Lacme Birdy Скачать руководство пользователя страница 16

17

Retroilluminazione = verde quando tutto funziona correttamente. 

Retroilluminazione = rossa lampeggiante quando la tensione di sicurezza non è più sufficiente o se si verifica un errore a 
livello dei transponder Sentinel. In questo caso, l'elemento in errore lampeggia nel display. 

Per una maggiore sicurezza, i 

Clos

 

2000-6

 D possono essere abbinati a dei transponder Sentinel (da 1 a 4). Il transponder 

permette di indicare la tensione nel punto in cui è istallato. 

Con il presente manuale si forniscono anche le istruzioni specifiche sul collegamento dei transponder Sentinel. 

Esempio di collegamento con un transponder:

1

3

2

Spia connessione ad 
anello recinto - B 

Morsetto 1: collegare alla presa di 

"TERRA"

Morsetto 2: collegare al recinto come 

"USCITA POTENZA TOTALE"

1

2

Spia di 
funzionamento - A 

1

3

2

V

out

   

1 500 V 

³

V

out

   

2 000 V 

³

V

out

   

2 500 V 

³

V

out

   

3 000 V 

³

V

out

   

4 000 V 

³

V

out

   

5 000 V 

³

V

out

   

6 000 V 

³

V

out

 

   

7 000 V

³

Grafico a barre indicatore di funzionamento del recinto. 
Ogni Led indica un livello di tensione d'uscita (

V

out

dell'alimentatore di corrente. 

Led d'allarme:

 V

out 

<

 

1 500 V

Visualizzazione della tensione 
vista dai transponder Sentinel 
se istallati. 

Spia di 
funzionamento - A 

Morsetto 1: collegare alla presa di 

"TERRA"

Morsetto 2: collegare al recinto come 

"USCITA POTENZA TOTALE"

.

Morsetto 3: optional, collegare al recinto come 

"USCITA POTENZA RIDOTTA"

ed anche per la connessione ad 

anello recinto

.  

Visualizzazione della 
tensione in uscita. 

Clos 2000-6 D

Clos 2000-1 / Clos 2000-2 / Clos 2000-3

 / Clos 2000-4 / Clos 2000-6

Clos 2000-4

 

Led /Clos 2000-6

 

Led/ Clos 2000-6 D

Clos 2000-4

 

Led /Clos 2000-6

 

Led/ Clos 2000-6 D

Содержание Birdy

Страница 1: ...n EN User guide DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de empleo IT Manuale di istruzioni P 3 P 6 P 9 P 12 P 15 Electrificateurs Weidezaunger te Electrificadores Elettrificatori Energizers Electrific...

Страница 2: ...voquer une d gradation des conducteurs et une perte d efficacit Brancher la prise de courant sur le secteur le voyant lumineux t moin de bon fonctionnement doit s allumer au rythme des impulsions envi...

Страница 3: ...boucl e en retour permanent sur la borne 3 de l appareil le voyant lumineux B permet de surveiller le bon fonctionnement de cette branche 3 B Exemple de branchement sortie puissance r duite Exemple d...

Страница 4: ...ue un niveau de tension de sortie Vout de l lectrificateur Led d alarme Vout 1 500 V Tr s peu de v g tation V g tation moyenne Affichage de la tension de sortie Affichage de la tension vue par les r p...

Страница 5: ...he voltage and energy levels are sufficient to correctly guard the animals Only regular checks using a controller on the fence line can ensure this 6 power max output energy j energy at 500 ohms volta...

Страница 6: ...terminal 3 of the unit the LED B allows to monitor the proper functioning of this fence 3 B Schema example reduced power Example of a loop connection 3 Fence wire connected to the HIGH OUTPUT POWER an...

Страница 7: ...the flashing display The Clos 2006 D to indicate the voltage at the point where it is installed can be associated with sentinel responders 1 to 4 for increased guard security The responder is used Sp...

Страница 8: ...sicherheit der Tiere dank einer ausreichenden Zaunspannung und Energie gew hrleistet wird Nur regelm ige Kontrollen des Zauns k nnen dies best tigen INBETRIEBNAHME 9 DE Stromver sorgung Max Ausgang sl...

Страница 9: ...seinem Ende mit Klemme 3 des Ger ts verbunden R cklaufanschluss kann ber die Kontrollleuchte B berwacht werden ob dieser Bereich ordnungsgem funktioniert Mit dieser Konfiguration leuchtet die gr ne Ko...

Страница 10: ...ete Anzeige blinkt rot wenn die H tespannung nicht mehr ausreicht oder bei den Sentinel Transpondern ein Fehler festgestellt wird In diesem Fall blinkt das fehlerhafte Element auf der Anzeige An Clos...

Страница 11: ...imadamente cada 1 5 segundos Cuidado este testigo no garantiza que los niveles de tensi n y energ a est n suficientes para asegurar la guardia de los animales Solamente controles regulares sobre la l...

Страница 12: ...rolar el buen funcionamiento de este sector 3 B Ejemplo de conexi n salida de potencia reducida Ejemplo de conexi n en bucle 3 Alambre de cerca conectado a la salida potencia total Ejemplo de alambre...

Страница 13: ...la cerca como SALIDA DE POTENCIA TOTAL 1 2 Piloto de funcionamiento A 1 3 2 Vout 1 500 V Vout 2 000 V Vout 2 500 V Vout 3 000 V Vout 4 000 V Vout 5 000 V Vout 6 000 V Vout 7 000 V Gr fico de barras q...

Страница 14: ...irca ogni 1 5 secondi Attenzione questo indicatore non garantisce che i livelli di tensione e di energia siano sufficienti per garantire la guardia dei animali Soli i controlli regolari sulla linea di...

Страница 15: ...iare il corretto funzionamento di questo collegamento 3 B Esempio di collegamento uscita potenza ridotta Esempio di collegamento ciclico 3 Cavo recinto collegato all uscita potenza totale Esempio di c...

Страница 16: ...RA Morsetto 2 collegare al recinto come USCITA POTENZA TOTALE 1 2 Spia di funzionamento A 1 3 2 Vout 1 500 V Vout 2 000 V Vout 2 500 V Vout 3 000 V Vout 4 000 V Vout 5 000 V Vout 6 000 V Vout 7 000 V...

Отзывы: