Lacme Birdy Скачать руководство пользователя страница 4

5

1

3

2

Voyant bouclage
clôture - B

Borne 1 : à relier à la prise de 

“TERRE”

.

Borne 2 : à relier à la clôture en tant que 

“SORTIE PUISSANCE TOTALE”

.

1

2

Voyant de 
fonctionnement - A

Voyant de 
fonctionnement - A

Borne 1 : à relier à la prise de 

“TERRE”

.

Borne 2 : à relier à la clôture en tant que 

“SORTIE PUISSANCE TOTALE”

.

Borne 3

 

: à relier, en option, à la clôture en tant que 

“SORTIE PUISSANCE 

REDUITE” 

et également pour le 

bouclage clôture.

Clos 2000-1 / Clos 2000-2 / Clos 2000-3 / Clos 2000-4 / Clos 2000-6

Clos 2000-4 Led /Clos 2000-6 Led/ Clos 2000-6 D

1

3

2

V

out

   

1 500 V 

³

V

out

   

2 000 V 

³

V

out

   

2 500 V 

³

V

out

   

3 000 V 

³

V

out

   

4 000 V 

³

V

out

   

5 000 V 

³

V

out

   

6 000 V 

³

V

out

 

   

7 000 V

³

Barre-graph indicateur de fonctionnement de la clôture.

Chaque Led indique un niveau de tension de sortie (

V

out

) de l’électrificateur.

Led d’alarme :

 V

out 

<

 

1 500 V

Très peu de végétation

Végétation moyenne

Affichage de la tension de sortie

Affichage de la tension vue
par les répondeurs sentinels 
quand installés.

Végétation forte à 

très forte.

Rétroéclairage = vert quand tout va bien.

Rétroéclairage = rouge clignotant lorsque la tension de garde n'est plus suffisante, ou lorsqu'un défaut est constaté au 

niveau des répondeurs sentinels. Dans ce cas l'élément en erreur est clignotant au niveau de l'affichage.

Les 

Clos 2000-6 D

 peuvent être associés à des répondeurs sentinel (de 1 à 4) pour une sécurité de garde accrue. 

Le répondeur permet d’indiquer la tension à l’endroit où il est installé.

Une notice spécifique au branchement des répondeurs sentinel est livrée avec ceux-ci.

Exemple de branchement avec un répondeur :

Clos 2000-4 Led /Clos 2000-6 Led/ Clos 2000-6 D

Clos 2000-6 D

Содержание Birdy

Страница 1: ...n EN User guide DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de empleo IT Manuale di istruzioni P 3 P 6 P 9 P 12 P 15 Electrificateurs Weidezaunger te Electrificadores Elettrificatori Energizers Electrific...

Страница 2: ...voquer une d gradation des conducteurs et une perte d efficacit Brancher la prise de courant sur le secteur le voyant lumineux t moin de bon fonctionnement doit s allumer au rythme des impulsions envi...

Страница 3: ...boucl e en retour permanent sur la borne 3 de l appareil le voyant lumineux B permet de surveiller le bon fonctionnement de cette branche 3 B Exemple de branchement sortie puissance r duite Exemple d...

Страница 4: ...ue un niveau de tension de sortie Vout de l lectrificateur Led d alarme Vout 1 500 V Tr s peu de v g tation V g tation moyenne Affichage de la tension de sortie Affichage de la tension vue par les r p...

Страница 5: ...he voltage and energy levels are sufficient to correctly guard the animals Only regular checks using a controller on the fence line can ensure this 6 power max output energy j energy at 500 ohms volta...

Страница 6: ...terminal 3 of the unit the LED B allows to monitor the proper functioning of this fence 3 B Schema example reduced power Example of a loop connection 3 Fence wire connected to the HIGH OUTPUT POWER an...

Страница 7: ...the flashing display The Clos 2006 D to indicate the voltage at the point where it is installed can be associated with sentinel responders 1 to 4 for increased guard security The responder is used Sp...

Страница 8: ...sicherheit der Tiere dank einer ausreichenden Zaunspannung und Energie gew hrleistet wird Nur regelm ige Kontrollen des Zauns k nnen dies best tigen INBETRIEBNAHME 9 DE Stromver sorgung Max Ausgang sl...

Страница 9: ...seinem Ende mit Klemme 3 des Ger ts verbunden R cklaufanschluss kann ber die Kontrollleuchte B berwacht werden ob dieser Bereich ordnungsgem funktioniert Mit dieser Konfiguration leuchtet die gr ne Ko...

Страница 10: ...ete Anzeige blinkt rot wenn die H tespannung nicht mehr ausreicht oder bei den Sentinel Transpondern ein Fehler festgestellt wird In diesem Fall blinkt das fehlerhafte Element auf der Anzeige An Clos...

Страница 11: ...imadamente cada 1 5 segundos Cuidado este testigo no garantiza que los niveles de tensi n y energ a est n suficientes para asegurar la guardia de los animales Solamente controles regulares sobre la l...

Страница 12: ...rolar el buen funcionamiento de este sector 3 B Ejemplo de conexi n salida de potencia reducida Ejemplo de conexi n en bucle 3 Alambre de cerca conectado a la salida potencia total Ejemplo de alambre...

Страница 13: ...la cerca como SALIDA DE POTENCIA TOTAL 1 2 Piloto de funcionamiento A 1 3 2 Vout 1 500 V Vout 2 000 V Vout 2 500 V Vout 3 000 V Vout 4 000 V Vout 5 000 V Vout 6 000 V Vout 7 000 V Gr fico de barras q...

Страница 14: ...irca ogni 1 5 secondi Attenzione questo indicatore non garantisce che i livelli di tensione e di energia siano sufficienti per garantire la guardia dei animali Soli i controlli regolari sulla linea di...

Страница 15: ...iare il corretto funzionamento di questo collegamento 3 B Esempio di collegamento uscita potenza ridotta Esempio di collegamento ciclico 3 Cavo recinto collegato all uscita potenza totale Esempio di c...

Страница 16: ...RA Morsetto 2 collegare al recinto come USCITA POTENZA TOTALE 1 2 Spia di funzionamento A 1 3 2 Vout 1 500 V Vout 2 000 V Vout 2 500 V Vout 3 000 V Vout 4 000 V Vout 5 000 V Vout 6 000 V Vout 7 000 V...

Отзывы: