L. G. B. 55016 Скачать руководство пользователя страница 15

26

27

Fahrtrichtung und Geschwindigkeit

Das Lok-Handy verfügt über zwei verschiedene

Regelarten.

Nullstellung mitte und Nullstellung links.

Diese Regelarten können während des Betriebs

umgeschaltet werden.

Wobei jeweils eine gelbe Kontrollleuchte die

Fahrtrichtung anzeigt.

Nullstellung Mitte

Schalter am Fußteil des Lok-Handys nach rechts

stellen. Dann haben Sie den typischen LGB-

Regelbereich. Sie drehen nach rechts, die Lok fährt

vorwärts. Sie drehen nach links, die Lok fährt

rückwärts. Oder andersherum, je nachdem wie die

Lok auf dem Gleis steht.

Nullstellung links

Schalter am Fußteil des Lok-Handys nach links stellen.

Nun haben Sie den kompletten Bewegungsspielraum

Ihres Regelknopfes für eine Fahrtrichtung zur

Verfügung.

Um dabei die Fahrtrichtung zu ändern, drehen Sie den

Regelknopf gegen Null und drehen gegen den

gefederten Anschlag.

Direction of travel and speed

The Loco Remote features two throttle modes:

”Center Off” and ”Left Off.”

You can select the mode during operations. In each

mode, a yellow LED displays the direction of travel.

”Center-Off” mode

Slide the switch at the front of the remote to the right.

This gives you the typical LGB throttle range.

Turn the throttle knob to the right, to move the loco

forward.

Turn the knob to the left, to move the loco backward.

Or vice versa, depending on the direction in which

the loco is placed on the tracks.

”Left-Off” position

Slide the switch at the front of the remote to the left.

Now the entire range of the throttle knob is available

for precision control of your locos.

To change direction, turn the throttle knob to the left

toward zero and then past the spring-loaded stop.

© DiskArt™ 1988

Sens de la marche et vitesse

La télécommande pour locomotive utilise deux

modes de commande, mode avec position «Off au

centre» et mode avec position «Off à gauche».

La sélection peut se faire pendant l’utilisation. Pour

chaque mode, une DEL jaune indique le sens de la

marche.

Mode position «Off au centre»

Glisser le sélecteur situé à l’avant de la télécommande

vers la droite. Cette position correspond à la plage

d’utilisation traditionnelle de LGB.

Tourner la commande de vitesse vers la droite pour

déplacer la locomotive vers l’avant.

Tourner la commande de vitesse vers la gauche pour

déplacer la locomotive vers l’arrière, ou vice-versa

suivant l’orientation de la locomotive sur les rails.

Mode position «Off à gauche».

Glisser le sélecteur situé à l’avant de la télécommande

vers la gauche. La plage complète est maintenant

disponible pour la commande précise des locomotives.

Pour changer le sens de la marche de la locomotive,

tourner la commande de vitesse vers la gauche vers

le zéro, puis dépasser la butée à ressort de rappel.

Содержание 55016

Страница 1: ...Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any shipping cos...

Страница 2: ...n zwingend Garantieverlust und generelle Reparaturverweigerung Neben unserer Garantie die wir zus tzlich gew hren verbleiben selbstverst ndlich nach eigener Wahl die gesetzlichen Rechte Viel Freude am...

Страница 3: ...ching directly activate MTS functions and lights with MTS function equipped locos program decoder addresses 00 15 optional operate your trains with wireless control with LGB radio control 55050 55055...

Страница 4: ...to an LGB Bus socket on your 55005 MTS Central Station Type 2 If you need more sockets you can use the 55110 MTS Remote Adapter To directly connect the remote to the 55000 Central Station Type 1 pleas...

Страница 5: ...e with a 55050 55051 Wireless Transmitter Press both textured clips at the top of the remote inward and carefully pull out the plastic insert Slide the 55050 55051 Wireless Transmitter into the remote...

Страница 6: ...per LED is flashing you should change the batteries Please dispose of used batteries with consideration to the environment To save energy during operations you can change the constantly illuminated di...

Страница 7: ...mpartment Please note that your radio control system has a one way command direction Therefore you don t get confirmations Now your Loco Remote is ready for operation Connecting the 55055 55056 Wirele...

Страница 8: ...ark Not valid with wireless operation If a loco address is busy the address must be released by the other control using it You can release the address by switching the other control to another address...

Страница 9: ...from the Loco Remote For Analog Control 0 22 with Central Station Type 1 7 1 the conventional loco without decoder uses address 00 If you select an invalid address larger than 22 the control automati...

Страница 10: ...ocos forward Turn the knob to the left to move digitalized locos backward Left Off position Slide the switch at the front of the remote to the left Now the entire range of the throttle knob is availab...

Страница 11: ...the top of the remote flashes not with wireless operation Press the STOP button once more to restart If you have pressed the button in error the LED has to flash at least three times to deactivate th...

Страница 12: ...dass Ihre Lok digitalisiert ist und dabei das Licht auf den richtigen Schaltausgang installiert wurde Sonderfunktionen ber die Tasten 1 bis 8 k nnen Sie die Sonderfunktionen Ihrer Loks aufrufen Vorrau...

Страница 13: ...eisen entfernen Nothalt Taste am Handys gedr ckt halten Gleichzeitig Reset Taste an der Zentrale kurz dr cken Die Anzeige am Handys zeigt P Nothalt Taste loslassen Loknummer eingeben 00 bis 15 bei der...

Страница 14: ...power is turned on If you have only one throttle and you have not changed the settings of your 55055 55056 Wireless Receiver select track block No 1 The last track block you selected is displayed as...

Страница 15: ...he knob to the left to move the loco backward Or vice versa depending on the direction in which the loco is placed on the tracks Left Off position Slide the switch at the front of the remote to the le...

Страница 16: ...the emergency stop by pressing the button again Function buttons For analog operation the function buttons have no function at all Arr t d urgence Appuyer sur le bouton STOP de la t l commande pour lo...

Отзывы: