7
11.
フィニッシャの前カバー
P
を開く。
12.
中間トレイユニット
Q
を固定しているテープ
R
を取り外す。
13.
中間トレイユニット
Q
を固定している固定ピ
ン
S
1本を外し、中間トレイユニット
Q
を引
き出す。
14.
ステップルユニット
T
の緩衡材
U
を固定して
いるテープ
V
を外し、緩衡材
U
を取り外す。
9
. フィニッシャを引き出し、複写機のフィニッ
シャ取付面下のビス
O
2本を締める。
10.
フィニッシャを複写機側へセットする。
O
P
Q
R
S
T
U
V
9. Pull the finisher away, and tighten up the 2
screws
O
to securely fasten the rail unit to
the copier’s finisher-attachment area.
10. Set the finisher against the copier.
11. Open the finisher’s front cover
P
.
12. Remove the tape
R
securing the internal tray
unit
Q
.
13. Remove the fastening pin
S
holding the in-
ternal tray unit
Q
in place, and pull out the
middle tray unit.
14. Remove the tape
V
securing the cushioning
material
U
for the stapler unit
T
, and remove
the cushioning material.
9. Ecartez le finisseur et serrez les 2 vis
O
pour
assembler correctement l’unité sur rails et la
zone fixant le finisseur au copieur.
10. Placez le finisseur contre le copieur.
11. Ouvrez le couvercle avant du finisseur
P
.
12. Retirez la bande
R
fixant l’unité du plateau
interne
Q
.
13. Retirez le goujon de fixation
S
qui maintient
l’unité du plateau interne
Q
en place et sortez
l’unité du plateau intermédiaire.
14. Retirez la bande
V
fixant le matériel de pro-
tection
U
de l’unité de l’agrafeuse
T
. Puis,
retirez ce matériel de protection.
9. Extraiga el finalizador y apriete los 2 tornillos
O
para sujetar firmemente la unidad de carril
a la zona de acoplamiento del finalizador.
10. Coloque el finalizador junto a la copiadora.
11. Abra la cubierta frontal del finalizador
P
.
12. Quite la cinta
R
que sujeta la unidad de la
bandeja interna
Q
.
13. Extraiga el perno de fijación de la guía
S
que
sujeta la unidad de la bandeja interna
Q
, y
retire la unidad de la bandeja intermedia.
14. Quite la cinta
V
que sujeta el material de
amortiguación
U
de la unidad de la grapadora
T
y retírelo.
9. Ziehen Sie das Fertigbearbeitungsgerät wie-
der vom Kopierer weg, und ziehen Sie die 2
Schrauben
O
fest, um so die Schieneneinheit
fest auf dem Fertigbearbeitungsgerät-
Montagefläche des Kopierers zu montieren.
10. Stellen Sie das Fertigbearbeitungsgerät ne-
ben den Kopierer.
11. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Fertig-
bearbeitungsgeräts
P
.
12. Entfernen Sie das Band
R
zur Sicherung der
innere Facheinheit
Q
.
13. Entfernen Sie den Haltestift
S
, der die innere
Facheinheit
Q
hält, und ziehen Sie die mittlere
Facheinheit heraus.
14. Entfernen Sie das Band
V
, das die Transport-
polsterung
U
für die Heftereinheit
T
hält, und
entfernen Sie die Transportpolsterung.
9. Spingere a parte il finisher, serrare le due viti
O
, fissando così l’unità binario all’area colle-
gamento finisher della copiatrice.
10. Addossare il finisher alla copiatrice.
11. Aprire il pannello anteriore del finisher
P
.
12. Togliere il nastro
R
che fissa l’unità cassetto
interno
Q
.
13. Togliere il perno di fissaggio
S
che fissa in
sede l’unità cassetto interno
Q
, quindi estrarre
l’unità cassetto centrale.
14. Togliere il nastro
V
che fissa il materiale di
imbottitura
U
dell’unità pinzatrice
T
, quindi
rimuovere il materiale di imbottitura.
Содержание C830
Страница 2: ......
Страница 17: ...15 MEMO ...
Страница 18: ...16 MEMO ...
Страница 19: ...17 MEMO ...
Страница 20: ...2003 6 3CH81013D ...