background image

3

3.

トレイFU

5

、カバーFD

6

を水平にして取り

外す。

4.

組立排出カバー

M

を水平にして複写機に取り

付ける。

1. 複写機への取付

1.

複写機のトレイFU

5

、カバーFD

6

を開く。

2.

カバーFD

6

を持ち上げて、カバーFD

6

のス

トラップ取付部(2箇所)

7

を複写機の内部

側へ回して取り外す。
※カバーFD

6

のストラップ取付部

7

と複写

機の取付部の凸位置

8

を合わせて取り外す

こと。

6

8

7

5

5

6

M

1. Atlaching the Mount Assembly to

the Copier

1. Open the copier’s FU tray 

5

 and FD cover 

6

.

2 Lift the FD cover 

6

, and turn the two strap

mounts 

7

 toward the inside of the copier to

detach them.

Note: To detach, turn each strap mount so

that it aligns with the catch 

8

 on the

copier.

3. Hold the FU tray 

5

 and FD cover 

6

 so that

they are horizontal, and remove them from the
copier.

4. Hold the exit cover assembly 

M

 so that it is

horizontal, and attach it to the copier.

1. Fixez le support de montage au copieur

1. Ouvrez le plateau d’alimentation 

5

  et le

couvercle du finisseur 

6

.

2. Soulevez le couvercle du finisseur 

6

  et

tournez les deux supports de courroies 

7

 vers

l’intérieur du copieur pour les détacher.

Remarque: Pour détacher les supports, tournez-les de

manière à les aligner sur le crochet 

8

 du copieur.

3. Tenez le plateau d’ailmentation 

5

  et le

couvercle du finisseur 

6

 à l’horizontale, puis

retirez-les du copieur.

4. Tenez l’ensemble du couvercle de sortie 

M

 à

l’horizontale et fixez-le au copieur.

1. Fijación del conjunto a la copiadora

1. Abra la bandeja FU de la copiadora 

5

 y la

cubierta FD 

6

.

2 Levante la cubierta FD 

6

 y gire las 2 correas

de sujeción 

7

 hacia el interior de la copiadora

para soltarlas.

Nota: Para soltarlas, gire cada una de las correas de modo

que quede alineado con el enganche 

8

 de la copiadora.

3. Coloque la bandeja FU 

5

 y la cubierta FD

6

  de forma horizontal y retírelos de la

copiadora.

4. Coloque el conjunto de la cubierta de salida

M

 de forma horizontal y júntelo a la copiadora.

1. Montagehalter am Kopierer anbauen

1. Öffnen Sie das FU-Fach 

5

  und die FD-

Abdeckung 

6

 des Kopierers.

2 Heben Sie die FD-Abdeckung 

6

 an, und

drehen Sie die beiden Haltebänder 

7

  in

Richtung Kopierer-Inneres, um sie zu lösen.

Hinweis: Drehen Sie die Haltebänder zum Lösen so, daß sie

jeweils am Haltestift 

8

 am Kopierer ausgerichtet sind.

3. Halten Sie das FU-Fach 

5

  und die FD-

Abdeckung 

6

 in waagerechter Lage, und

nehmen Sie beide vom Kopierer ab.

4. H a l t e n   S i e   d i e  A u s g a b e a b d e c k u n g -

Baugruppe 

M

 waagerecht, und setzen Sie sie

in den Kopierer ein.

1. Montaggio sulla copiatrice del gruppo supporto

1. Aprire il cassetto FU 

5

 della copiatrice e il

pannello FD 

6

.

2 Sollevare il pannello FD 

6

, quindi girare i due

supporti a staffa 

7

 verso la parte interna della

copiatrice, in modo da rimuoverli.

Nota: per rimuovere i supporti a staffa, girare ogni supporto,

allineandolo con il dente d'arresto 

8

 della copiatrice.

3. Mantenendo il cassetto FU 

5

 e il pannello

FD 

6

 in posizione orizzontale, rimuoverli dalla

copiatrice.

4. Mantenendo il gruppo pannello d'uscita 

M

 in

posizione orizzontale, collegarlo alla
copiatrice.

Содержание C830

Страница 1: ...ièrement en couleur C830 C850 GUÍA DE INSTALACIÓN DEL FINALIZADOR Para instalar en las copiadoras C830 C850 a todo color FINISHER INSTALLATIONSANLEITUNG Für die Installation an Vollfarben Kopierern C830 C850 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL FINISHER Per l installazione su fotocopiatrici totalmente a colori C830 C850 フィニッシャ設置手順書 C830 C850フルカラー複写機に取り付ける場合 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... A Finalizador 1 B Retenedor 1 C Cartucho de grapadoras 2 D Bandeja principal 1 E Bandeja auxiliar 1 F Tornillo de cromo TP A M4 8 4 G Tornillo de cromo TP A M4 14 2 H Tornillo de bronce TP A M4 10 2 I Tornillo de fijación de rosca tipo S M3 8 2 J Perno de fijación de la guía 2 K Tuerca de cabeza hexagonal M4 2 L Conjunto eléctrico opcional 1 M Conjunto de cubierta de salida 1 N Abrazadera sólo pa...

Страница 4: ...a incorpora los elementos de la lista de la derecha 1 Doble bandeja de alimentación de papel de 500 páginas Doble bandeja de alimentación de papel 2 Doble bandeja de alimentación de papel de 250 páginas 3 Kit orientable 4 Apague el interruptor principal de la copiadora y desconecte el cable de alimentación de la pared antes de realizar esta operación Installationsanleitung Ein Fertigbearbeitungsge...

Страница 5: ...bierta FD 6 2 Levante la cubierta FD 6 y gire las 2 correas de sujeción 7 hacia el interior de la copiadora para soltarlas Nota Para soltarlas gire cada una de las correas de modo quequedealineadoconelenganche8delacopiadora 3 Coloque la bandeja FU 5 y la cubierta FD 6 de forma horizontal y retírelos de la copiadora 4 Coloque el conjunto de la cubierta de salida M de forma horizontal y júntelo a la...

Страница 6: ...tarlos gire cada uno de los soportes de modo que queden alineados con el enganche 8 de la copiadora 6 Cierre el conjunto de la cubierta de salida M 7 Sujete el retenedor B a la cubierta de salida de la copiadora 0 mediante los 4 tornillos de cromo M4 8 TP A F Nota Sujételos en el centro de los agujeros alargados 2 Montaje del finalizador 1 Desenrosque los 2 tornillos azules C y retire los 2 acceso...

Страница 7: ...carril A colóquelo en el agujero de la parte frontal E y atorníllelo 3 Retire los 2 pernos de fijación G que sujetan el depósito de recogida F y extráigalo del finalizador 4 Quite la cinta I que sujeta el solenoide H y la que Kque sujeta la guía de desplazamiento J 5 Vuelva a colocar el depósito de recogida F en el finalizador y sujételo con los 2 pernos de fijación de la guía G 2 Svitare la vite ...

Страница 8: ...la ayuda de los 2 tornillos de bronce M4 10 TP A H 8 Coloque el finalizador al lado de la copiadora y abra la cubierta frontal del finalizador Ajuste el tornillo regulador de la altura N de la unidad de carril A hasta que la guía L marcada en el retenedor quede alineada con el centro de la placa reguladora de la altura M 6 Ziehen Sie die Schieneneinheit A aus dem Fertigbearbeitungsgerät heraus 7 S...

Страница 9: ...oloque el finalizador junto a la copiadora 11 Abra la cubierta frontal del finalizador P 12 Quite la cinta R que sujeta la unidad de la bandeja interna Q 13 Extraiga el perno de fijación de la guía S que sujeta la unidad de la bandeja interna Q y retire la unidad de la bandeja intermedia 14 Quite la cinta V que sujeta el material de amortiguación U de la unidad de la grapadora T y retírelo 9 Ziehe...

Страница 10: ... la parte inferior la unidad de la bandeja intermedia Q 16 Levante la unidad de la grapadora T en la dirección indicada y cargue los 2 cartuchos de grapas C 17 Levante un poco más la unidad de la grapadora T y seguidamente bájela 18 Vuelva a colocar la unidad de la bandeja intermedia Q en el finalizador y cierre la cubierta frontal P 19 Acople la bandeja principal D al finalizador utilizando los 2...

Страница 11: ...e de la salida X 3 Montaje del conjunto eléctrico opcional 1 Utilice un destornillador Y para presionar la parte superior del conector en la parte trasera de la copiadora y extraiga el conector 2 Retire los 3 tornillos y extraiga la cubierta trasera de la copiadora 3 Desconecte el conector de 4 patillas conector de 6 patillas indica el caso de la máquina a todo color C850 20 Halten Sie das Zusatzf...

Страница 12: ...tipo S I Máquina a todo color C850 sólo con especificaciones de 100 120 V Instale las dos empaquetaduras blindadas O entregadas con la copiadora en el conjunto eléctrico opcional L 5 Acople los conectores de 2 patillas a y de 6 patillas b del conjunto eléctrico opcional y vuelva a acoplar el conector de 4 patillas conector de 6 patillas que quitó en el paso 3 anterior Nota Pase el conector de 4 pa...

Страница 13: ...a Nota Asegúrese de que el cable de señal f está colocado lejos del cable eléctrico n 2 Sólo para 230V Ponga la abrazadera N sobre el cable de señal del finalizador f y asegure la abrazadera con el tornillo m en la parte inferior de la cubierta Máquina a todo color C850 sólo con especificaciones de 100 120 V Pase el cable de señal del finalizador f por la abrazadera entregada con la copiadora y as...

Страница 14: ...en la copia de prueba 3 Afloje los 4 tornillos ique sujetan el retenedor h y desplácelo hasta que quede ajustado el centro Finalmente vuelva a apretar los tornillos Si los agujeros están desplazados hacia la parte frontal de la copiadora ejemplo a de la ilustración Mueva el retenedor hacia la parte frontal de la máquina en la dirección de la tal y como aparece en la ilustración Si los agujeros est...

Страница 15: ...hacia abajo ejemplo c de la ilustración 1 Abra la cubierta frontal del finalizador P 2 Mueva la palanca inferior j una posición hacia la izquierda Nota La palanca viene de fábrica en la posición 1 y se puede ajustar en cinco posiciones 1 a 5 3 Pase el papel por la máquina 4 Compruebe de nuevo la ondulación hacia abajo en el papel expulsado 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel no se ondule 6...

Страница 16: ...perior m una posición hacia la derecha Nota La palanca viene de fábrica en la posición 1 y se puede ajustar en cinco posiciones 1 a 5 3 Pase el papel por la máquina 4 Compruebe de nuevo la ondulación hacia arriba en el papel expulsado 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel no se ondule 6 Vuelva a colocar la cubierta superior del finalizador l y apriete los 4 tornillos k Bei starker Kräuselung...

Страница 17: ...15 MEMO ...

Страница 18: ...16 MEMO ...

Страница 19: ...17 MEMO ...

Страница 20: ...2003 6 3CH81013D ...

Отзывы: