi, (Figura 5) incollare in alcuni  

punti secondo necessità. (Si consiglia una colla ad essiccazione 

 

rapida .)

6 .  Insaponare generosamente il mandrino del braccio con sapone 

liquido .

Riscaldare la pelle delle braccia prima di sostituirla sul mandrino 

Questa operazione può essere effettuata con un asciugacapelli .

7 .  Inserire la mano nella pelle .

8 .  Sistemare la pelle sulle dita, come con un guanto .

9 .  Sistemare la pelle del braccio in alto, sul mandrino .

Collegamento SimPad

1.  Collegare Nursing Anne all’Unità di connessione con il cavo ubicato 

sul retro del manichino (Foto 3) . Per 

alcuni manichini potrebbe essere 

necessario usare il cavo adattatore 

fornito con SimPad .

2.  Oltre a questo cavo, collegare il 

tubicino trasparente che esce dal 

manichino .

Consultare le Istruzioni per l’Uso di 

SimPad per un’auscultazione completa 

dei rumori intestinali, respiratori e 

cardiaci.

Braccio per misurare la pressione sanguigna –

1 .  Posizionare il manicotto per  

misurare la pressione sanguigna sul 

braccio .

2 .  Collegare il tubo sul manicotto  

al tubicino trasparente posizionato 

sotto il braccio di Nursing Anne . 

(Foto 4)

Consultare le Istruzioni per l’Uso di 

SimPad per le procedure operative  

complete sulla pressione sanguigna.

Non inserire aghi nel braccio per la misurazione della  

pressione sanguigna .

Auscultazione di rumori intestinali, cardiaci e respiratori e  

dei toni fetali – Consultare le Istruzioni per l’Uso di SimPad 

per le procedure operative complete.

Genitali:

Il manichino è provvisto di genitali maschili e femminili per consentire 

l’esercitazione con le procedure in tema di cateterizzazione urinaria ed 

enteroclismi .

L’uretra e l’ano sono collegati ai serbatoi corrispondenti tramite valvole 

simili ad un tubo, dotate di tappo a vite ad un’estremità. Questo tappo 

deve essere collegato alle aperture dei genitali. L’estremità morbida in 

vinile del connettore è fissata al serbatoio anale ed urinario con una 

clamp bianca . (La valvola lunga 

collega il serbatoio urinario; 

la valvola corta collega il 

serbatoio anale .) 

Il perno di supporto pelvico 

deve essere rimosso e 

sostituito immediatamente 

quando si montano e si 

smontano i genitali . (Figura 6)

È necessario sostituire il perno di supporto pelvico. 

Se non si sostituisce il perno si avrà un’estensione pelvica.

Se accade, il modulo dei genitali non potrà più essere montato 

correttamente sul manichino .

Smontaggio:

1 .  Sollevare la placca addominale .

2 .  Allontanare la parte superiore dei genitali per rimuovere il perno di 

supporto pelvico .

3 .  A questo punto è possibile rimuovere contemporaneamente la placca 

addominale, i genitali con i connettori e il serbatoio del colon .

Montaggio: (Foto 5, 6 e 7)

1 .  Avvitare le due valvole sui genitali . Quando si collegano le 

valvole, verificare che l’allineamento di genitali, serbatoio urinario 

(placca addominale) e serbatoio del colon corrisponda a quello 

illustrato nella Figura 7 .

2 .  Sollevare il bordo della placca 

addominale .

3 .  Abbassare la parte superiore dei 

genitali .

4.  Inserire nella cavità pelvica.

5 .  Sostituire il perno di supporto pelvico .

6 .  Premere la placca addominale in 

posizione .

La valvola lunga collega il serbatoio urinario;  

la valvola corta collega il serbatoio anale .

Fig . 5

Foto 4

Foto 5 

Fare scorrere il tubo fino a raggiungere 

la sporgenza sul connettore .

Foto 6 

Area in cui viene posizionata la 

clamp .

Foto 7 

Applicare la clamp e premere 

per serrare .

Fig . 7

Foto 3

Содержание Nursing Anne

Страница 1: ...ellyVitalSim ections for Use Instrucciones de Utilizaci n Instruzioni per l Uso Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Handleiding Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Nursing KellyVitalSim Nursing Kell...

Страница 2: ......

Страница 3: ...not included Optional Accessories Nursing Anne Modules 1 Breast Exam Module with interchangeable abnormalities 1 Mastectomy Module with staples and drain 1 Fundus Module with interchangeable uteri Wou...

Страница 4: ...tracheostomy patient We recommend a size 6 tracheostomy tube Opening will accommodate other sizes but a size 6 is usually most suitable Drain and air dry lungs immediately after each use NG Tube Place...

Страница 5: ...egs are attached with a 6 long bolt a spring a large washer a small washer and a wing nut Attachment hardware is located in envelope inside carton To attach 1 Remove belly plate and colon reservoir fr...

Страница 6: ...See SimPad DFU for complete operating procedures Genitalia Both male and female genitalia have been provided for urinary catheterization and enema training procedures Tube like valves with a screw ca...

Страница 7: ...e sure the cuff is deflated Attaching Nursing Anne Modules to Manikin Fundus Skills Module Legs internal components and genitalia must be removed from pelvis Applying baby powder to skin and modules w...

Страница 8: ...ebridement Adult 200 02050 Cuff Assembly Blood Pressure 300 00150 Pad Assembly Thigh Injection Adult 300 00450 Valve Clamp Set Anal Adult Hosp Urin Anal CVK 300 00550 Valve Clamp Set Urinary Hosp Adul...

Страница 9: ...e with interchangeable abnormalities 1 Mastectomy Module with staples and drain 1 Fundus Module with interchangeable uteri Wound Care Assessment Set 1 Abdominal Incision Module with Painted Sutures 1...

Страница 10: ...amos un tubo de traqueostom a de tama o 6 La apertura permitir otros tama os pero un tama o de 6 suele ser el m s id neo Drene y seque al aire los pulmones inmediatamente despu s de cada uso Colocaci...

Страница 11: ...a la tuerca mariposa Para retirar los brazos invierta el procedimiento Piernas Las piernas se fijan con un tornillo de 6 pulgadas de largo un muelle una arandela grande una arandela peque a y una tuer...

Страница 12: ...e ruidos card acos respiratorios intestinales y tonos fetales V anse las IDU de SimPad para los procedimientos completos Genitales Se han incluido genitales tanto masculinos como femeninos para proced...

Страница 13: ...ng Anne al maniqu M dulo de habilidades relativas al fondo uterino Deben retirarse las piernas los componentes y los genitales de la pelvis La aplicaci n de polvos de talco a l piel y los m dulos ayud...

Страница 14: ...de presi n arterial 300 00150 Conjunto de almohadilla de inyecci n en muslo adulto 300 00450 Equipo v lvula pinza anal adulto hosp urin anal CVK 300 00550 Equipo v lvula pinza Hosp urinaria adulto 300...

Страница 15: ...xam Module with interchangeable abnormalities 1 Mastectomy Module with staples and drain 1 Fundus Module with interchangeable uteri Wound Care Assessment Set 1 Abdominal Incision Module with Painted S...

Страница 16: ...amo una cannula per tracheostomia di misura 6 L apertura potr accogliere anche altre misure ma la 6 solitamente la pi indicata Drenare e fare asciugare sempre i polmoni subito dopo l uso Posizionament...

Страница 17: ...rocedura inversa Gambe Gli arti inferiori sono fissati con un bullone da 6 una molla una rondella grande una piccola ed un dado ad alette I dispositivi di fissaggio sono contenuti in una busta all int...

Страница 18: ...la pressione sanguigna Auscultazione di rumori intestinali cardiaci e respiratori e dei toni fetali Consultare le Istruzioni per l Uso di SimPad per le procedure operative complete Genitali Il manichi...

Страница 19: ...gonfio Collegamento dei moduli Nursing Anne al manichino Modulo della pelle fundus Rimuovere le gambe i componenti interni e i genitali dal bacino Cospargere la pelle e i moduli con polvere per bambin...

Страница 20: ...ta adulto 381413 Gamba varicosa inferiore destra adulto 381417 Cuscino coscia sbrigliamento adulto 200 02050 Gruppo manicotto pressione sanguigna 300 00150 Gruppo cuscino coscia iniezione adulto 300 0...

Страница 21: ...n 1 Fundus Module with interchangeable uteri Wound Care Assessment Set 1 Abdominal Incision Module with Painted Sutures 1 Abdominal Incision Module with Staples and Penrose Drain 1 Abdominal Incision...

Страница 22: ...our trach otomie taille 6 L orifice permet d utiliser d autres tailles mais la taille 6 est celle qui convient habituellement le mieux Apr s chaque utilisation vider et s cher les poumons l air Pose d...

Страница 23: ...ur enlever les bras inverser la proc dure Jambes Les jambes sont attach es au moyen d un boulon de 6 de long un ressort une grande rondelle une petite rondelle et un crou papillon Les accessoires de f...

Страница 24: ...voir le mode d emploi du SimPad Organes g nitaux Des organes g nitaux masculins et f minins sont fournis pour l entra nement aux lavements et la pose de sondes urinaires Des valves de type tubes muni...

Страница 25: ...ballonet est d gonfl Fixation des modules Nursing Anne sur le mannequin Module Fundus les jambes composants internes et organes g nitaux doivent tre retir s du pelvis Talquer la peau et les modules po...

Страница 26: ...sse adulte 381413 Jambe variqueuse inf rieure droite adulte 381417 Coussinet d bridement de cuisse adulte 200 02050 Brassard pression art rielle 300 00150 Coussinet injection cuisse adulte 300 00450 K...

Страница 27: ...dominal Incision Module with Painted Sutures 1 Abdominal Incision Module with Staples and Penrose Drain 1 Abdominal Incision Module with Nylon Sutures and Penrose Drain 1 Abdominal Subcutaneous Hepari...

Страница 28: ...andere Gr en aber Gr e 6 passt im Normalfall am besten Entleeren Sie die Lungen unmittelbar nach ihrem Gebrauch und lassen Sie sie an der Luft trocknen Anbringen des NG Schlauchs Dieses Modell verf gt...

Страница 29: ...ihenfolge vor Beine Die Beine sind mit einer 6 langen Schraube einer Feder einer gro en und einer kleinen Unterlegscheibe und einer Fl gelmutter befestigt Die Befestigungswerkzeuge befinden sich im Um...

Страница 30: ...Atem und Darmger uschen sowie von Fetalger uschen Siehe SimPad DFU f r eine vollst ndige Beschreibung Genitalien F r die Harnr hrenkatheterisierung und die Klistiertrainingsverfahren wurden sowohl m n...

Страница 31: ...e Anbringen der Nursing Anne Module am Modell Fundusfertigikeitenmodul Beine interne Komponenten und Genitalien m ssen aus dem Becken entfernt werden Die Anwendung von Babypuder auf der Haut und den M...

Страница 32: ...Pad Oberschenkeltamponage Erwachsener 381412 Pad gen hter Oberschenkel Erwachsener 381413 Bein rechter Unterschenkel mit Krampfadern Erwachsener 381417 Pad Oberschenkelwundexzision Erwachsener 200 020...

Страница 33: ...Abdominal Incision Module with Painted Sutures 1 Abdominal Incision Module with Staples and Penrose Drain 1 Abdominal Incision Module with Nylon Sutures and Penrose Drain 1 Abdominal Subcutaneous Hepa...

Страница 34: ...ij bevelen een tracheostomiesonde maat 6 aan De opening is hiervoor het meest geschikt maar andere afmetingen kunnen ook De longen na elk gebruik onmiddellijk draineren en aan de lucht drogen Plaatsin...

Страница 35: ...bevestigt u met een bout van 15 2 cm een veer een grote ring een kleine ring en een vleugelmoer De onderdelen voor de montage bevinden zich in een omslag in de doos Bevestigen 1 de buikplaat en het c...

Страница 36: ...de bloeddrukarm Voor volledige auscultatie van hart long en darmgeluiden verwijzen we naar de gebruikershandleiding van de SimPad Genitali n Zowel mannelijke als vrouwelijke genitali n zijn uitgerust...

Страница 37: ...an oefenpop Module Fundusvaardigheden benen interne componenten en genitali n moeten van het bekken verwijderd worden Het gebruik van babypoeder op de huid en de modules zal het bevestigen en verwijde...

Страница 38: ...kussen volwassen 381403 ge nfecteerde colostomie 381404 stomp linker onderbeen 381410 diabetisch voet rechts volwassen 381411 open wonde dij met verband volwassen 381412 dijkussen met hechting volwass...

Страница 39: ...ion Module with Nylon Sutures and Penrose Drain 1 Abdominal Subcutaneous Heparin and Insulin Injection Module 1 Abdominal Packing Module 1 Infected Colostomy Stoma 1 Ventro Gluteal and Gluteal Decubit...

Страница 40: ...omi pasient Vi anfaler trakeostomi tube str 6 Ved pning vil det v re mulig bruke andre st rrelser men str 6 er vanligvis best egnet T m og luftt rk lungene umiddelbart etter bruk Plassering av nasal e...

Страница 41: ...kef lge Ben Bena er festet med en ca 15 cm lang skrue en fj r en stor skive en liten skive og en vingemutter Tilbeh rsutstyr er finne i konvolutten i esken Feste 1 Ta ut mageplaten og tykktarmreservoa...

Страница 42: ...instruksjonene til SimPad finner du komplette prosedyrer Kj nnsorganer Det foreligger b de mannlige og kvinnelige kj nnsorganer for ving av prosedyrer for innleggelse av urinkateter og klyster Urinr r...

Страница 43: ...st til Hva kan jeg gj re hvis jeg ikke f r fjernet et kateter Kontroller at mansjetten ikke er bl st opp Montere Nursing Anne moduler p dukken Livmormodul ben innvendige komponenter og kj nnsorganer m...

Страница 44: ...esett l r injeksjon voksen 300 00450 Ventil klemmesett anal voksen urin anal sykehusutg intravasku rt kateter 300 00550 R r klemmesett urinr r voksen sykehus 300 00650 Sm remiddel for treningsdukke sp...

Страница 45: ...th Nylon Sutures and Penrose Drain 1 Abdominal Subcutaneous Heparin and Insulin Injection Module 1 Abdominal Packing Module 1 Infected Colostomy Stoma 1 Ventro Gluteal and Gluteal Decubitus Ulcer Modu...

Страница 46: ...som normalt aspireras fr n en trakeotomipatient Vi rekommenderar en trakealkanyl med storlek 6 ppningen rymmer andra storlekar men storlek 6 r vanligtvis mest l mplig Dr nera och lufttorka lungorna om...

Страница 47: ...teras med en 6 l ng bult en fj der en stor bricka en liten bricka och en vingmutter Monteringsdelar finns i kuvertet i kartongen S tta fast 1 Ta bort magplattan och kolonbeh llaren fr n dockan s att h...

Страница 48: ...dtrycksarmen Auskultation av hj rt andnings tarm och fosterljud Fullst ndiga instruktioner om drift finns i SimPad bruksanvisningen Genitalier B de kvinnliga och manliga genitalier finns f r tr ning p...

Страница 49: ...ort katetern Kontrollera att kuffen r t md p luft Montering av olika moduler p Nursing Anne Fundusmodul Innan monterng m ste ben inre delar och genitalier tas loss fr n b ckenet Det hj lper att stryka...

Страница 50: ...andsmodul vuxenmodell 381412 Dyna l rsutur vuxenmodell 381413 H gerben vuxenmodell varik sa vener nertill 381417 Dyna l rdebridering vuxenmodell 200 02050 Manschett blodtryck 300 00150 Dyna l rinjekti...

Страница 51: ...lon Sutures and Penrose Drain 1 Abdominal Subcutaneous Heparin and Insulin Injection Module 1 Abdominal Packing Module 1 Infected Colostomy Stoma 1 Ventro Gluteal and Gluteal Decubitus Ulcer Modules 1...

Страница 52: ...timeen Liuoksen sakeus vastaa trakeostomiapotilaalta normaalisti imett v limaa Suosittelemme koon 6 trakeostomiaputkea My s muun kokoiset putket sopivat aukkoon mutta yleens koko 6 on sopivin Tyhjenn...

Страница 53: ...kiinnitt misess k ytet n 6 tuuman pulttia jousta suurta aluslevy pient aluslevy ja siipimutteria Kiinnitystarvikkeet ovat pakkauksen sis ll omassa pakkauksessaan Kiinnitt minen 1 Irrota nuken vatsale...

Страница 54: ...suoliston ja siki nten kuunteleminen Katso t ydelliset k ytt ohjeet SimPadin k ytt ohjeista Sukupuolielimet Toimitukseen sis ltyv t sek miehen ett naisen sukupuolielimet virtsaputken katetroinnin ja p...

Страница 55: ...Anne moduulien kiinnitt minen nukkeen Fundusmoduuli jalat sis komponentit ja sukupuolielimet on irrotettava lantiosta Irrottamista ja kiinnitt mist voidaan helpottaa sirottelemalla iholle ja moduulei...

Страница 56: ...150 Tyynysarja reiden injektio aikuinen 300 00450 Venttiili kiinnikesarja anaalinen aikuinen sairaala virtsa anaali CVK 300 00550 Venttiili kiinnikesarja virtsa sairaala aikuinen 300 00650 Liukastespr...

Страница 57: ...Gavage Oral and nasal Intubation 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 SimPad 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 CE 1999 5 EC 1 1 SimPad 1 1 1 1 3 3 1 1 100 cc 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SimPad SimPad Table of C...

Страница 58: ...Laerdal 2 Nursing Anne Nursing Anne Advanced 22 6 16 French 7 5 2 3 16 French 7 a b 1 1 2 3 4 5 6 6 a 7 5 ID b c 10 d 2 3 e f 16 French 100 cc 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 2 1 2...

Страница 59: ...Nursing Anne 3 Laerdal a b c a b 4 5 3 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 8 6 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 22 1 2 3 4 3 4 2 3 4 1...

Страница 60: ...Laerdal 4 Nursing Anne 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 SimPad 1 3 SimPad 2 SimPad 1 2 4 SimPad SimPad 6 1 2 3 5 6 7 1 S 7 2 3 4 5 6 5 3 4 7 5 6 7 6...

Страница 61: ...Nursing Anne 5 Laerdal 8 8 a b c d 16 French 7 C 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 3 11 8 8 9 9...

Страница 62: ...3 300 02250 300 02950 300 03050 300 03150 300 03250 300 03350 300 03450 300 03550 300 03650 300 03850 300 03950 300 04250 300 04350 300 04550 300 04850 300 04950 325 00150 325 00250 325 00350 325 0045...

Страница 63: ...Nursing Anne 1 Laerdal 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 IV 3 3 SimPad 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 CE CE 1999 5 EC 1 1 SimPad 1 IV 1 1 1 3 3 1 1 100 cc 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 SimPad SimPad...

Страница 64: ...Laerdal 2 Nursing Anne 22G 6mm 16Fr 7 5mm 2 3 16Fr 7mm a b 1 1 2 3 4 5 6mm 6mm a 7 5mm ID b c 10ml d 2 3 e f 16Fr 100cc 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 2 1 2...

Страница 65: ...Nursing Anne 3 Laerdal a b c a b 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 6 2 1 2 3 4 5 6 7 2 IV 3 22G IV IV 1 IV IV 2 IV 3 4 3 4 2 3 4 1...

Страница 66: ...Laerdal 4 Nursing Anne 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 SimPad 1 3 SimPad 2 SimPad 1 2 4 SimPad 6 1 2 3 5 6 7 1 7 2 3 4 5 6 5 3 4 7 5 6 7 6...

Страница 67: ...Nursing Anne 5 Laerdal 8 8 a O b c d 16Fr 7mm C 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 3 11 8 9 8 9...

Страница 68: ...0 300 02150 3 300 02250 300 02950 300 03050 300 03150 300 03250 300 03350 300 03450 300 03550 300 03650 300 03850 300 03950 300 04250 300 04350 300 04550 300 04850 300 04950 325 00150 325 00250 325 00...

Страница 69: ...2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 SimPad 4 4 4 4 5 5 5 Nursing Anne 5 6 6 Laerdal CE CE 1999 5 EC 1 1 Nursing Anne SimPad 1 1 1 1 3 3 1 1 100cc 1 1 Nursing Anne 1 1 1 1 1 Penrose 1 Penrose 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Sim...

Страница 70: ...Laerdal 2 Nursing Anne Nursing Anne Advanced Laerdal 22 6 16 French 7 5 2 3 16 French 7 mm a b 1 1 1 2 1 2 2 3 4 5 6 6 a 7 5 b c 10ml d 2 3 e f 16 French 100cc 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 2 1 2...

Страница 71: ...Nursing Anne 3 Laerdal a b c a b 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 8 6 1 2 3 4 5 6 7 2 3 22 IV 1 IV IV 2 IV 3 4 1 3 4 2 3 4 1...

Страница 72: ...Laerdal 4 Nursing Anne 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 SimPad 1 Nursing Anne 3 SimPad 2 SimPad DFU 1 2 Nursing Anne 4 SimPad DFU SimPad DFU 6 1 2 3 5 6 7 1 7 2 3 4 5 6 5 3 4 7 5 6 7 6...

Страница 73: ...Nursing Anne 5 Laerdal 8 8 a O b c d 16 French 7mm C Nursing Anne 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9 10 3 11 8 8 9 9...

Страница 74: ...0 Hardware Set Adult Manikin Pelvis Torso 300 04550 Belly plate Assembly Suture Drain Hosp Adult 300 04850 Gown Hospital Back Tie 300 04950 Stoma Soft Style w Thru Hole 325 00150 Pad Assembly Ventral...

Страница 75: ......

Страница 76: ...2012 Laerdal Medical All rights reserved 20 05824 Rev A Printed in US 2012 Laerdal Medical All rights reserved 20 05824 Rev C Printed in US...

Отзывы: