background image

35

or after that the latter have received instructions relating to the safe use of the appliance and in understanding of 

the dangers involved with it Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance to be carried 

out by the user must not be performed by children without supervision.

Always keep away from the appliance during operation, when opening the door. 

The appliance must not be used by placing it on the floor.

ATTENTION

• 

It is forbidden to place the oven close to flammable walls;

,  pay attention to coat and isolate these areas.

• 

Do not place the oven close to walls, partitions, decorations, laminated plastic or sealing material 

as the

walls of the oven may be hot and therefore damage these materials (formation of bubbles or deformation of the surface 

or detachment of the coating).

• 

Do not use baking pans with edges higher than necessary

. The edges are barriers for air circulation.

• 

Do not lift the oven using the handle, or the front glass but grabbing it by the sides.

• 

Do not place the oven with direct exposure to sunlight 

 and to all other forms of radiant heat.

• 

Do not place the product in a room with high relative humidity 

 (possible formation of condensation).

• 

Do not place the product in a closed niche 

or against the wall .

• 

Do not store flammable liquids or gases close to the oven

if the appliance is put into operation inadvert-

ently, a fire may start up.

• 

Do not obstruct the air intakes

 of the oven.

• 

Do not use the oven in a recessed position.

• 

Do not place on top of the oven any type of material, cartons or other, leaving free all the entire perimeter

so that there is recirculation of air. It is also a good rule to hold free and clean the entire area around the appliance.

• 

Do not place on the hot cooking areas foods wrapped in aluminium foil, plastic containers or cloths

.

• 

Do not place on top of the oven any hot materials 

such as containers, grills and/or trays.

• 

Do not place heavy objects on the open oven door, 

as this may damage it

• 

Do not use the cooking chamber as a support base

 or as a work surface.

• 

Do not hang any weight to the handle of the oven door.

Make sure there are no electrical cables of other appliances being used near the oven and where this is the case, 

they must not come into contact with the hot parts.

ATTENTION

When parts are being replaced and when removal of the plug is foreseen, it must be such that an opera-

tor may check, from any point to which he has access, that the plug remains disconnected.

5.1   PRODUCT LOADING AND USE

The oven was exclusively designed for the cooking of food

ATTENTION

Obligation to use CONTAINERS SUITABLE FOR FOOD for storage and for displaying unpacked food-

stuffs and anything else to ensure food hygiene in accordance with local regulations.

Always use oven gloves suitable for high temperatures.

5.2  DISTANCE BETWEN BAKING PANS AND/OR GRILLS

Leave an appropriate distance between the levels

 so that the hot air can circulate directly above and 

under the food to be cooked..  The product to be cooked must not extend beyond the baking pan or recipient 

edges.

10

Содержание VULCAIN-2/3

Страница 1: ...Cod LINERMIDN Rev 1_2016 del 10 2016 FOURS MIXTES A INJECTION DE VAPEUR VULCAIN 2 3 VULCAIN 4 VULCAIN 5 VULCAIN 6 VULCAIN 7 VULCAIN 10...

Страница 2: ...y from other urban waste according to the regulations in force in each relevant country In this way it can be recovered helping to avoid possible negative effects on the environment and human health a...

Страница 3: ...ING AND USE page 35 5 2 DISTANCE BETWEN BAKING PANS AND OR GRILLS page 35 6 MAINTENANCE page 36 6 1 PERIODIC CHECKS page 36 6 2 DOOR GASKET REPLACEMENT 11 page 36 6 3 REMOVING REPLACINGTHE INTERNAL GL...

Страница 4: ...ructions The VULCAIN OVENS has been constructed in respect of the overall community norms concerning the free circulation of industrial and commercial products in EU countries Before proceeding with a...

Страница 5: ...ITH HEATING ELEMENT INSIDE THE COOKING CHAMBER H2 O STEAM A manual or automatic injection of water into the cooking chamber COOKING WITH CORE PROBE AND T Cooking that keeps constant the difference bet...

Страница 6: ...s 1 3 PACKAGING Upon delivery check that the packaging is intact and that during transportation no damage has occurred Remove the packaging cardboard The recovery and the recycling of the packing mate...

Страница 7: ...ceed as follow Arrange a differential circuit breaker and verify that the frequency tension of the line correspond to those written on the identification label of the Oven Check the supply voltage at...

Страница 8: ...ls N L1 L2 L3 1 A B 2 3 PREPARATION OFTHE OVEN FOR FIRST USE 3 1 INITIAL CLEANING Remove the grill supports and or baking pans from the inside of the cooking chamber Clean the oven before first use se...

Страница 9: ...EN All the procedures must be carried out having removed voltage to the oven unplug it and switch off the proximity switch Wait until the oven cools down to start cleaning or maintenance Initial clean...

Страница 10: ...FAN Check periodically the state of cleaning of the fan by taking care that with time no excessive grease heaps up on the blades of the fan Use a product suitable for steel Consult paragraph 6 7 DISMO...

Страница 11: ...oven Do not use the oven in a recessed position Do not place on top of the oven any type of material cartons or other leaving free all the entire perimeter so that there is recirculation of air It is...

Страница 12: ...rations it is high recommended to use working gloves 6 1 PERIODICAL CHECKS At regular intervals at least once a year it is important to make a complete system check by qualified technician As follow t...

Страница 13: ...Wait for it to cool To facilitate cleaning operations the internal glass making up the door can be dismounted 1 Open the door 1A unhook the two spring latches of the internal glass 1B Open it like a b...

Страница 14: ...ing to the following instructions 1A B Remove the back panel A and then the oven door hinge side panel B 1C Loosen the door hinge support fixed internally by 4 screws with a 5 mm Allen key 2 A loosen...

Страница 15: ...r it to cool Spread out a cloth at the bottom of the oven to protect the lamp in case of fall and then handle it carefully ATTENTION Danger of electrical shocks and burns 1 1 Lift the rack by a few ce...

Страница 16: ...n reverse the procedure described above 6 8 REMOVING REPLACINGTHE FAN MOTOR Switch off the oven and disconnect it from the electrical network before replacing the motorfan 1 Lift the rack by a few cen...

Страница 17: ...the cooking chamber turning it downwards and then release the fan 6 Unscrew the nut that secures the fan to the motor and remove the fan 7 Remove the back panel of the oven 8A B Disconnect the heatin...

Страница 18: ...d glass and other must be recycled and or disposed of in accordance with the procedures of the current regulations We recall that the illegal disposal of the product by the user entails the applica ti...

Страница 19: ...TE 3 SPIA ON LIGHT ON VOYANT ON LICHT ON 4 MANOPOLA TEMPO TIME KNOB BOUTON TIME ZEITKNOPF LEGENDA LEGEND IT EN FR DE AR 1 APERTURA CAMINO CHIMNEY OPEN FEU OUVERT RAUCHABF HRUNGS 2 MANOPOLATEMPERATURA...

Страница 20: ...how chamber temperature probe set point and or times depending on the operating mode Displaying and programming of the instrument through user interface was designed via navigation menu using the butt...

Страница 21: ...OOKING CHAMBER 8 TIME INCREASE 9 TIME DECREASE 10 CORE PROBE ATTACHMENT Keypad functionality and user interface The user interface has two modes of operation 1 Oven mode 2 Setting mode Oven mode The o...

Страница 22: ...e temperature meas ured by the core probe Once this is reached the oven will finish cooking if provided Again by pressing the H2O INJECTION COOKING WITH CORE PROBE COOLING key the oven goes into Delta...

Страница 23: ...ay in this case shows Start If in these states no button is pressed for 20 minutes the oven returns to standby The Preheating cycle is disabled in the case of differential cooking Preheating At this p...

Страница 24: ...reversal will be managed with downtime During the downtime the fans injection and power to the heating elements will be inhibited From the settings initially made it is possible to select the amount o...

Страница 25: ...49 NOTES 24...

Страница 26: ...alie d finie dans le D l g du 15 05 2005 n 151 Directive communautaire N 2003 108 CE concernant le traitement des d chets des appareillages lectriques et lectroniques DEUTSCH RAEE Umgang mit Abf llen...

Страница 27: ...5 2 DISTANCE ENTRE LES PLAQUES ET OU LES GRILLES p 60 6 ENTRETIEN p 60 6 1 CONTROLES PERIODIQUES p 60 6 2 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DU JOINT DE LA PORTE p 60 6 3 DEMONTAGE REMPLACEMENTVITRE INTERIEUR...

Страница 28: ...Les FOURS VULCAIN ont t construits conform ment aux nomes globales de la communaut concernant la libre circulation des produits industriels et commerciaux dans les produits de l Union Europ enne Avant...

Страница 29: ...EUR H2 O Injection d eau dans la chambre de cuisson en mode manuel ou automatique CUISSON AVEC SONDE A COEUR ET T Ce type de cuisson maintient une diff rence de temp rature constante entre la chambre...

Страница 30: ...LAGE Au moment de la livraison v rifier que l emballage est intact et qu il n ai subi aucun dommage durant le transport Retirer la fixation qui tient la bo te sa palette retirer l emballage en carton...

Страница 31: ...der comme suit Installer un disjoncteur diff rentiel et v rifier que la fr quence tension de la ligne correspond aux valeurs indiqu es sur la plaque d identification du four V rifier la tension d ali...

Страница 32: ...OURPOURLAPREMIEREUTILISATION 3 1 NETTOYAGE INITIAL Retirer les supports de grilles les plats se trouvant l int rieur de la chambre de cuisson Retirer les supports de grilles les plats se trouvant l in...

Страница 33: ...doivent tre effectu es avec l appareil stationnaire en mettant le four hors tension Attendre que le four se soit refroidi pour commencer le nettoyage ou l entretien Il est recommand que le premier net...

Страница 34: ...pret du ventilateur en faisant attention ce qu aucune accumu lation de graisse excessive ne se d pose sur ses pales Utiliser un produit sp cifique pour acier Consulter le paragraphe 6 7 DEMONTAGE DU C...

Страница 35: ...pareil est mis en marche accidentellement ceux ci pourraient provoquer un incendie Ne pas obstruer les prises d air du four Ne pas utiliser le four dans une position encastrement Ne pas adosser conte...

Страница 36: ...stances qui se trouvent l int rieur effectuer le remplacement Attention Pendant les interventions d entretien il est fortement recommand d utiliser des gants de travail 6 1 CONTROLES PERIODIQUES A int...

Страница 37: ...iter les op rations de nettoyage les vitres internes qui composent la porte peuvent tre d mont es 1 Ouvrir la porte 1A D crocher les deux clips de la vitre int rieure 1B L ouvrir lat ralement 1C D vis...

Страница 38: ...D monter le panneau arri re A puis le panneau c t charni res de la porte B du four 1C Desserrer le support des charni res de la porte fix l int rieur par 4 vis l aide d une cl Allen de 5 mm 2 A D vis...

Страница 39: ...refroidisse Etendre un chiffon sur le fond du four pour prot ger l ampoule en cas de chute puis la manipuler avec pr caution ATTENTION Risque d lectrocution et de br lure 1 1 Soulever de quelques cen...

Страница 40: ...four suivre la proc dure inverse de celle d crite ci dessus 6 8 DEMONTAGE REMPLACEMENT MOTO VENTILATEUR Eteindre le four et le d brancher du secteur avant de remplacer le moto ventilateur 1 Soulever...

Страница 41: ...fond de la chambre de cuisson et le tourner vers le bas puis lib rer le ventilateur 6 D visser l crou qui fixe le ventilateur au moteur et extraire le ventilateur 7 D monter le panneau arri re du four...

Страница 42: ...tre recycl s et ou limin s conform ment aux proc dures des r glementations en vigueur en la mati re Il convient de rappeler que l limination abusive du produit de la part de l utilisa teur entraine l...

Страница 43: ...E 3 SPIA ON LIGHT ON VOYANT ON LICHT ON 4 MANOPOLA TEMPO TIME KNOB BOUTON TIME ZEITKNOPF LEGENDA LEGEND IT EN FR DE AR 1 APERTURA CAMINO CHIMNEY OPEN FEU OUVERT RAUCHABF HRUNGS 2 MANOPOLATEMPERATURA T...

Страница 44: ...chambre de la sonde le setpoint et ou les temps en fonction de la modalit de fonctionnement L affichage et la programmation de l instrument travers l interface utilisateur sont con us pour naviguer da...

Страница 45: ...E CUISSON 8 AUGMENTATION TEMPS 9 DIMINUTION TEMPS 10 FIXATION POUR SONDE A COEUR Fonctions clavier et interface utilisateur L interface utilisateur a deux modes de fonctionnement 1 Mode four 2 Mode co...

Страница 46: ...affichage de la temp rature sonde arr t cuisson et proximit de celle ci appara t le caract re C qui indique la temp rature du c ur En appuyant ensuite sur les touches HAUT BAS de droite il est possibl...

Страница 47: ...tres de cuisson Recette Setpoint Chambre Diff rentiel Recette Minuteur Heures Minutes Recette Dosage Eau Recette Temp rature arr t par sonde c ur En modalit manuelle et en modalit recettes en appuyant...

Страница 48: ...ossible de sortir par d passement de d lai de 5 secondes compter de la derni re pression sur une touche Dans ce cas le four applique les nouveaux param tres configur s En appuyant sur la touche START...

Страница 49: ...cette fonction Les ventilateurs s teindront dans tous les cas l ouverture de la porte Il sera dans tous les cas toujours possible de les rallumer l aide de la touche d di e ind pendamment de l tat de...

Отзывы: