
13
IT
ALIANO
Nel caso di utilizzo per il collegamento alla rete di tubi metallici rigidi, interponete appropriata ogiva fra il ru-
binetto ed il tubo metallico rigido sul quale, a sua volta, va collocata una filettatura femmina secondo Norma
ISO 228-1 (non a tenuta sul filetto) G 1/8”.
Nel caso di utilizzo per il collegamento alla rete di tubi metallici flessibili, interponete appropriato nipple fem-
mina secondo la Norma ISO 7-1 (a tenuta sul filetto) G 1/8” e maschio secondo Norma ISO 228-1 (non a
tenuta sul filetto) G 1/2”, sulla cui sede andrà collocata un’apposita guarnizione di tenuta.
A collegamento effettuato, aprite l’alimentazione gas a monte dell’apparecchiatura e con una soluzione sapo-
nosa (mai una fiammalibera), verificate la perfetta tenuta del collegamento.
7.2 Scarico dei prodotti della combustione
L’apparecchiatura, in relazione allo scarico dei prodotti della combustione, è di Tipo A1; ovvero preleva l’aria
comburente necessaria alla combustione dall’ambiente e scarica i fumi nel medesimo.
Ponete particolare attenzione al volume dell’ambiente nel quale intendete posizionare l’apparecchiatura, che
deve essere almeno pari a 12 m
3
.
Nel caso il volume fosse inferiore, sarà necessario posizionare l’apparecchiatura direttamente sotto una cap-
pa aspirante realizzando, anche, una presa di ventilazione per l’adduzione dell’aria comburente la cui sezione
di passaggio utile non deve essere inferiore a 100 cm
2
.
7.3 Accensione
Premete e ruotate il pomello del rubinetto gas (51) in senso antiorario fino al simbolo raffigurante una fiamma,
come indicato in Fig. B; mantenendo premuta la manopola, agite sul tasto preposto all’accensione e con-
traddistinto dal simbolo raffigurante una stella (53) premendolo più volte fino all’accensione del bruciatore
(accensione piezoelettrica).
Ad accensione avvenuta, verificabile attraverso le apposite feritoie (54), mantenete premuta la manopola del
rubinetto gas per circa 5-10 secondi. Dopo tale periodo, se la fiamma non dovesse rimanere accesa, ripetete
l’operazione sopra descritta.
7.4 Cambio taratura
L’apparecchiatura è predisposta per funzionare con il gas indicato nell’apposita targhetta di taratura rilevabile
sull’apparecchiatura.
Le indicazioni relative alla regolazione aria, iniettore, Portata termica nominale e ridotta, sono rilevabili nelle
tabelle 1 e 2. La corrispondenza di tali dati con ciascun modello, è rilevabile dal penultimo carattere della
sigla del modello stesso. Ad esempio, la sigla modello rilevabile sulla targa caratteristica parte gas 85-E-3-G
riporta, al penultimo carattere il numero 3.
1° GRUPPO
1
53
51
54
2
1
0
2° GRUPPO
Tabella 1 - Regolazione aria primaria (Fig. C)
Gas
2 Gruppi
3 Gruppi
4 Gruppi
GPL
L = 8 mm L = 10 mm L = 12 mm
(G30/G31)
Metano
L = 4 mm
L = 4 mm
L = 4 mm
(G20)
Qn = Portata termica nominale
Qnr
=
Portata termica nominale ridotta
Tabella 2 - Diametro ugelli in 100/mm
Gas
2 Gruppi
3 Gruppi
4 Gruppi
GPL 40 55 65
(G30/G31)
Metano
60X 81X 90X
(G20)
Qn
(kW)
0,75
1,45
1,9
Qnr
(kW)
N.A.
1,0
1,3
Содержание SERIES 85 / S-E
Страница 2: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 85 S E...
Страница 20: ...19 ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE SERIES 85 S E...
Страница 23: ...22 ENGLISH 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Exploded diagrams 19 20 Mod 85 S Mod 85 E...
Страница 37: ...36 ENGLISH...
Страница 38: ...FRAN AIS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN S RIE 85 S E...
Страница 56: ...DEUTSCH BEDIENUNGS UND WATERTUNGSANLEITUNG SERIE 85 S E...
Страница 74: ...ESPA OL MODO DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO SERIE 85 S E...
Страница 92: ...PORTUGU S UTILIZA O E MANUTEN O S RIE 85 S E...
Страница 110: ...E I A 85 S E...
Страница 113: ...112 E I A 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 20 Mod 85 S Mod 85 E 19...