background image

LAARS HEATING SYSTEMS

Page 4

5.

Retirez le couvercle avant.

6.

Mettez la soupape d’arrêt de gaz à «off». La
poignée se trouvera perpendiculaire au tuyau de
gaz. N’employez pas de force.

7.

Attendez cinq (5) minutes afin que le gaz se
dissipe. Si vous croyez sentir une odeur de gaz,
ARRÊTEZ ! Reportez-vous aux instructions B ci-
dessous, sur cette étiquette. S’il n’y a pas
d’odeur de gaz, passez à la prochaine étape.

8.

Mettez la soupape d’arrêt de gaz à «on». La
poignée sera parallèle au tuyau de gaz.

9.

Rétablissez l’alimentation électrique à l’appareil,
appuyez sur le bouton «on/off» qui se trouve sur
le panneau de commande, appuyez sur le
bouton noir qui se trouve sur le panneau de
commande.

10. Replacez le couvercle avant.
11. Réglez le thermostat à la température désirée.
12. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les

directives relatives à la fermeture de
l’alimentation en gaz et communiquez avec votre
technicien de service ou le fournisseur de gaz.

PAR MESURE DE PRUDENCE, LISEZ CE QUI SUIT AVANT

DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

 MISE EN GARDE

Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une

explosion pourrait se produire et causer des dommages matériels,

des blessures personnelles ou même la mort.

A. Cet appareil n’est pas doté d’une veilleuse. Il est

équipé d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement le brûleur. Ne tentez pas
d’allumer le brûleur manuellement.

B. AVANT D’UTILISER, vérifiez s’il n’y a pas

d’odeur de gaz près de l’appareil. Vérifiez s’il n’y
a pas d’odeur de gaz près du plancher, car le
gaz est plus lourd que l’air et peut se déposer
sur le plancher.
QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ
• N’essayez pas d’allumer n’importe quelque

appareil que ce soit.

• Ne touchez pas à un commutateur électrique.

N’utilisez pas le téléphone de votre résidence.

• Appelez immédiatement votre fournisseur de

gaz en utilisant le téléphone de votre voisin.
Suivez les instructions de votre fournisseur de
gaz.

• Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur

de gaz, appelez le service des incendies.

C. Fermez la soupape d’arrêt de gaz (située au-

dessus de la commande de gaz multifonctions)
de sorte que la poignée soit perpendiculaire au
tuyau de gaz. Si vous ne pouvez tourner la
poignée à la main, n’essayez pas de la réparer.
Communiquez avec un technicien de service
qualifié. Le fait de forcer ou de tenter de réparer
la poignée pourrait causer un incendie ou une
explosion.

D. N’utilisez pas cet appareil si l’une des pièces a

été plongée sous l’eau. Communiquez
immédiatement avec un technicien de service
qualifié afin qu’il inspecte l’appareil et remplace
toute pièce du système de commande et toute
commande de gaz qui aurait été plongée sous
l’eau.

NOTICE D’UTILISATION

1.

ARRÊTEZ ! Lisez l’information de sécurité ci-
dessus, sur cette étiquette.

2.

Réglez le thermostat au réglage le plus bas.

3.

Coupez l’alimentation électrique à l’appareil.

4.

Cet appareil est doté d’un dispositif d’allumage
qui allumera automatiquement le brûleur.
Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuellement.

FERMETURE DE L’ALIMENTATION EN GAZ

1.

Réglez le thermostat au réglage le plus bas.

2.

Coupez toute alimentation électrique à l’appareil
si celui-ci doit faire l’objet d’un entretien.

3.

Retirez le couvercle avant.

4.

Mettez la soupape d’arrêt de gaz à «off». La
poignée se trouvera perpendiculaire au tuyau de
gaz. N’employez pas de force.

5.

Replacez le couvercle avant.

H2013100A

Содержание SUMMIT SMB-200

Страница 1: ...water boiler installation and maintenance Improper installation and or operation could create carbon monoxide gas in flue gases which could cause serious injury property damage or death Improper insta...

Страница 2: ...al Care 5 1B Annual Inspection of Flues and Vents 5 1C Shutting Down the Summit 5 1D To Restart Summit 5 1E Annual Inspection of Condensate Drain System 6 1F In the Event of Power Failure 6 1G Full Se...

Страница 3: ...the appliance area for gas Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not to...

Страница 4: ...r le plancher QUE FAIRE EN CAS D ODEUR DE GAZ N essayez pas d allumer n importe quelque appareil que ce soit Ne touchez pas un commutateur lectrique N utilisez pas le t l phone de votre r sidence Appe...

Страница 5: ...steps may require qualified service personnel 1D To Restart Your Summit Should the need arise you may have to restart your Summit Follow these steps 1 Momentarily depress reset button on top of contr...

Страница 6: ...conduct a detailed inspection of all flue product carrying areas of the boiler and vent system This should be done in accordance with the service instruction in the Installation and Operating Instruct...

Страница 7: ...eturn temperature below 39 F 4 C Figure 3 Typical Display Identification Codes Message 1H Trouble Shooting Fault Codes The Summit boiler is controlled by a Pactrol integrated boiler control PCB which...

Страница 8: ...rvice Advisors 20 Industrial Way Rochester NH 03867 603 335 6300 Fax 603 335 3355 Applications Engineering 1869 Sismet Road Mississauga Ontario Canada L4W 1W8 905 238 0100 Fax 905 366 0130 www Laars c...

Отзывы: