background image

 GIULIETTA – ISETTA-07 – ISOTTA-07 

38 

 

 

 

 

  

 

 

 

Aufstell- und Bedienungsanleitung

 

 – DE – Rev.04

 

13.  SOMMERPAUSE 

Nach  der  Reinigung  des  Ofens,  des  Kamins  und  des  Schornsteins,  bei  der  die  Asche  und  eventuelle 
sonstige Rückstände vollständig zu beseitigen sind, alle Türen des Ofens und die entsprechenden Regler 
schließen und den Ofen vom Kamin/Schornstein trennen. 
Wir raten, mindestens einmal jährlich eine Reinigung des Schornsteins durchzuführen. In der Zwischenzeit 
den  tatsächlichen  Zustand  der  Dichtungen  prüfen.  Wenn  diese  nicht  vollständig  intakt  sind,  ist  kein 
einwandfreier Betrieb des Ofens gewährleistet! 
In diesem Fall ist es notwendig, die Dichtungen auszuwechseln. 
Falls  der  Raum,  in  dem  sich  der  Ofen  befindet  feucht  ist,  Salze  mit  absorbierender  Wirkung  in  den 
Feuerraum streuen. 
Die  inneren  Gusseisenteile  mit  neutraler  Vaseline  schützen,  wenn  das  Aussehen  im  Laufe  der  Zeit 
unverändert erhalten bleiben soll. 

14.  ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG EINES OFFENEN KAMINS 

Der  Rauchkanal  ist  der  Rohrabschnitt,  der  das  Produkt  mit  dem  Rauchabzug  verbindet.  Bei  der 
Verbindung sind diese einfachen, aber äußerst wichtigen Grundsätze zu beachten:  
 

  Auf  keinen  Fall  darf  ein  Rauchkanal  benutzt  werden,  der  einen  geringeren  Durchmesser  als  die 

Ausgangsmanschette hat, mit dem das Produkt ausgestattet ist. 

  Jeder Meter eines horizontalen Verlaufs des Rauchkanals verursacht einen merklichen Lastverlust, 

der gegebenenfalls durch eine Erhöhung des Rauchabzugs auszugleichen ist; 

  Der horizontale Abschnitt darf in keinem Fall 2m überschreiten (UNI 10683-2005); 

  Jeder Bogen des Rauchkanals verringert den Zug des Rauchabzugs erheblich, was gegebenenfalls 

durch dessen angemessene Erhöhung des Rauchabzugs auszugleichen ist. 

  Die  Norm  UNI  10683-2005  –  ITALIA  sieht  vor,  dass  es  in  keinem  Fall  mehr  als  2  Bögen  oder 

Richtungsänderungen – einschließlich der Mündung in den Rauchabzug – sein dürfen. 

 
Wenn  der  Rauchabzug  eines  offenen  Kamins  benutzt  werden  soll,  muss  die  Haube unter  der  Stelle  der 
Einmündung des Rauchkanals hermetisch verschlossen werden (Pos. A ABB. 9). 
Wenn der  Rauchabzug  zu  groß  ist  (z.B. 30x40 oder  40x50  cm),  muss  er  mit einem  Rohr  aus  rostfreiem 
Stahl  von  mindestens  200mm  Durchmesser  verrohrt  werden  (Pos.B),  wobei  darauf  zu  achten  ist,  den 
verbliebenen Raum zwischen dem Rohr und dem Rauchabzug unmittelbar unter dem Schornstein fest zu 
schließen (Pos. C). 

Содержание Giulietta

Страница 1: ...ft nach EN 13240 2001 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN ANWEISUNGEN F R DIE AUFSTELLUNG DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG DE NOR...

Страница 2: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 2 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04...

Страница 3: ...s and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not presen...

Страница 4: ...TO CENERE 15 13 FERMO ESTIVO 15 14 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO 16 15 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE 40 INDEX EN DECLARATION OF CONFORM...

Страница 5: ...NROHR 31 5 1 SCHORNSTEIN 32 6 KAMINANSCHLUSS 33 7 LUFTZUSTROM IN DEN AUFSTELLRAUM W HREND DER VERBRENNUNG 34 8 ZUL SSIGE UNZUL SSIGE BRENNSTOFFE 34 9 ANZ NDEN 35 10 NORMALBETRIEB 36 11 BETRIEB IN DER...

Страница 6: ...467x380x293 597x422x350 Tipo di griglia Griglia piana girevole dall esterno 706 775 Altezza stufa in mm 706 760 830 Larghezza stufa in mm 487 660 790 450 520 Profondit stufa con maniglie in mm 430 59...

Страница 7: ...rimaria e secondaria per mezzo dei quali viene regolata l aria per la combustione Registro d aria primaria termostato B Isetta 07 Isotta 07 Figura 2 valvola B1 Giulietta Figura 1 Con il termostato Ise...

Страница 8: ...so di portata insufficiente necessario adottare opportune misure ad es piastra per la distribuzione del peso per raggiungere la stessa La NORDICA S p A non responsabile del prodotto modificato senza a...

Страница 9: ...per un corretto funzionamento dell apparecchio la sezione interna deve essere preferibilmente circolare essere termicamente isolata ed impermeabile e costruita con materiali idonei a resistere al calo...

Страница 10: ...presenza di vento Fig 5 Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti avere sezione interna equivalente a quella del camino avere sezione utile d uscita doppia di quella interna della canna fuma...

Страница 11: ...riali ignifughi e resistenti al calore Per un buon funzionamento dell apparecchio essenziale che nel luogo d installazione venga immessa sufficiente aria per la combustione Ci significa che attraverso...

Страница 12: ...ria fissata dalle relative prescrizioni Chiedete informazioni al Vostro spazzacamino di fiducia Le aperture dovrebbero essere protette con delle griglie e non dovrebbero mai essere otturate Una cappa...

Страница 13: ...dovr essere sottoposta a diversi cicli di avviamento per poter consentire a tutti i materiali ed alla vernice di completare le varie sollecitazioni elastiche in particolare inizialmente si potr notar...

Страница 14: ...delle rotture sulla parte inferiore della facciata La garanzia non copre i danni dovuti al surriscaldamento dell apparecchio Bisogna pertanto usare la stufa sempre con la porta chiusa per evitare l e...

Страница 15: ...tto dell apparecchio IMPORTANTE la pulizia del vetro panoramico deve essere eseguita solo ed esclusivamente a stufa fredda per evitare l esplosione Non usare comunque panni prodotti abrasivi o chimica...

Страница 16: ...el canale fumi riduce sensibilmente il tiraggio della canna fumaria che dovr essere eventualmente compensata innalzandola adeguatamente la Normativa UNI 10683 2005 ITALIA prevede che le curve o variaz...

Страница 17: ...P 350x290x250 467x380x293 597x422x350 Grate type Flat grate 706 775 Stove height in mm 706 760 830 Stove width in mm 487 660 790 450 520 Stove depth with handles in mm 430 590 660 150 190 Weight in Kg...

Страница 18: ...nto the environment The chimney stove is equipped with registers of primary and secondary air by which it is adjusted the combustion air Primary air control thermostat B Isetta 07 Isotta 07 Picture 2...

Страница 19: ...s THE HEARTHS MUST NOT BE MODIFIED 4 FIRE SAFETY In the installation of the stove the following safety measures are to be followed a the minimum distance from objects or furnishing components flammabl...

Страница 20: ...th a radius not lower than 20 mm For the rectangular section the maximum ratio between the sides must be 1 5 A too small section causes a decrease of the draught It is suggested a minimum height of 4...

Страница 21: ...rain snow and any other foreign body in the flue be easily checkable for any possible maintenance and cleaning operation Picture 5 Picture 6 Picture 7 Picture 8 1 The chimney cap must not show hindran...

Страница 22: ...ws closed see chapter 7 The depression on the chimney should be 10 12 Pa 1 0 1 2 mm of water column The measurement must be done always with the equipment hot rating calorific value When the depressio...

Страница 23: ...ntent max 20 One must load at maximum 2 or 3 logs of wood per time The wood pieces should have a length of 30 40 cm s and a maximum circumference of 30 35 cm s The wood used as fuel must have a moistu...

Страница 24: ...oduct continuously ON for at least 6 10 hours with the registers less open than the value indicated in the instructions manual 3 Repeat this operation for at least 4 5 or more times according to your...

Страница 25: ...e good combustion of the stove check if the smoke coming out from the chimney is transparent If it is white it means that the stove is not correctly adjusted or the wood is too wet if on the contrary...

Страница 26: ...earth have to be stored in a container made of fire resistant material equipped with an air tight cover The container has to be placed on a fire resistant floor far from flammable materials up to the...

Страница 27: ...30x40 or 40x50 it is necessary to duct it with a stainless steel tube of at least 200 mm of diameter pos B taking care to close the space between the tube itself and the flue immediately below the chi...

Страница 28: ...topfes in mm L x H x P 350x290x250 467x380x293 597x422x350 Rostkonstruktionen Planrost von au en abr ttelbar 706 775 H he der Feuerst tte in mm 706 760 830 Breite der Feuerst tte in mm 487 660 790 450...

Страница 29: ...fen ist mit Prim r und Sekund rluft Schiebern ausger stet mit denen die Verbrennungsluft eingestellt wird Der Prim rluftschieber ABB 2 Thermostat B Isetta 07 Isotta 07 Klappe ABB 1 B1 Giulietta Mit de...

Страница 30: ...gf higkeit m ssen entsprechende Ma nahmen getroffen werden z B Platte f r die Lastverteilung um diese zu erh hen La NORDICA S p A haftet nicht f r Produkte die ohne Genehmigung ge ndert wurden und ebe...

Страница 31: ...r Ausr stung Das Innenteil soll vorzugsweise rund sein Das Schornsteinrohr muss thermisch isoliert wasserdicht und mit Materialen gebaut sein welche gegen die W rme die Verbrennungsprodukte und etwaig...

Страница 32: ...n muss muss der Schornstein den Ausstoss auch dann sichern wenn Wind weht ABB 5 Der Schornstein muss mit folgenden Anforderungen bereinstimmen Er muss einen zum Kaminquerschnitt quivalenten Innenquers...

Страница 33: ...i Rauchgasrohren nach DIN 1298 gegeben ACHTUNG Falls der Anschluss besondere Verbunde von brennbarem Material durchquert m ssen s mtliche brennbaren Stoffe im Umkreis von 20 cm um das Rohr durch feuer...

Страница 34: ...eine L nge von h chstens 4 m haben und nicht mehr als 3 Kr mmungen aufweisen Wenn das Rohr direkt nach au en angeschlossen wird muss es ber einen entsprechenden Windschutz verf gen Der Eintritt von Ve...

Страница 35: ...s man Folgendes wissen Das bei den betreffenden Produkten verwendete Baumaterial ist nicht einheitlich Es gibt Teile aus Gusseisen Stahl feuerfestem Material und Majolika Die Temperatur welcher der Of...

Страница 36: ...e den Brennstoff ein schlie en die T r nach 5 10 Minuten und dann den Schieber Mit den auf der Ofenfront angebrachten Luftschiebern wird die W rmeabgabe der Feuerstelle eingestellt Sie sind je nach W...

Страница 37: ...problemen Die Reinigung darf nur bei kaltem Ofen erfolgen Diese Arbeit sollte von einem Schornsteinfeger ausgef hrt werden der gleichzeitig eine Inspektion vornehmen kann W hrend der Reinigung muss de...

Страница 38: ...diese einfachen aber u erst wichtigen Grunds tze zu beachten Auf keinen Fall darf ein Rauchkanal benutzt werden der einen geringeren Durchmesser als die Ausgangsmanschette hat mit dem das Produkt aus...

Страница 39: ...A 07 ISOTTA 07 Aufstell und Bedienungsanleitung DE Rev 04 39 F r alle weiteren Fragen bitten wir Sie sich an einen H ndler Ihres Vertrauens zu wenden ABB 9 C Abdichtung A Hermetischer Verschluss Inspe...

Страница 40: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 40 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 15 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE ISETTA 07...

Страница 41: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 41 ISETTA CON CERCHI ISETTA 07 CON CERCHI ISOTTA 07...

Страница 42: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 42 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 ISETTA CON CERCHI ISOTTA 07 CON CERCHI GIULIETTA...

Страница 43: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 43 ISETTA 07 ISOTTA 07 GIULIETTA SCARICO SUPERIORE UPPER EXIT DECHARGE SUPERIEURE OBERE ABZUGROHR A B...

Страница 44: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 44 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 ISETTA 07 ISOTTA 07 CON CERCHI A B C...

Страница 45: ...i che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designations which...

Страница 46: ...r hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 11 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 75 mg m3 Massima pressione idrica...

Страница 47: ...esignazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designati...

Страница 48: ...Posteriore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 76 mg m3 Massima pr...

Страница 49: ...esignazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designati...

Страница 50: ...Posteriore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 62 mg m3 Massima pr...

Страница 51: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 51...

Страница 52: ...nding the company reserves the right to carry out modifications and improvements without notice Daten und Modelle sind nicht verpflichtend Die Firma beh lt sich das Recht vor ohne vorherige Ank ndigun...

Отзывы: