background image

1.- Sluit de Koelkast Minibar aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste 

spanning, de juiste afmetingen en de geschikte configuratie-aansluitingen.  Indien de stekker 
niet in het stopcontact past, gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de 
span-ning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te 
installeren.

2.- Om verwondingen te vermijden moet men de elektrische schakelaar uitzetten, de eenheid 

van de elektrische voeding loskoppelen en wachten totdat het apparaat is afgekoeld 
alvorens eenderwelke onderhoudsoperatie uit te voeren.

3.- Om een aangepaste en veilige werking te bekomen moet men het apparaat om een 

redelijke afstand plaatsen van muren en ontvlambare produkten.

4.- Laat een ruimte van tenminste 31 cm (12 duim) rond de afvoerzone aan de voorkant om een 

juiste en veilige werking te bevorderen.

5.- Trek nooit aan het elektrische snoer om letsels en schade te voorkomen

34

VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS

Informatie over de garantie

Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de
Koelkast Minibar. Men raadt aan om al deze aanwijzingen betreffende de veiligheid, de werking
en de installatie te lezen alvorens het apparaat te installeren en in bedrijf te stellen.
De Koelkast Minibar is een produkt dat is gebaseerd op een uitgebreid onderzoek en dat op
een praktische manier is uitgetest.  De gebruikte materialen werden zodanig gekozen dat een
langere duurzaamheid, een attractief uitzicht en een optimaal rendement worden bekomen.
Elke eenheid ondergaat een gedetailleerde inspectie voordat het wordt verstuurd

BELANGRIJK! Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadplegingen.

Indien de eenheid van eigenaar verandert, dan moet men er zeker van zijn dat deze

gebruiksaanwijzing wordt meegeleverd.

BELANGRIJKE INFORMATIE

WAARSCHUWING

MODEL:

69070

69075

SPANNING:

220-240V/50Hz

220-240V/50Hz

VERMOGEN:

70W

70W

VERBRUIK:

25 W/h

25 W/h

KOELTEMPERATUUR:

2ºC-10ºC

2ºC-10ºC

VRIESTEMPERATUUR:

- 2ºC

- 2ºC

INWENDIG VOLUMEN:

40 Lts.

40 Lts.

AFMETINGEN:

58x48x58 cms

58x48x58 cms

GEWICHT:

13,50 Kg 

13,50 Kg 

Содержание 69070

Страница 1: ...RUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN REFRIGERADOR MINI BAR 40 Lt 70 W Réfrigérateur Minibar 40 Lts 70 W Kühlschrank Mini Bar 40 Liter 70 W Mini Bar Refrigerator 40 Lts 70 W Frigorifero Mini Bar 40 l 70 W Frigorífico Mini Bar 40 Litros 70 W Koelkast Minibar 40 Liter 70 W Ref 69070 Ref 69075 ...

Страница 2: ...g Wartung 17 INDEX Important Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Main function 20 Installation 20 Parts List 21 Operation 21 Cleaning Maintenance 22 INDEX Consignes de Securité Importantes 8 Specifications techniques principales 9 Information Utile 9 Fonction principale 10 Installation 10 Descriptions des parties 11 Fonctionement 11 Nettoyage Maintenance 12 INDICE Importanti ...

Страница 3: ...ido concebido tal y como se describe en este manual No utilice elementos accesorios sin la recomendación del fabricante 10 Recomendación si se deshace del refrigerador suelte y retire la puerta los niños pueden quedar atrapados en su interior corriendo riesgo de asfixia 11 Este aparato no está pensado para personas incluyendo niños inexpertas sin conocimientos o con minusvalías físicas sensoriales...

Страница 4: ...rico de la unidad 4 Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad del refrigerador Mini bar Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha El refrigerador Mini bar es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma práctica Los mate...

Страница 5: ...r en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas freidoras etc Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad 6 No coloque el refrigerador Mini bar en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones 5 INSTALACIÓN FUNCIÓN PRINCIPAL Este r...

Страница 6: ...bra el refrigerador empleando movimientos rápidos evite la exposición directa del sol o la ubicación cercana a radiadores o calefactores evite la instalación en interiores con temperatura superior a los 25ºC Funcionamiento Una vez conectado a una toma de tensión correcta abra la puerta del refrigerador y sitúe la ruleta de accionamiento del termóstato en el nivel MIN MED o MAX se encenderá la luz ...

Страница 7: ...or y coloque los protectores en el lado contrario 7 LIMPIEZA MANTENIMIENTO 1 Para proceder a la limpieza interior del refrigerador gire el termóstato a la posición OFF desconecte el aparato de la toma de tensión 2 Si aprecia indicios de escarcha o acumulación de hielo en la bandeja de congelación deje abierta la puerta hasta su descongelación No emplee elementos metálicos para su eliminación 3 Ret...

Страница 8: ...nuel N utilisez pas d éléments ou d accessoires non recommandés par le fabricant 10 Recommandation si vous souhaitez vous défaire du réfrigérateur retirez la porte puisque les enfants pourraient rester coincés à l intérieur et risqueraient de s étouffer 11 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel o...

Страница 9: ...lifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance raisonnable des murs et des matériaux combustibles ...

Страница 10: ...la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 6 Ne placez pas le réfrigérateur Minibar sur pied dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil 7 Quelques surfaces extérieures de l appareil deviendront chaudes Prenez vos précautions quand vous toucherez ces parties pour éviter de vous brûl...

Страница 11: ...our la production de froid Le rendement de ce type de réfrigérateurs est inférieur à celui d un compresseur Par con séquent nous vous recommandons d ouvrir le réfrigérateur en utilisant des mouvements rapides tout en évitant l exposition directe du soleil ou l emplacement à proximité de radiateurs ou de chauffages et d éviter une installation intérieure avec des températures supérieures à 25ºC Fon...

Страница 12: ...nière supérieure ainsi que les protecteurs sur le côté contraire 1 Pour effectuer le nettoyage intérieur du réfrigérateur tournez le thermostat sur la position OFF de façon à déconnecter l appareil de l alimentation 2 Si vous détectez des indices de givre ou d accumulation de glace sur le plateau de congélation laissez la porte ouverte jusqu à la décongélation totale N utilisez pas d éléments méta...

Страница 13: ... Beschreibung in dieser Betriebsanleitung für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör ohne Empfehlung des Herstellers 10 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen außer sie wurden vorab von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person ...

Страница 14: ...G 14 WICHGSTE TECHNISCHE DATEN Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Kühlschrank Mini Bar gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Kühlschrank Mini Bar ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung Di...

Страница 15: ... Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 6 Der Kühlschrank Mini Bar sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 7 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsicht beim Berühren dieser Teile um Verletzungen zu vermeiden HAUPTFUNKTION ...

Страница 16: ...älteerzeugung keine fluorierten Gase ein Die Leistung eines solchen Kühlschranks ist geringer als die eines Kompressorkühlschranks Daher wird empfohlen den Kühlschrank rasch wieder zu schließen sowie das Aufstellen in direktem Sonnenlicht in der Nähe von Heizkörpern oder geräten und in Räumen mit einer Temperatur von über 25ºC zu vermeiden Betrieb Den Kühlschrank an eine Steckdose mit der geeignet...

Страница 17: ...r ausrichten Scharnier oben befestigen und Schutzelemente an der Gegenseite anbringen 1 Zur Reinigung des Innenraums den Thermostat auf OFF stellen und den Stecker der Spannungsversorgung ziehen 2 Sobald sich am Gefrierfach eine Reifschicht oder Eisansammlung bildet die Tür offen lassen bis diese abgetaut ist Eis nicht mit Metallgegenständen entfernen 3 Alle Teile aus dem Kühlschrank herausnehmen ...

Страница 18: ...then unplug the cable from the electric socket 7 Do not leave appliances working unattended Ensure that the engine has come to a complete stop before dismantling appliances Unplug appliances after each use 8 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 9 Only use this electrical appliance for its designed use as described in th...

Страница 19: ...operly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper o...

Страница 20: ...ot locate the Mini Bar refrigerator in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 6 Do not place Mini Bar refrigerator in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to avoid injury INSTALLATION MAIN FUNC...

Страница 21: ...on for which it does not use fluorinated gases for generating cold The performance of these types of refrigerators is inferior to those with a compressor which is why we recommend that you open the refrigerator using swift movements avoid direct exposure to sunlight and location near radiators or heaters Avoid installation indoors if the temperature exceeds 25 ºC Operation Once connected to the ap...

Страница 22: ...osition the door secure the upper hinge and place guards on the opposite side 1 To clean out the inside of the refrigerator turn the thermostat to OFF and disconnect the appliance from the plug socket 2 If you notice signs of frost or ice build up in the freezing tray leave the door open for the refrigerator to defrost Do not use metal items for removal 3 Remove all items from inside the refrigera...

Страница 23: ...ente manuale Non utilizzare elementi accessori che non siano stati consigliati dal fabbricante 10 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ricevuto le istruzioni necessarie al...

Страница 24: ...corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di alime...

Страница 25: ...perature eccessive o a grasso di piastre friggitrici ecc Una temperatura eccessiva può causare danni all unità 6 Non collocare il frigorifero Mini Bar in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 7 Alcune superfici esterne dell unità saranno riscaldate Prestare attenzione nel toccare queste zone per evitare lesioni INSTALLAZIONE FUNZIONE PRINCIPALE DISIMBALLAGGIO 1 A...

Страница 26: ... utilizza pertanto gas fluorurati per la generazione del freddo Il rendimento di questo tipo di frigoriferi è inferiore a quello di un compressore consigliamo quindi di aprire il frigorifero con movimenti rapidi di evitare l esposizione diretta al sole o l ubicazione vicino a termosifoni o riscaldatori di evitare l installazione in interni con temperatura superiore a 25ºC Funzionamento Una volta c...

Страница 27: ...llocare i copri cardini sul lato contrario 1 Per procedere alla pulizia interna del refrigeratore impostare il termostato sulla posizione OFF scollegare l apparecchiatura dalla presa di corrente 2 In caso di brina o accumulo di ghiaccio nel vassoio di congelamento lasciare aperto lo sportello fino allo scongelamento Non utilizzare elementi metallici per l eliminazione 3 Rimuovere tutti gli element...

Страница 28: ...tico apenas para a finalidade para que foi concebido e tal como se descreve neste manual Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante 10 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob supervisão ou tenham recebido formação específica sobre...

Страница 29: ...m a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimentação eléctrica e deixe a arrefecer co...

Страница 30: ...raturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 6 Não coloque a frigorífico Mini Bar numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 7 Algumas superfícies exteriores da unidade podem alcançar temperaturas elevadas Tenha cuidado ao tocar estas zonas para evitar possíveis lesões pessoais INSTALAÇÃO FUNÇÃO PRINCIPAL INSTALAÇÃO ...

Страница 31: ...ados para produzir frio O rendimento deste tipo de refrigeradores é inferior ao de um frigorífico com compressor pelo que recomendamos abrir o frigorífico com movimentos rápidos evitar a exposição directa ao sol ou situar o frigorífico na proximidade de radiadores ou de aquecedores Evite instalar o frigorífico em interiores com uma temperatura superior a 25ºC Funcionamento Depois de conectar o fri...

Страница 32: ...rotectores no lado contrário 1 Para proceder à limpeza do interior do frigorífico situe o termóstato na oposição OFF e desconecte o aparelho da tomada de alimentação de corrente eléctrica 2 Se detectar indícios de neve ou de acumulação de gelo na bandeja do congelador deixe aberta a porta até que o frigorífico esteja completamente descongelado Não utilize utensílios metálicos para eliminar o gelo ...

Страница 33: ... handleiding wordt beschreven Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen 10 Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale capaciteiten die een gebrek aan ervaring en kennis hebben behalve indien die onder toezicht staan of een opleiding hebben gekregen door een persoon die verantwoordeli...

Страница 34: ...CHNISCHE GEGEVENS Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie de werking en de veiligheid van de Koelkast Minibar Men raadt aan om al deze aanwijzingen betreffende de veiligheid de werking en de installatie te lezen alvorens het apparaat te installeren en in bedrijf te stellen De Koelkast Minibar is een produkt dat is gebaseerd op een uitgebreid onderzoek...

Страница 35: ...ºC 85 ºF bedraagt 5 Plaats de Koelkast Minibar niet in een zone die onderhevig is aan hoge temperaturen of aan vetten van grills frituurpannen enz Een te hoge temperatuur kan schade aan de eenheid berokkenen 6 Plaats de Koelkast Minibar aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone 7 Sommige uitwendige oppervlakken kunnen warm worden Wees voorzichtig wanneer men deze zones aanraakt om verwondin...

Страница 36: ...ot te stellen of in de buurt van radiatoren of verwarmingselementen te plaatsen en niet binnenshuis te gebruiken bij temperaturen die hoger liggen dan 25 ºC Werking Wanneer men de spanning heeft aangesloten doe de deur van de koelkast open en plaats de bedieningsknop op het niveau MIN MED of MAX en het inwendige licht zal beginnen te branden Lamp Bedieningsknop 1 Deur 2 Lichaam 3 Condensatiestaaf ...

Страница 37: ... de afschermingen aan de andere zijde 1 Als men de koelkast aan de binnenzijde gaat reiningen dan moet men de thermostaat op OFF plaatsen en het toestel van de spanning loskoppelen 2 Indien er zich ijvorming voordoet op de vriesschotel dan moet men de deur open laten staan totdat alles in ontdooid Gebruik geen metalen voorwerpen om het ijs te verwijderen 3 Verwijder alle elementen die in de koelka...

Страница 38: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Страница 39: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Страница 40: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: