background image

7

11.

フィニッシャの前カバー

P

を開く。

12.

中間トレイユニット

Q

を固定しているテープ

R

を取り外す。

13.

中間トレイユニット

Q

を固定している固定ピ

S

1本を外し、中間トレイユニット

Q

を引

き出す。

14.

ステップルユニット

T

の緩衡材

U

を固定して

いるテープ

V

を外し、緩衡材

U

を取り外す。

9

. フィニッシャを引き出し、複写機のフィニッ

シャ取付面下のビス

O

2本を締める。

10.

フィニッシャを複写機側へセットする。

O

P

Q

R

S

T

U

V

9. Pull the finisher away, and tighten up the 2

screws 

O

 to securely fasten the rail unit to

the copier’s finisher-attachment area.

10. Set the finisher against the copier.

11. Open the finisher’s front cover 

P

.

12. Remove the tape 

R

 securing the internal tray

unit 

Q

.

13. Remove the fastening pin 

S

 holding the in-

ternal tray unit 

Q

 in place, and pull out the

middle tray unit.

14. Remove the tape 

V

 securing the cushioning

material 

U

 for the stapler unit 

T

, and remove

the cushioning material.

9. Ecartez le finisseur et serrez les 2 vis 

O

 pour

assembler correctement l’unité sur rails et la
zone fixant le finisseur au copieur.

10. Placez le finisseur contre le copieur.

11. Ouvrez le couvercle avant du finisseur 

P

.

12. Retirez la bande 

R

 fixant l’unité du plateau

interne 

Q

.

13. Retirez le goujon de fixation 

S

 qui maintient

l’unité du plateau interne 

Q

 en place et sortez

l’unité du plateau intermédiaire.

14. Retirez la bande 

V

 fixant le matériel de pro-

tection 

U

 de l’unité de l’agrafeuse 

T

. Puis,

retirez ce matériel de protection.

9. Extraiga el finalizador y apriete los 2 tornillos

O

 para sujetar firmemente la unidad de carril

a la zona de acoplamiento del finalizador.

10. Coloque el finalizador junto a la copiadora.

11. Abra la cubierta frontal del finalizador 

P

.

12. Quite la cinta 

R

 que sujeta la unidad de la

bandeja interna 

Q

.

13. Extraiga el perno de fijación de la guía 

S

 que

sujeta la unidad de la bandeja interna 

Q

, y

retire la unidad de la bandeja intermedia.

14. Quite la cinta 

V

 que sujeta el material de

amortiguación 

U

 de la unidad de la grapadora

T

 y retírelo.

9. Ziehen Sie das Fertigbearbeitungsgerät wie-

der vom Kopierer weg, und ziehen Sie die 2
Schrauben 

O

 fest, um so die Schieneneinheit

fest auf dem Fertigbearbeitungsgerät-
Montagefläche des Kopierers zu montieren.

10. Stellen Sie das Fertigbearbeitungsgerät ne-

ben den Kopierer.

11. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Fertig-

bearbeitungsgeräts 

P

.

12. Entfernen Sie das Band 

R

 zur Sicherung der

innere Facheinheit 

Q

.

13. Entfernen Sie den Haltestift 

S

, der die innere

Facheinheit 

Q

 hält, und ziehen Sie die mittlere

Facheinheit heraus.

14. Entfernen Sie das Band 

V

, das die Transport-

polsterung 

U

 für die Heftereinheit 

T

 hält, und

entfernen Sie die Transportpolsterung.

9. Spingere a parte il finisher, serrare le due viti

O

, fissando così l’unità binario all’area colle-

gamento finisher della copiatrice.

10. Addossare il finisher alla copiatrice.

11. Aprire il pannello anteriore del finisher 

P

.

12. Togliere il nastro 

R

 che fissa l’unità cassetto

interno 

Q

.

13. Togliere il perno di fissaggio 

S

 che fissa in

sede l’unità cassetto interno 

Q

, quindi estrarre

l’unità cassetto centrale.

14. Togliere il nastro 

V

 che fissa il materiale di

imbottitura 

U

 dell’unità pinzatrice 

T

, quindi

rimuovere il materiale di imbottitura.

Содержание C830

Страница 1: ...ièrement en couleur C830 C850 GUÍA DE INSTALACIÓN DEL FINALIZADOR Para instalar en las copiadoras C830 C850 a todo color FINISHER INSTALLATIONSANLEITUNG Für die Installation an Vollfarben Kopierern C830 C850 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL FINISHER Per l installazione su fotocopiatrici totalmente a colori C830 C850 フィニッシャ設置手順書 C830 C850フルカラー複写機に取り付ける場合 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... A Finalizador 1 B Retenedor 1 C Cartucho de grapadoras 2 D Bandeja principal 1 E Bandeja auxiliar 1 F Tornillo de cromo TP A M4 8 4 G Tornillo de cromo TP A M4 14 2 H Tornillo de bronce TP A M4 10 2 I Tornillo de fijación de rosca tipo S M3 8 2 J Perno de fijación de la guía 2 K Tuerca de cabeza hexagonal M4 2 L Conjunto eléctrico opcional 1 M Conjunto de cubierta de salida 1 N Abrazadera sólo pa...

Страница 4: ...a incorpora los elementos de la lista de la derecha 1 Doble bandeja de alimentación de papel de 500 páginas Doble bandeja de alimentación de papel 2 Doble bandeja de alimentación de papel de 250 páginas 3 Kit orientable 4 Apague el interruptor principal de la copiadora y desconecte el cable de alimentación de la pared antes de realizar esta operación Installationsanleitung Ein Fertigbearbeitungsge...

Страница 5: ...bierta FD 6 2 Levante la cubierta FD 6 y gire las 2 correas de sujeción 7 hacia el interior de la copiadora para soltarlas Nota Para soltarlas gire cada una de las correas de modo quequedealineadoconelenganche8delacopiadora 3 Coloque la bandeja FU 5 y la cubierta FD 6 de forma horizontal y retírelos de la copiadora 4 Coloque el conjunto de la cubierta de salida M de forma horizontal y júntelo a la...

Страница 6: ...tarlos gire cada uno de los soportes de modo que queden alineados con el enganche 8 de la copiadora 6 Cierre el conjunto de la cubierta de salida M 7 Sujete el retenedor B a la cubierta de salida de la copiadora 0 mediante los 4 tornillos de cromo M4 8 TP A F Nota Sujételos en el centro de los agujeros alargados 2 Montaje del finalizador 1 Desenrosque los 2 tornillos azules C y retire los 2 acceso...

Страница 7: ...carril A colóquelo en el agujero de la parte frontal E y atorníllelo 3 Retire los 2 pernos de fijación G que sujetan el depósito de recogida F y extráigalo del finalizador 4 Quite la cinta I que sujeta el solenoide H y la que Kque sujeta la guía de desplazamiento J 5 Vuelva a colocar el depósito de recogida F en el finalizador y sujételo con los 2 pernos de fijación de la guía G 2 Svitare la vite ...

Страница 8: ...la ayuda de los 2 tornillos de bronce M4 10 TP A H 8 Coloque el finalizador al lado de la copiadora y abra la cubierta frontal del finalizador Ajuste el tornillo regulador de la altura N de la unidad de carril A hasta que la guía L marcada en el retenedor quede alineada con el centro de la placa reguladora de la altura M 6 Ziehen Sie die Schieneneinheit A aus dem Fertigbearbeitungsgerät heraus 7 S...

Страница 9: ...oloque el finalizador junto a la copiadora 11 Abra la cubierta frontal del finalizador P 12 Quite la cinta R que sujeta la unidad de la bandeja interna Q 13 Extraiga el perno de fijación de la guía S que sujeta la unidad de la bandeja interna Q y retire la unidad de la bandeja intermedia 14 Quite la cinta V que sujeta el material de amortiguación U de la unidad de la grapadora T y retírelo 9 Ziehe...

Страница 10: ... la parte inferior la unidad de la bandeja intermedia Q 16 Levante la unidad de la grapadora T en la dirección indicada y cargue los 2 cartuchos de grapas C 17 Levante un poco más la unidad de la grapadora T y seguidamente bájela 18 Vuelva a colocar la unidad de la bandeja intermedia Q en el finalizador y cierre la cubierta frontal P 19 Acople la bandeja principal D al finalizador utilizando los 2...

Страница 11: ...e de la salida X 3 Montaje del conjunto eléctrico opcional 1 Utilice un destornillador Y para presionar la parte superior del conector en la parte trasera de la copiadora y extraiga el conector 2 Retire los 3 tornillos y extraiga la cubierta trasera de la copiadora 3 Desconecte el conector de 4 patillas conector de 6 patillas indica el caso de la máquina a todo color C850 20 Halten Sie das Zusatzf...

Страница 12: ...tipo S I Máquina a todo color C850 sólo con especificaciones de 100 120 V Instale las dos empaquetaduras blindadas O entregadas con la copiadora en el conjunto eléctrico opcional L 5 Acople los conectores de 2 patillas a y de 6 patillas b del conjunto eléctrico opcional y vuelva a acoplar el conector de 4 patillas conector de 6 patillas que quitó en el paso 3 anterior Nota Pase el conector de 4 pa...

Страница 13: ...a Nota Asegúrese de que el cable de señal f está colocado lejos del cable eléctrico n 2 Sólo para 230V Ponga la abrazadera N sobre el cable de señal del finalizador f y asegure la abrazadera con el tornillo m en la parte inferior de la cubierta Máquina a todo color C850 sólo con especificaciones de 100 120 V Pase el cable de señal del finalizador f por la abrazadera entregada con la copiadora y as...

Страница 14: ...en la copia de prueba 3 Afloje los 4 tornillos ique sujetan el retenedor h y desplácelo hasta que quede ajustado el centro Finalmente vuelva a apretar los tornillos Si los agujeros están desplazados hacia la parte frontal de la copiadora ejemplo a de la ilustración Mueva el retenedor hacia la parte frontal de la máquina en la dirección de la tal y como aparece en la ilustración Si los agujeros est...

Страница 15: ...hacia abajo ejemplo c de la ilustración 1 Abra la cubierta frontal del finalizador P 2 Mueva la palanca inferior j una posición hacia la izquierda Nota La palanca viene de fábrica en la posición 1 y se puede ajustar en cinco posiciones 1 a 5 3 Pase el papel por la máquina 4 Compruebe de nuevo la ondulación hacia abajo en el papel expulsado 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel no se ondule 6...

Страница 16: ...perior m una posición hacia la derecha Nota La palanca viene de fábrica en la posición 1 y se puede ajustar en cinco posiciones 1 a 5 3 Pase el papel por la máquina 4 Compruebe de nuevo la ondulación hacia arriba en el papel expulsado 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel no se ondule 6 Vuelva a colocar la cubierta superior del finalizador l y apriete los 4 tornillos k Bei starker Kräuselung...

Страница 17: ...15 MEMO ...

Страница 18: ...16 MEMO ...

Страница 19: ...17 MEMO ...

Страница 20: ...2003 6 3CH81013D ...

Отзывы: