background image

 GIULIETTA – ISETTA-07 – ISOTTA-07 

22 

 

 

 

 

 

 

Instructions for installation, use and maintenance – EN – Rev.04

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.  CONNECTION TO THE CHIMNEY 

For safety reasons the door of the hearth can be open only during the fuel loading. The hearth must remain 
closed during the operation and the periods of non-use. 
The  chimney  stove  is  equipped  with  an  upper  and  rear  smokes  exhaust  for  (see  on  pages  43  for  the 
assembly of particular components in order to change the smoke exhaust).  
The junction pipe for the connection to the chimney must be the shortest possible and the junction points of 
the  single  pipes  must  be  hermetic.  The  connection  to  the  chimney  must  be  performed  with  stable  and 
strong  pipes  (we  recommend  a  thickness  of  2  mm).  The  pipe  for  smokes  exhaust  must  be  fixed 
hermetically  to  the  chimney.  The  diameter  inside  the  connection  pipe  must  correspond  to  the  external 
diameter of the smokes exhaust small trunk of the stove. This is ensured by pipes according to DIN 1298. 
ATTENTION:  Eventual  flammable  pieces  in  the  area  of  20  cm  round  the  connection  pipes  must  be 
changed with fireproof and not sensitive to heat materials. 
 
For a good operation of the equipment it is essential that in the installation place it is introduced sufficient 
air  for  combustion.  This  means  that,  through  suitable  openings,  air  must  recirculate  for  the  combustion, 
even with doors and windows closed (see chapter 7). 
The depression on the chimney should be 10 – 12 Pa (=1.0 – 1.2 mm of water column). The measurement 
must be done always with the equipment hot (rating calorific value). When the depression exceeds 17 PA 
(1.7  mm  of  water  column)  it  is  necessary  to  reduce  the  same  with  the  installation  of  an  additional  flue 
adjuster (butterfly valve) on the exhaust pipe or in the chimney. 

7.  AIR ENTRANCE INTO THE INSTALLATION PLACE DURING COMBUSTION 

As the stoves take their combustion air from the installation place, it is essential that a sufficient quantity of 
air is introduced in the installation room itself. 
In case of tight doors and windows (for example houses built according to the energy saving criteria) it is 
possible that the air entrance is not guaranteed, compromising the draught, the welfare and the security of 
the  people.  It  is  necessary  to  guarantee  a  further  air  entrance  through  an  external  air  intake,  to  be 
positioned  in  the  nearby  of  the  appliance  or  through  air  connection  towards  outside  or  a  near  ventilated 
room, with the exception of thermal units place or garages (FORBIDDEN). 

CHIMNEY CAPS - DISTANCES AND POSITIONING 

UNI 10683/98 

Inclination of the 

roof

 

Distance between the roof 

ridge and the stack

 

Minimum height of the stack 

(measured from the outlet)

 

Α

 

(m) 

(m) 

< 1.85 m 

0.50 m 

above the roof ridge

 

15° 

> 1.85 m 

1.00 m 

from the roof

 

< 1.50 m 

0.50 m 

above the roof ridge

 

30° 

> 1.50 m 

1.30 m 

from the roof

 

< 1.30 m 

0.50 m 

above the roof ridge

 

45° 

> 1.30 m 

2.00 m 

from the roof

 

< 1.20 m 

0.50 m 

above the roof ridge

 

60° 

> 1.20 m 

2.60 m 

from the roof

 

Содержание Giulietta

Страница 1: ...ft nach EN 13240 2001 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN ANWEISUNGEN F R DIE AUFSTELLUNG DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG DE NOR...

Страница 2: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 2 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04...

Страница 3: ...s and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not presen...

Страница 4: ...TO CENERE 15 13 FERMO ESTIVO 15 14 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO 16 15 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE 40 INDEX EN DECLARATION OF CONFORM...

Страница 5: ...NROHR 31 5 1 SCHORNSTEIN 32 6 KAMINANSCHLUSS 33 7 LUFTZUSTROM IN DEN AUFSTELLRAUM W HREND DER VERBRENNUNG 34 8 ZUL SSIGE UNZUL SSIGE BRENNSTOFFE 34 9 ANZ NDEN 35 10 NORMALBETRIEB 36 11 BETRIEB IN DER...

Страница 6: ...467x380x293 597x422x350 Tipo di griglia Griglia piana girevole dall esterno 706 775 Altezza stufa in mm 706 760 830 Larghezza stufa in mm 487 660 790 450 520 Profondit stufa con maniglie in mm 430 59...

Страница 7: ...rimaria e secondaria per mezzo dei quali viene regolata l aria per la combustione Registro d aria primaria termostato B Isetta 07 Isotta 07 Figura 2 valvola B1 Giulietta Figura 1 Con il termostato Ise...

Страница 8: ...so di portata insufficiente necessario adottare opportune misure ad es piastra per la distribuzione del peso per raggiungere la stessa La NORDICA S p A non responsabile del prodotto modificato senza a...

Страница 9: ...per un corretto funzionamento dell apparecchio la sezione interna deve essere preferibilmente circolare essere termicamente isolata ed impermeabile e costruita con materiali idonei a resistere al calo...

Страница 10: ...presenza di vento Fig 5 Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti avere sezione interna equivalente a quella del camino avere sezione utile d uscita doppia di quella interna della canna fuma...

Страница 11: ...riali ignifughi e resistenti al calore Per un buon funzionamento dell apparecchio essenziale che nel luogo d installazione venga immessa sufficiente aria per la combustione Ci significa che attraverso...

Страница 12: ...ria fissata dalle relative prescrizioni Chiedete informazioni al Vostro spazzacamino di fiducia Le aperture dovrebbero essere protette con delle griglie e non dovrebbero mai essere otturate Una cappa...

Страница 13: ...dovr essere sottoposta a diversi cicli di avviamento per poter consentire a tutti i materiali ed alla vernice di completare le varie sollecitazioni elastiche in particolare inizialmente si potr notar...

Страница 14: ...delle rotture sulla parte inferiore della facciata La garanzia non copre i danni dovuti al surriscaldamento dell apparecchio Bisogna pertanto usare la stufa sempre con la porta chiusa per evitare l e...

Страница 15: ...tto dell apparecchio IMPORTANTE la pulizia del vetro panoramico deve essere eseguita solo ed esclusivamente a stufa fredda per evitare l esplosione Non usare comunque panni prodotti abrasivi o chimica...

Страница 16: ...el canale fumi riduce sensibilmente il tiraggio della canna fumaria che dovr essere eventualmente compensata innalzandola adeguatamente la Normativa UNI 10683 2005 ITALIA prevede che le curve o variaz...

Страница 17: ...P 350x290x250 467x380x293 597x422x350 Grate type Flat grate 706 775 Stove height in mm 706 760 830 Stove width in mm 487 660 790 450 520 Stove depth with handles in mm 430 590 660 150 190 Weight in Kg...

Страница 18: ...nto the environment The chimney stove is equipped with registers of primary and secondary air by which it is adjusted the combustion air Primary air control thermostat B Isetta 07 Isotta 07 Picture 2...

Страница 19: ...s THE HEARTHS MUST NOT BE MODIFIED 4 FIRE SAFETY In the installation of the stove the following safety measures are to be followed a the minimum distance from objects or furnishing components flammabl...

Страница 20: ...th a radius not lower than 20 mm For the rectangular section the maximum ratio between the sides must be 1 5 A too small section causes a decrease of the draught It is suggested a minimum height of 4...

Страница 21: ...rain snow and any other foreign body in the flue be easily checkable for any possible maintenance and cleaning operation Picture 5 Picture 6 Picture 7 Picture 8 1 The chimney cap must not show hindran...

Страница 22: ...ws closed see chapter 7 The depression on the chimney should be 10 12 Pa 1 0 1 2 mm of water column The measurement must be done always with the equipment hot rating calorific value When the depressio...

Страница 23: ...ntent max 20 One must load at maximum 2 or 3 logs of wood per time The wood pieces should have a length of 30 40 cm s and a maximum circumference of 30 35 cm s The wood used as fuel must have a moistu...

Страница 24: ...oduct continuously ON for at least 6 10 hours with the registers less open than the value indicated in the instructions manual 3 Repeat this operation for at least 4 5 or more times according to your...

Страница 25: ...e good combustion of the stove check if the smoke coming out from the chimney is transparent If it is white it means that the stove is not correctly adjusted or the wood is too wet if on the contrary...

Страница 26: ...earth have to be stored in a container made of fire resistant material equipped with an air tight cover The container has to be placed on a fire resistant floor far from flammable materials up to the...

Страница 27: ...30x40 or 40x50 it is necessary to duct it with a stainless steel tube of at least 200 mm of diameter pos B taking care to close the space between the tube itself and the flue immediately below the chi...

Страница 28: ...topfes in mm L x H x P 350x290x250 467x380x293 597x422x350 Rostkonstruktionen Planrost von au en abr ttelbar 706 775 H he der Feuerst tte in mm 706 760 830 Breite der Feuerst tte in mm 487 660 790 450...

Страница 29: ...fen ist mit Prim r und Sekund rluft Schiebern ausger stet mit denen die Verbrennungsluft eingestellt wird Der Prim rluftschieber ABB 2 Thermostat B Isetta 07 Isotta 07 Klappe ABB 1 B1 Giulietta Mit de...

Страница 30: ...gf higkeit m ssen entsprechende Ma nahmen getroffen werden z B Platte f r die Lastverteilung um diese zu erh hen La NORDICA S p A haftet nicht f r Produkte die ohne Genehmigung ge ndert wurden und ebe...

Страница 31: ...r Ausr stung Das Innenteil soll vorzugsweise rund sein Das Schornsteinrohr muss thermisch isoliert wasserdicht und mit Materialen gebaut sein welche gegen die W rme die Verbrennungsprodukte und etwaig...

Страница 32: ...n muss muss der Schornstein den Ausstoss auch dann sichern wenn Wind weht ABB 5 Der Schornstein muss mit folgenden Anforderungen bereinstimmen Er muss einen zum Kaminquerschnitt quivalenten Innenquers...

Страница 33: ...i Rauchgasrohren nach DIN 1298 gegeben ACHTUNG Falls der Anschluss besondere Verbunde von brennbarem Material durchquert m ssen s mtliche brennbaren Stoffe im Umkreis von 20 cm um das Rohr durch feuer...

Страница 34: ...eine L nge von h chstens 4 m haben und nicht mehr als 3 Kr mmungen aufweisen Wenn das Rohr direkt nach au en angeschlossen wird muss es ber einen entsprechenden Windschutz verf gen Der Eintritt von Ve...

Страница 35: ...s man Folgendes wissen Das bei den betreffenden Produkten verwendete Baumaterial ist nicht einheitlich Es gibt Teile aus Gusseisen Stahl feuerfestem Material und Majolika Die Temperatur welcher der Of...

Страница 36: ...e den Brennstoff ein schlie en die T r nach 5 10 Minuten und dann den Schieber Mit den auf der Ofenfront angebrachten Luftschiebern wird die W rmeabgabe der Feuerstelle eingestellt Sie sind je nach W...

Страница 37: ...problemen Die Reinigung darf nur bei kaltem Ofen erfolgen Diese Arbeit sollte von einem Schornsteinfeger ausgef hrt werden der gleichzeitig eine Inspektion vornehmen kann W hrend der Reinigung muss de...

Страница 38: ...diese einfachen aber u erst wichtigen Grunds tze zu beachten Auf keinen Fall darf ein Rauchkanal benutzt werden der einen geringeren Durchmesser als die Ausgangsmanschette hat mit dem das Produkt aus...

Страница 39: ...A 07 ISOTTA 07 Aufstell und Bedienungsanleitung DE Rev 04 39 F r alle weiteren Fragen bitten wir Sie sich an einen H ndler Ihres Vertrauens zu wenden ABB 9 C Abdichtung A Hermetischer Verschluss Inspe...

Страница 40: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 40 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 15 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE ISETTA 07...

Страница 41: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 41 ISETTA CON CERCHI ISETTA 07 CON CERCHI ISOTTA 07...

Страница 42: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 42 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 ISETTA CON CERCHI ISOTTA 07 CON CERCHI GIULIETTA...

Страница 43: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 43 ISETTA 07 ISOTTA 07 GIULIETTA SCARICO SUPERIORE UPPER EXIT DECHARGE SUPERIEURE OBERE ABZUGROHR A B...

Страница 44: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 44 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 ISETTA 07 ISOTTA 07 CON CERCHI A B C...

Страница 45: ...i che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designations which...

Страница 46: ...r hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 11 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 75 mg m3 Massima pressione idrica...

Страница 47: ...esignazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designati...

Страница 48: ...Posteriore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 76 mg m3 Massima pr...

Страница 49: ...esignazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designati...

Страница 50: ...Posteriore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 62 mg m3 Massima pr...

Страница 51: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 51...

Страница 52: ...nding the company reserves the right to carry out modifications and improvements without notice Daten und Modelle sind nicht verpflichtend Die Firma beh lt sich das Recht vor ohne vorherige Ank ndigun...

Отзывы: