background image

6

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

3

2

1

1.- Tapa

2.- Cuerpo

3.- Panel de control

4.- Manometro indicador de presión

5.- Botones ajuste tiempo de presión

6.- Display LCD

7.- Botones ajuste tiempo de sellado

8.- Botón START

9.- Botón SEAL (sellado)

10.- Botón ON/OFF

4

5

6

7 8 9 10

FUNCIONAMIENTO

El funcionamiento de la máquina de vacío de campana, está basado en realizar el  vacio por 

mediación de un COMPRESOR DE AIRE. Es un compresor con pistón, el cual dispone de 

válvulas de entrada y salida de aire. Al no ser e aceite no suele preciar mantenimiento alguno.
1.- Seleccione la bolsa de vacío adecuada, dejando suficiente espacio para realizar el posterior 

     sellado.
2.- Conecte el cable de potencia a una toma de corriente de 220-240V/50Hz y el led luminoso del 

     panel de control se encenderá y el display mostrara el mensaje “OFF”.
3.- Pulse el botón “ON/OFF”, abra la tapa de la máquina y el display mostrara el mensaje “ON”.
4.- Coloque la bolsa con los alimentos en el interior de la campana, de forma que el extremo de 

     la bolsa abierta quede bien amarrada por el sistema de agarre.

     

NOTA: Coloque la bolsa siempre, por encima de la barra de sellado. 

5.- Cierre la tapa, y la máquina comenzara con el proceso de vacío + sellado automáticamente.
6.- El display descontara el tiempo de vacío hasta “0” y acto seguido el tiempo de sellado. 
7.- Con un aviso acústico el proceso habrá finalizado. Habrá la tapa y retire la bolsa.

     

NOTA: Si el display mostrara el mensaje “CLO”, no podrá manipular ningún botón, la 

     máquina habrá entrado en modo protección. Habrá la tapa y la maquina volverá a su 

     estado de origen. 

CONTROL DE TIEMPO DE VACIO

 

Pulse “+” o “-“ en la parte izquierda del panel de control, para aumentar o disminuir el tiempo de 

vació. Dependiendo la cantidad de alimentos, el tiempo de vació puede programarse entre 5 y 60 

segundos. 

Содержание 69116

Страница 1: ...FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRU ES DE USO E MANUTEN O GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN M quina de vac o campana Machine de conditionnement sous vide cloche Vaku...

Страница 2: ...tant Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Main function 20 Installation 20 Parts list 21 Operation 21 Maintenance and Cleaning 22 INDICE P G Importanti misure di sicurezza 23 Prin...

Страница 3: ...calientes 5 No utilice el electrodom stico si est da ado 6 Apague el electrodom stico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 7 Para desconectar el electr...

Страница 4: ...uraci n de conexi n adecuados Si no encajan el enchufe y el recept culo p ngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tama o adecuado para instalar la toma de corrie...

Страница 5: ...ones personales 4 La unidad no es impermeable Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21 C 70 F y como m ximo 29 C 85 F...

Страница 6: ...rara el mensaje OFF 3 Pulse el bot n ON OFF abra la tapa de la m quina y el display mostrara el mensaje ON 4 Coloque la bolsa con los alimentos en el interior de la campana de forma que el extremo de...

Страница 7: ...tra desenchufada 2 Evite la limpieza de la m quina con productos agresivos o clorados nunca sumerja la m quina en agua tan s lo emplee un pa o h medo para la limpieza de las partes exteriores e interi...

Страница 8: ...ranchez le avant toute utilisation 9 vitez tout contact avec les parties mobiles Faites particuli rement attention pendant le nettoyage 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas...

Страница 9: ...pour d terminer le voltage et la taille ad quats et installer laprise lectrique qui convient 2 Pour viter toute blessure tournez le contact sur OFF d branchez l appareil de la source d nergie et lais...

Страница 10: ...exposer le personnel un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit teint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 L appareil n est pas l preuve des i...

Страница 11: ...urs le sachet au dessus de la barre de scellage 5 Fermez le couvercle et la machine d marrera automatiquement le processus de vidage scellage 6 L cran d comptera la dur e de vidage jusqu 0 puis imm di...

Страница 12: ...que l extr mit du sachet ouvert soit bien maintenue par le syst me d agrippement et TOUJOURS au dessus de la barre de scellage 3 Fermez le couvercle et la machine d marrera automatiquement le process...

Страница 13: ...nder nehmen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker 9 Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig 10 Achten Sie darauf dass das Elektroger t ni...

Страница 14: ...dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Vakuumierger te Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem...

Страница 15: ...s und zu vermeiden 3 Bei der Aufstellung des Ger tes ist darauf zu achten dass der An Ausschalter ausgeschal tet ist Nicht Beachten kann zu Verletzungen des Bedienpersonals f hren 4 Das Ger t ist nich...

Страница 16: ...der Prozess abgeschlossen ffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den Beutel ANMERKUNG Wenn das Display die Meldung CLO zeigt kann kein Schalter bet tigt werden die Maschine ist im Schutzmodus ffnen S...

Страница 17: ...e des Herstellers ersetzt werden REINIGUNG WARTUNG ANMERKUNG Um eine Besch digung der Ansaugpumpe zu vermeiden muss die F llh he der Fl ssigkeit immer unterhalb der H he der Versiegelungsleiste liegen...

Страница 18: ...use 9 Avoid contact with moving parts Take special care when cleaning appliances 10 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children...

Страница 19: ...y grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and ins...

Страница 20: ...of the unit 2 Do not place anything on top of the bell shaped Vacuum Machine doing so could damage the unit or subject personnel to possible injury 3 When setting up the unit for operation make sure p...

Страница 21: ...he top and the machine will begin the vacuuming process automatic sealing 6 The display will count down the vacuuming time until 0 and then will count down the sealing time 7 You will hear a sound tha...

Страница 22: ...VACUUMING LIQUIDS 1 Select a vacuuming bag and fill it with the liquid or sauce of your choice 2 Place the bag containing the food inside the bell so that the open side of the bag is fastened firmly w...

Страница 23: ...on le parti in movimento Prestare estrema attenzione durante la pulizia 10 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizz...

Страница 24: ...e dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformit della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni ade...

Страница 25: ...ssa sia tale da sopportare il peso dell unit 2 Non collocare nulla sopra macchina per il sottovuoto a campana ci pu danneggiare l affettatrice o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unit p...

Страница 26: ...so del pannello di controllo si accender e sul display comparir il messaggio OFF 3 Premere il pulsante ON OFF e aprire il coperchio della macchina Sul display comparir il messaggio ON 4 Posizionare il...

Страница 27: ...9 secondi NOTA Le regolazioni del tempo devono sempre essere effettuate con il coperchio aperto SOTTOVUOTO DI LIQUIDI 1 Selezionare il sacchetto per il sottovuoto e riempirlo con il liquido o la salsa...

Страница 28: ...ctrica depois de cada utiliza o 9 Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho Extreme as precau es durante a limpeza do aparelho 10 N o permitam que as crian as utilizem este elec...

Страница 29: ...ga o adequadas Se a ficha do electrodom stico n o encaixar na tomada de alimenta o contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de c...

Страница 30: ...ientemente forte para suportar o peso da unidade 2 N o coloque nada em cima do m quina de v cuo tipo c mara para evitar danificar a m quina de embala a v cuo e poss veis les es pessoais 3 Ao instalar...

Страница 31: ...abo de pot ncia a uma tomada de corrente de 220 240 V 50 Hz o LED luminoso do painel de controlo acender se e o display mostrar a mensagem OFF 3 Prima o bot o ON OFF abra a tampa da m quina e o displa...

Страница 32: ...o tempo pode ser programado entre 3 e 9 segundos NOTA Os ajustes de tempo devem ser realizados sempre com a tampa aberta V CUO DE L QUIDOS 1 Selecione o saco de v cuo e encha o com o l quido ou molho...

Страница 33: ...oppervlakken 5 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 6 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te ver...

Страница 34: ...contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricie...

Страница 35: ...2 Plaats nooit voorwerpen op de Vacu mmachine met kamer men zou de machine kunnen beschadigen en mogelijke persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling g...

Страница 36: ...ledlampje op het bedieningspaneel zal gaan branden terwijl het display het bericht OFF zal tonen 3 Druk op de knop ON OFF open het deksel van de machine en het display toont het bericht ON 4 Plaats de...

Страница 37: ...sealkwaliteit te verkrijgen kan de tijdsduur van het sealen worden ingesteld tussen 3 en 9 seconden LET OP Het aanpassen van de tijd moet altijd gebeuren als het deksel is geopend VACU MTREKKEN VAN VL...

Страница 38: ...mal fonction nement ne d montez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autoris rendra imm diatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL...

Страница 39: ...que que a tens o de alimenta o se corresponde com a tens o indicada na placa de caracter sticas do aparelho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protec o como fus veis ou disjuntores ma...

Страница 40: ...JE PROFESIONAL S L B San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LA...

Отзывы: