background image

10

Français

Deutsch

Español

Italiano

日 本 語

English

はじめに

このたびは京セラミタの両面ユニット DU-400
をお買い上げいただき、まことにありがとうご
ざいます。ご使用になる前に、この使用説明書
をよくお読みいただき、正しい装着と操作方法
をご理解いただきますようお願い申し上げます。

本機は用紙の両面へ自動印刷を可能にする、弊社ページプリンタ用の両面ユニットです。プリンタド
ライバからの設定によって、ロングエッジ(長辺とじ①) とショートエッジ(短辺とじ②) での両面
印刷や、印刷後に重ねて折れば週刊誌やパンフレットのようにできる、ブックレットモード(③、④)
での印刷も可能です。

Introduction

Thank you for purchasing a  Kyocera Mita

,

s DU-

400 duplexer. Before you start using this product,
read this operation guide carefully to understand
how to install and operate it correctly.

This unit is a duplexer for Kyocera Mita printers which enables you to print on both sides of paper
automatically. By setting up the necessary options from the printer driver, you can enable double-sided
printing or set up the binding modes (binding orientation). The binding modes available with this unit
are the long-edge binding ( 

① 

) and the short-edge binding ( 

② 

). Also, you can publish magazines and

brochures by printing and folding documents in the booklet mode (

) (

).

 ③

 ④

Introduction

Nous vous remercions de l’achat d’une unité
recto/verso DU-400 Kyocera Mita. Avant de com-
mencer à utiliser ce produit, lire attentivement  ce
manuel d’utilisation afin de comprendre comment
l’installer et l’utiliser correctement.

Cette unité est une unité recto/verso pour les imprimantes Kyocera Mita qui permet d’imprimer
automatiquement sur les deux faces du papier. En configurant les options nécessaires avec le pilote
d’imprimante, l’impression recto/verso ou la configuration des modes de reliure (orientation de reliure)
peut être activée. Les modes de reliure disponibles avec cet appareil sont la reliure long côté ( 

① 

) et

la reliure petit côté ( 

② 

). Des magazines et des brochures peuvent également être publiés en imprimant

les documents et en les pliant en mode brochure (

) (

).

Vorwort

Vielen Dank, dass Sie den Duplexer DU-400 von
Kyocera Mita gekauft haben. Bevor Sie dieses
P r o d u k t   v e r w e n d e n ,   l e s e n   S i e   d i e s e
Bedienungsanleitung sorgfältig, um zu verstehen,
wie es installiert und korrekt bedient wird.

Dieser ist ein Duplexer für Kyocera Mita Drucker, der es Ihnen ermöglicht, beide Seiten des Papierblatts
automatisch zu bedrucken. Durch das Einstellen der erforderlichen Optionen im Druckertreiber, können
Sie den doppeltseitigen Ausdruck aktivieren oder die Verknüpfungsmodi (Verknüpfungsformat)
einstellen. Die bei dieser Einheit verfügbaren Verknüpfungsmodi sind längsseitige ( 

① 

) und hochkantige

Verknüpfung (

). Sie können auch Magazine und Broschüren durch Ausdrucken und Falten der

Dokumente im Broschüren-Modus (

) (

) herausgeben.

Introducción

Gracias por adquirir la unidad dúplex DU-400 de
Kyocera Mita. Antes de comenzar a usar el
producto, lea detenidamente este manual de uso
para obtener información sobre cómo instalarlo y
usarlo correctamente.

Esta unidad es una unidad dúplex para impresoras Kyocera Mita que permite imprimir en ambas
caras del papel automáticamente. Configurando las opciones necesarias en el controlador de impresora,
puede habilitar la modalidad de impresión a dos caras o definir los modos de encuadernación
(orientación de encuadernación). Los modos de encuadernación disponibles en esta unidad son
encuadernación de borde largo (

) y encuadernación de borde corto (

). También es posible

publicar revistas y folletos imprimiendo y plegando documentos en el modo de folleto (

) (

).

Introduzione

Grazie per aver acquistato un´unità duplex
Kyocera Mita DU-400. Prima di iniziare l´uso di
questo prodotto, leggete attentamente questa
guida all´operazione per impararvi la procedura
di installazione e l´uso corretto.

Questa unità è un´unità duplex per le stampanti Kyocera Mita che vi dà la possibilità di stampare su
ambedue i lati del foglio in maniera automatica. Impostando le opzioni necessari dal driver della
stampante, potete abilitare la stampa a due lati ooppure impostare la modalità di rilegatura (orientamento
della rilegatura). Le modalità di rilegatura disponibili con quest´unità sono rilegatura per il bordo lungo

① 

) e rilegatura per il bordo corto ( 

② 

). Inoltre, potete pubblicare delle riviste ed opuscoli stampando

e piegando i documenti nella modalità libretto (

) (

).

 !"#$%&'()*+

arJQMM

 

 !"#$

 !"#$

 !"#$

 !

 !"#$%&'()*+,

 !"#$%&'()*+,-.

 !"#$%&'()!"*

 !"#$%&'()*

 !"#

 !"

 

 !"

 !"

 !"#$%&'()

 !"

 !

 !"#!$%&'()

E

F

 !"#$%&'()*+

arJQMMI

 

 !"#

 !"#

I

 !"#$%

I

 !"#$%&'()*+

 !"#$%&'()*+,-

I

 !"#$%&'()!"

 !"#$%&'()

I

 !"#

 !"

 

 !"

 !

I

 !"#$%&'(

I

 !"#

I

 !"#$%&'(

E

I

F

Содержание Mita DU-400

Страница 1: ......

Страница 2: ...direct sun light Avoid locations with vibrations Avoid locations with drastic temperature fluctuations Avoid locations with direct exposure to hot or cold air The power supply cord is used as the mai...

Страница 3: ...recte la lumi re du soleil Evitez les endroits soumis aux vibrations Evitez les endroits connaissant d importantes fluctuations de temp rature Evitez les endroits directement expos s l air chaud ou l...

Страница 4: ...m peraturschwankungen Vermeiden Sie R ume in denen der Kopierer direkter Hei oder Kaltluft ausgesetzt ist Handhabung von Plastiktaschen ACHTUNG Plastiktaschen die mit diesem Produkt verwendet werden s...

Страница 5: ...s expuestos a vibraciones Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura Evite lugares expuestos a la circulaci n directa de aire caliente o fr o El cable el ctrico es la forma b sica de desco...

Страница 6: ...ocare presso finestre o ove essa sia esposta alla luce diretta del sole Evitare gli ambienti soggetti a vibrazioni Evitare gli ambienti soggetti a forti sbalzi di temperatura Evitare l esposizione dir...

Страница 7: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK oe 0 012KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 8: ...5678 KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK I I I I I I I KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 9: ...9 VCCI B http www kyoceramita co jp support 23 60 RH...

Страница 10: ...pierblatts automatisch zu bedrucken Durch das Einstellen der erforderlichen Optionen im Druckertreiber k nnen Sie den doppeltseitigen Ausdruck aktivieren oder die Verkn pfungsmodi Verkn pfungsformat e...

Страница 11: ...e den Duplexer ordnungsgem am Drucker Falls er falsch installiert wird kann der Drucker der auf dem Duplexer platziert ist rutschen und herunterfallen was zu Verletzungen f hren k nnte Vorsicht Nehmen...

Страница 12: ...Befestigen Sie diesen Duplexer an der R ckseite des Druckers wie in der Abbildung gezeigt Jetzt haben Sie diesen Duplexer auf Ihrem Drucker installiert Schlie en Sie den Drucker mittels des Netzkabels...

Страница 13: ...tion und Verwendung des Druckertreibers k nnen der dem Drucker beiliegenden Dokumentation entnommen werden Sie m ssen den Druckertreiber nicht noch einmal installieren wenn Sie ihn bereits installiert...

Страница 14: ...apierkassette nachdem Sie das gestaute Papier entfernt haben Wenn die Papierstaumeldung weiterhin angezeigt wird auch wenn das gestaute Papier bereits entfernt worden ist fahren Sie bitte mit den folg...

Страница 15: ...en Sie den Duplexer vom Drucker ab und sehen Sie in den Duplexer berpr fen Sie den oberen Teil des vom Drucker abgenommenen Duplexer Wenn Sie hier ein gestautes Papier finden ziehen Sie an dem Papier...

Страница 16: ...ier ein gestautes Papier finden ziehen Sie an dem Papier und entfernen Sie es in der in der Abbildung angezeigten Pfeilrichtung Befestigen Sie den Duplexer nach dem Entfernen aller gestauten Papiere w...

Страница 17: ...re del producto Nombre del modelo Unidad d plex DU 400 Impresoras compatibles Impresoras de p ginas Kyocera Mita Tama os de papel que se puede cargar ISO A3 210 297 mm JIS B4 257 364 mm ISO A4 210 297...

Страница 18: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Страница 19: ...nitionally left blank Cette page est laise blanche intentionnellement Diese Seite wurde absichintentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente Questa pagina viene lasciata intenz...

Страница 20: ...2002 by KYOCERA MITA CORPORATION All rights reserved Revision 1 0 2002 7 5KKTA99DU AX RG QE Printed in Japan...

Отзывы: