background image

 GIULIETTA – ISETTA-07 – ISOTTA-07 

30 

 

 

 

 

  

 

 

 

Aufstell- und Bedienungsanleitung

 

 – DE – Rev.04

 

3.  INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN 

Der  Ofen  ist  anschlussfertig  montiert  und  muss  mit  einem  Verbindungsstück  an  den  bestehenden 
Hausschornstein angeschlossen werden. Der Anschluss soll möglichst kurz, gerade, horizontal oder leicht 
ansteigend  sein.  Die  Verbindungen  müssen  dicht  sein.  Nationale  und  europäische,  örtliche  und 
baurechtliche Vorschriften sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind einzuhalten. 
Informieren Sie 
sich daher vorher bei Ihrem Bezirksschornsteinfegermeister. 
Es  ist  ferner  zu  prüfen,  ob  die  für  die  Verbrennung  erforderliche  Luftzufuhr  ausreichend  ist.  In  diesem 
Zusammenhang ist es besonders wichtig, auf dicht schließende Fenster und Türen (Dichtlippen) zu achten. 
Der Anschluss mehrerer Geräte an denselben Schornstein ist zulässig. 
Der  Durchmesser  der  Schornsteinöffnung,  an  die  der  Anschluss  erfolgen  soll,  muss  mindestens  dem 
Durchmesser des Rauchrohrs entsprechen. 
Die  Öffnung  sollte  mit  einem  Wandanschluss  zur  Aufnahme  des  Abzugsrohrs  und  einer  Rosette 
ausgestattet sein. Überzeugen Sie sich vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit der Unterkonstruktion dem 
Gewicht  Ihres  Ofens  standhält.  Bei  unzureichender  Tragfähigkeit  müssen  entsprechende  Maßnahmen 
getroffen werden (z.B. Platte für die Lastverteilung), um diese zu erhöhen. 
La NORDICA S.p.A. haftet nicht für Produkte, die ohne Genehmigung geändert wurden, und ebenso 
wenig, wenn keine Originalersatzteile verwendet wurden. 
DIE FEUERSTÄTTE DARF NICHT VERÄNDERT WERDEN! 

4.  BRANDSCHUTZ 

Bei der Ofeninstallation müssen die folgenden Brandschutzvorschriften beachtet werden: 
a)  Der  Mindestabstand  zu  brennbaren  und  wärmeempfindlichen  Gegenständen  und  Bauteilen  (Möbel, 

Holzverkleidungen,  Stoffe,  Wände  usw.)  und  zu  Materialien  mit  brennbarem  Aufbau  muß  auf  der 
Rückseite und auf beiden Seiten jeweils 20 cm. Betragen ( ABB. 3 A); 

b) 

Vor  dem  Kaminofen  dürfen  sich  keine  entzündlichen  oder  wärmeempfindlichen  Gegenstände  oder 
Baumaterialien im Abstand von 100 cm befinden; Diese Entfernung kann auf 40 cm verringert werden, 
wenn  vor  dem  gesamten  zu  schützenden  Bauteil  eine  beidseitig  belüftete  und  hitzebeständige 
Schutzvorrichtung  angebracht  wird.  Alle  Mindestsicherheitsabstände  sind  auf  dem  Typenschild 
des Produkts angegeben und müssen unbedingt eingehalten werden
.

 

c) 

Wenn der Kaminofen auf einen nicht völlig hitzebeständigen Fußboden aufgestellt werden sollte, muß 
ein  feuerfester  Unterbau  z.B.  eine  Stahlplatte  Fliesen  etc.  vorgesehen  werden  (die  Platte  muss  aus 
dem Gerät hinausstrecken 20 cm hinten, 30 cm seitlich, und 50 cm vorn über die Öffnung der Ladetür 
vorstehen (ABB. 3 B).

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ABB. 3 

Содержание Giulietta

Страница 1: ...ft nach EN 13240 2001 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN ANWEISUNGEN F R DIE AUFSTELLUNG DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG DE NOR...

Страница 2: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 2 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04...

Страница 3: ...s and cadmium We declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not presen...

Страница 4: ...TO CENERE 15 13 FERMO ESTIVO 15 14 COLLEGAMENTO ALLA CANNA FUMARIA DI UN CAMINETTO O FOCOLARE APERTO 16 15 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE 40 INDEX EN DECLARATION OF CONFORM...

Страница 5: ...NROHR 31 5 1 SCHORNSTEIN 32 6 KAMINANSCHLUSS 33 7 LUFTZUSTROM IN DEN AUFSTELLRAUM W HREND DER VERBRENNUNG 34 8 ZUL SSIGE UNZUL SSIGE BRENNSTOFFE 34 9 ANZ NDEN 35 10 NORMALBETRIEB 36 11 BETRIEB IN DER...

Страница 6: ...467x380x293 597x422x350 Tipo di griglia Griglia piana girevole dall esterno 706 775 Altezza stufa in mm 706 760 830 Larghezza stufa in mm 487 660 790 450 520 Profondit stufa con maniglie in mm 430 59...

Страница 7: ...rimaria e secondaria per mezzo dei quali viene regolata l aria per la combustione Registro d aria primaria termostato B Isetta 07 Isotta 07 Figura 2 valvola B1 Giulietta Figura 1 Con il termostato Ise...

Страница 8: ...so di portata insufficiente necessario adottare opportune misure ad es piastra per la distribuzione del peso per raggiungere la stessa La NORDICA S p A non responsabile del prodotto modificato senza a...

Страница 9: ...per un corretto funzionamento dell apparecchio la sezione interna deve essere preferibilmente circolare essere termicamente isolata ed impermeabile e costruita con materiali idonei a resistere al calo...

Страница 10: ...presenza di vento Fig 5 Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti avere sezione interna equivalente a quella del camino avere sezione utile d uscita doppia di quella interna della canna fuma...

Страница 11: ...riali ignifughi e resistenti al calore Per un buon funzionamento dell apparecchio essenziale che nel luogo d installazione venga immessa sufficiente aria per la combustione Ci significa che attraverso...

Страница 12: ...ria fissata dalle relative prescrizioni Chiedete informazioni al Vostro spazzacamino di fiducia Le aperture dovrebbero essere protette con delle griglie e non dovrebbero mai essere otturate Una cappa...

Страница 13: ...dovr essere sottoposta a diversi cicli di avviamento per poter consentire a tutti i materiali ed alla vernice di completare le varie sollecitazioni elastiche in particolare inizialmente si potr notar...

Страница 14: ...delle rotture sulla parte inferiore della facciata La garanzia non copre i danni dovuti al surriscaldamento dell apparecchio Bisogna pertanto usare la stufa sempre con la porta chiusa per evitare l e...

Страница 15: ...tto dell apparecchio IMPORTANTE la pulizia del vetro panoramico deve essere eseguita solo ed esclusivamente a stufa fredda per evitare l esplosione Non usare comunque panni prodotti abrasivi o chimica...

Страница 16: ...el canale fumi riduce sensibilmente il tiraggio della canna fumaria che dovr essere eventualmente compensata innalzandola adeguatamente la Normativa UNI 10683 2005 ITALIA prevede che le curve o variaz...

Страница 17: ...P 350x290x250 467x380x293 597x422x350 Grate type Flat grate 706 775 Stove height in mm 706 760 830 Stove width in mm 487 660 790 450 520 Stove depth with handles in mm 430 590 660 150 190 Weight in Kg...

Страница 18: ...nto the environment The chimney stove is equipped with registers of primary and secondary air by which it is adjusted the combustion air Primary air control thermostat B Isetta 07 Isotta 07 Picture 2...

Страница 19: ...s THE HEARTHS MUST NOT BE MODIFIED 4 FIRE SAFETY In the installation of the stove the following safety measures are to be followed a the minimum distance from objects or furnishing components flammabl...

Страница 20: ...th a radius not lower than 20 mm For the rectangular section the maximum ratio between the sides must be 1 5 A too small section causes a decrease of the draught It is suggested a minimum height of 4...

Страница 21: ...rain snow and any other foreign body in the flue be easily checkable for any possible maintenance and cleaning operation Picture 5 Picture 6 Picture 7 Picture 8 1 The chimney cap must not show hindran...

Страница 22: ...ws closed see chapter 7 The depression on the chimney should be 10 12 Pa 1 0 1 2 mm of water column The measurement must be done always with the equipment hot rating calorific value When the depressio...

Страница 23: ...ntent max 20 One must load at maximum 2 or 3 logs of wood per time The wood pieces should have a length of 30 40 cm s and a maximum circumference of 30 35 cm s The wood used as fuel must have a moistu...

Страница 24: ...oduct continuously ON for at least 6 10 hours with the registers less open than the value indicated in the instructions manual 3 Repeat this operation for at least 4 5 or more times according to your...

Страница 25: ...e good combustion of the stove check if the smoke coming out from the chimney is transparent If it is white it means that the stove is not correctly adjusted or the wood is too wet if on the contrary...

Страница 26: ...earth have to be stored in a container made of fire resistant material equipped with an air tight cover The container has to be placed on a fire resistant floor far from flammable materials up to the...

Страница 27: ...30x40 or 40x50 it is necessary to duct it with a stainless steel tube of at least 200 mm of diameter pos B taking care to close the space between the tube itself and the flue immediately below the chi...

Страница 28: ...topfes in mm L x H x P 350x290x250 467x380x293 597x422x350 Rostkonstruktionen Planrost von au en abr ttelbar 706 775 H he der Feuerst tte in mm 706 760 830 Breite der Feuerst tte in mm 487 660 790 450...

Страница 29: ...fen ist mit Prim r und Sekund rluft Schiebern ausger stet mit denen die Verbrennungsluft eingestellt wird Der Prim rluftschieber ABB 2 Thermostat B Isetta 07 Isotta 07 Klappe ABB 1 B1 Giulietta Mit de...

Страница 30: ...gf higkeit m ssen entsprechende Ma nahmen getroffen werden z B Platte f r die Lastverteilung um diese zu erh hen La NORDICA S p A haftet nicht f r Produkte die ohne Genehmigung ge ndert wurden und ebe...

Страница 31: ...r Ausr stung Das Innenteil soll vorzugsweise rund sein Das Schornsteinrohr muss thermisch isoliert wasserdicht und mit Materialen gebaut sein welche gegen die W rme die Verbrennungsprodukte und etwaig...

Страница 32: ...n muss muss der Schornstein den Ausstoss auch dann sichern wenn Wind weht ABB 5 Der Schornstein muss mit folgenden Anforderungen bereinstimmen Er muss einen zum Kaminquerschnitt quivalenten Innenquers...

Страница 33: ...i Rauchgasrohren nach DIN 1298 gegeben ACHTUNG Falls der Anschluss besondere Verbunde von brennbarem Material durchquert m ssen s mtliche brennbaren Stoffe im Umkreis von 20 cm um das Rohr durch feuer...

Страница 34: ...eine L nge von h chstens 4 m haben und nicht mehr als 3 Kr mmungen aufweisen Wenn das Rohr direkt nach au en angeschlossen wird muss es ber einen entsprechenden Windschutz verf gen Der Eintritt von Ve...

Страница 35: ...s man Folgendes wissen Das bei den betreffenden Produkten verwendete Baumaterial ist nicht einheitlich Es gibt Teile aus Gusseisen Stahl feuerfestem Material und Majolika Die Temperatur welcher der Of...

Страница 36: ...e den Brennstoff ein schlie en die T r nach 5 10 Minuten und dann den Schieber Mit den auf der Ofenfront angebrachten Luftschiebern wird die W rmeabgabe der Feuerstelle eingestellt Sie sind je nach W...

Страница 37: ...problemen Die Reinigung darf nur bei kaltem Ofen erfolgen Diese Arbeit sollte von einem Schornsteinfeger ausgef hrt werden der gleichzeitig eine Inspektion vornehmen kann W hrend der Reinigung muss de...

Страница 38: ...diese einfachen aber u erst wichtigen Grunds tze zu beachten Auf keinen Fall darf ein Rauchkanal benutzt werden der einen geringeren Durchmesser als die Ausgangsmanschette hat mit dem das Produkt aus...

Страница 39: ...A 07 ISOTTA 07 Aufstell und Bedienungsanleitung DE Rev 04 39 F r alle weiteren Fragen bitten wir Sie sich an einen H ndler Ihres Vertrauens zu wenden ABB 9 C Abdichtung A Hermetischer Verschluss Inspe...

Страница 40: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 40 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 15 SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE ISETTA 07...

Страница 41: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 41 ISETTA CON CERCHI ISETTA 07 CON CERCHI ISOTTA 07...

Страница 42: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 42 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 ISETTA CON CERCHI ISOTTA 07 CON CERCHI GIULIETTA...

Страница 43: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 43 ISETTA 07 ISOTTA 07 GIULIETTA SCARICO SUPERIORE UPPER EXIT DECHARGE SUPERIEURE OBERE ABZUGROHR A B...

Страница 44: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 44 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 ISETTA 07 ISOTTA 07 CON CERCHI A B C...

Страница 45: ...i che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designations which...

Страница 46: ...r hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 11 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 75 mg m3 Massima pressione idrica...

Страница 47: ...esignazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designati...

Страница 48: ...Posteriore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 76 mg m3 Massima pr...

Страница 49: ...esignazioni che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono The following harmonised standards or technical specifications designati...

Страница 50: ...Posteriore rear hinten 20 cm Emissione di CO 13 O2 Emission of CO 13 O2 CO Ausstoss bez auf 13 O2 0 09 1500 mg m3 Emissioni polveri 13 O2 Dust emissions 13 O2 Staubemissionen 13 O2 62 mg m3 Massima pr...

Страница 51: ...GIULIETTA ISETTA 07 ISOTTA 07 Istruzioni Instructions Anweisungen IT EN DE Rev 04 51...

Страница 52: ...nding the company reserves the right to carry out modifications and improvements without notice Daten und Modelle sind nicht verpflichtend Die Firma beh lt sich das Recht vor ohne vorherige Ank ndigun...

Отзывы: