laerdal AED Trainer 2 Скачать руководство пользователя страница 8

8

VERWENDUNGSZWECK

Der Laerdal AED Trainer 2 ist ein Trainingsgerät, mit dessen Hilfe der Gebrauch des Heartstart FR2 geübt

werden kann. Das Gerät bietet eine Vielzahl von simulierten Situationen und Trainings-szenarien, um dem

Anwender die für die Anwendung von Heartstart FR2 notwendigen Kenntnisse zu vermitteln. 

ANMERKUNG: Vor dem Einsatz des FR2 AED sollte der Anwender eine entsprechende Ausbildung absolviert

haben. Teil dieser Ausbildung kann auch der Einsatz des Laerdal AED Trainer 2 bilden. Nach Abschluss eines

solchen Kurses sollte der Anwender beim Patienten Bewusstlosigkeit, fehlende Atmung und fehlenden Puls

feststellen können, Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) beherrschen und Wissen über anwendbare 

medizinische Protokolle und Vorgehensweisen haben.

EIGENSCHAFTEN

-

Simulierte Schockabgabe. Der AED-Trainer arbeitet nicht mit Hochspannung und gewährleistet somit

Sicherheit während des Übens. 

Wichtig: Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen wie bei funktionierenden

Defibrillatoren während der Schockabgabe.

-

Der Laerdal AED Trainer 2 ist zur Verwendung mit den Übungspuppen AED Little Anne und AED Resusci

Anne mit der Laerdal Link Technology bestimmt und reagiert auf die Position der Elektroden auf den

Übungspuppen. Er kann auch mit allen anderen Übungspuppen verwendet werden. 

Wichtig: Realistische

Reaktionen auf die Position der Elektroden können nur erfolgen, wenn das Gerät mit den Übungspuppen

AED Little Anne oder AED Resusci Anne mit Laerdal Link Technology verwendet wird.

-

Der Laerdal AED Trainer 2 kann mit einer optional erhältlichen Infrarot-Fernbedienung gesteuert werden.

Mit Hilfe der Fernbedienung kann der Ausbilder die Trainingsszenarien steuern.

-

Der Laerdal AED Trainer 2 ist mit 10 Trainingsszenarien vorkonfiguriert. Diese simulieren realistisch das

plötzliche Auftreten von Herzstillständen. Eine Beschreibung der Szenarien finden Sie auf Seite 12. Diese

Szenarien sind mit Trainingsprogrammen kompatibel, die von national und international anerkannten 

Ersthelferprogrammen entwickelt wurden. Beachten Sie Ihre lokalen Trainingsprotokolle und -materialien.

Zusätzlich können unter Verwendung der optional erhältlichen PC-Software Scenario Builder drei eigene

Szenarien erstellt werden. (Siehe Zubehör auf Seite 11).

-

Der Laerdal AED Trainer 2 kann an die COM-Schnittstelle eines PC angeschlossen werden (allgemeine

Bezeichnung „COM1"). Die optional erhältliche PC-Software ermöglicht Ihnen das Konfigurieren von

spezifischen Trainingsszenarien, das Installieren von verschiedenen Protokollparametern und die Änderung

der Sprachausgabe. Für den Anschluss an eine COM-Schnittstelle am PC ist ein serielles Kabel DB9 

(1:1/ 9-Pin Sub D erforderlich.

Содержание AED Trainer 2

Страница 1: ...erdal AED Trainer 2 Directions for Use Page 2 7 Gebrauchsanweisung Seite 8 13 Mode d emploi Page 14 19 Instrucciones de utilizaci n P ginas 20 25 Istruzioni per l Uso Pagine 26 31 Handleiding Blz 32 3...

Страница 2: ...Link Technology by giving responses to pad placement on the manikins It can also be used with any other manikin Important Realistic responses to pad placement feature is only available when used toget...

Страница 3: ...pulling on the tab you can switch between the hour glass symbol and the X For details of these symbols refer to your FR2 User s Guide H Battery The Laerdal AED Trainer 2 battery resembles that of the...

Страница 4: ...ed Simulate loose electrodes connection Simulate good electrodes connection This function will also override the detection of physical pad placement Simulate a shockable rhythm This function will over...

Страница 5: ...ws realistic response to electrode placement on the manikin surface they also have an LED in the chest skin indicating the center of correct pad placement The Laerdal AED Trainer 2 is pre configured a...

Страница 6: ...kable Rhythm Ventricular Fibrillation with two shocks required for conversion Ventricular Fibrillation with two shocks required for conversion followed by refibrillation Troubleshooting Skills defibri...

Страница 7: ...Medical or persons authorized by Laerdal Medical the electrical installation of the room where the product is used complies with pertinent national requirements the product is used in the proper manne...

Страница 8: ...ann auch mit allen anderen bungspuppen verwendet werden Wichtig Realistische Reaktionen auf die Position der Elektroden k nnen nur erfolgen wenn das Ger t mit den bungspuppen AED Little Anne oder AED...

Страница 9: ...Ziehen am Umschalter k nnen Sie zwischen dem Sanduhr und dem X Symbol hin und herschalten Angaben zu diesen Symbolen finden Sie im Benutzerhandbuch des FR2 H Batterie Der Batterieblock des Laerdal AED...

Страница 10: ...Simuliert die korrekte Verbindung der Elektroden Diese Funktion setzt auch die Erkennung der physischen Position der Elektroden au er Kraft Simuliert einen zu defibrillierenden Rhythmus Diese Funktion...

Страница 11: ...Reaktion auf die Position der Elektroden auf der Oberfl che der bungspuppen Auf der Brust der bungspuppen befindet sich au erdem eine Leuchtdiode die den Mittelpunkt der korrekten Position der Elektr...

Страница 12: ...sion sind 2 Schocks erforderlich Wiedereintritt von Kammerflimmern Fehlersuche Elektroden Zur Konversion sind 2 Schocks erforderlich Kammerflimmern Fehlersuche Bewegung schwache Batterie zur Konversio...

Страница 13: ...kt verwendet wird entspricht den anzuwendenden nationalen Vorschriften das Produkt wird in der entsprechenden Art und Weise und unter strikter Einhaltung der Gebrauchsanweisung verwendet Laerdal Medic...

Страница 14: ...t des r ponses en fonction du placement des lec trodes sur les mannequins Il peut aussi tre utilis avec d autres mannequins Important des r ponses r alistes au placement des lectrodes sont seulement p...

Страница 15: ...age de l tat du FR2 La touche de tabulation permet de passer du symbole du sablier au X Pour de plus amples informations sur ces symboles consulter le Mode d Emploi du FR2 H Piles Les piles de l AED T...

Страница 16: ...des lectrodes Simule une bonne connexion des lectrodes Cette fonction est prioritaire sur la d tection de la pose physique des lectrodes Simule un rythme de chocs Cette fonction est priori taire sur...

Страница 17: ...r ponses r alistes au placement des lectrodes la surface du mannequin il y a aussi un voyant lumineux sur la peau de la poitrine indiquant le centre du bon placement des lectrodes L AED Trainer 2 est...

Страница 18: ...nsform e Fibrillation Ventriculaire n cessitant deux chocs pour tre transfor m e suivie d une nouvelle fibrillation Techniques de localisation de panne Electrodes de d fibrillation n cessitant deux ch...

Страница 19: ...les r glages et les modifications sont effectu s par Laerdal Medical ou des personnes autoris es par Laerdal Medical l installation lectrique de la pi ce o est utilis le produit est conforme aux r gl...

Страница 20: ...locaci n de los electrodos sobre los maniqu es Se puede utilizar tambi n con cualquier otro maniqu Importante La funci n de respuesta realista a la colocaci n de los electrodos s lo se produce en caso...

Страница 21: ...estado del FR2 Tirando de la pesta a puede cambiar entre el s mbolo del reloj de arena y la X Para m s informaci n sobre estos s mbolos consulte el Manual del Usuario de su FR2 H Bater a La bater a d...

Страница 22: ...incorrecta de los electrodos Simulaci n de conexi n correcta de los electrodos Esta funci n anula adem s la detecci n de la colocaci n f sica de los electrodos Simulaci n de un ritmo apto para descar...

Страница 23: ...DEA Resusci Anne con Laerdal Link Technology Esta tecnolog a permite una respuesta realista a la colocaci n de los electrodos sobre la superficie de los maniqu es que llevan un diodo luminoso en el p...

Страница 24: ...sarias para la con versi n Fibrilaci n ventricular con dos descargas necesarias para la con versi n seguidas de refibrilaci n T cnicas de localizaci n de problemas electrodos de desfibrilaci n con dos...

Страница 25: ...o por personas autorizadas por Laerdal Medical la instalaci n el ctrica de la sala en la que se utilice el producto cumple los requisitos nacionales pertinentes el producto se utiliza de la forma cor...

Страница 26: ...Link per il controllo del posizionamento degli elettrodi sui manichini Esso pu essere utilizzato anche con qualsiasi altro manichino Importante La funzione di controllo del posizionamento degli elett...

Страница 27: ...clessidra alla X Per informazioni dettagliate su questi simboli fare riferimento alla Guida dell utilizzatore dell FR2 H Batteria La batteria dell AED Trainer 2 Laerdal simile a quella dell FR2 AED L...

Страница 28: ...mula il buon collegamento degli elettrodi Questa funzione ignora inoltre il rilevamento del corretto posizionamento fisico degli elettrodi Simula un ritmo defibrillabile Questa funzione ignora il prog...

Страница 29: ...gli elettrodi sui manichini tali manichini sono dotati di un LED posto al centro del torace che indica il corretto posizionamento degli elettrodi L AED Trainer 2 Laerdal preconfigurato in modo tale ch...

Страница 30: ...non defibrillabile Fibrillazione ventricolare con due scariche necessarie per la conversione Fibrillazione ventricolare con due scariche necessarie per la conver sione seguite da rifibrillazione Capa...

Страница 31: ...aerdal Medical o personale autorizzato da Laerdal Medical l installazione elettrica della sala in cui viene utilizzato il prodotto sia conforme ai requisiti nazionali applicabili il prodotto venga uti...

Страница 32: ...imuleerd Het toestel kan ook met een willekeurige andere dummy gebruikt worden Belangrijk Een realistische respons op plaatsing van defibrillatiepads is alleen mogelijk als men AED testpoppen Little A...

Страница 33: ...ter is een nabootsing van het statusvenster van de FR2 Door het klepje uit te trekken kunt u wisselen tussen het zandlopersymbool en de X Raadpleeg de gebruikershandleiding van de FR2 voor informatie...

Страница 34: ...n Simuleer een losgelaten elektrodenverbinding Simuleer een goed bevestigde elektrodenverbinding Deze functie onderdrukt tevens de detectie van fysieke plaatsing van een pad Simuleer een shockgevoelig...

Страница 35: ...ogie geeft een realistische respons van het oppervlak van de dummy op de plaatsing van elektroden ook hebben de poppen een LED in de borsthuid als indicator van het centrum van de borststreek waar pad...

Страница 36: ...t shockgevoelig hartritme Ventrikelfibrillatie 2 shocks nodig voor conversie Ventrikelfibrillatie 2 shocks nodig voor conversie refibrillatie Probleemoplossing defibrillatiepads 2 shocks nodig voor co...

Страница 37: ...d de elektrische voorzieningen in de ruimte waar het product wordt gebruikt overeenstemmen met landelijk voorgeschreven vereisten het product op de juiste wijze is gebruikt in nauwkeurige overeenstemm...

Страница 38: ...A Parkway Builders s Center Singapore 449408 Tel 346 4259 Fax 346 7523 E mail laerdals mbox4 singnet com sg Finland LAERDAL OY Vattuniemenranta 2 00210 HELSINKI Puhelin 09 612 99 80 Telekopio 09 692 7...

Отзывы: