background image

9

2.

ビス

\

3本を外し、複写機の後面カバー

]

取り外す。

3.

4Pコネクタ(6Pコネクタ)

`

を取り外す。

※( )内はC850フルカラー機の場合。

3. 組立オプション電源の取付

1.

マイナスドライバ

Y

で複写機後面のコネクタ

の上部を押し、コネクタ

[

を取り外す。

20.

サブトレイ

E

を垂直にし、フィニッシャ上部

に取り付けて排出側

X

へ倒す。

E

X

Y

[

\

]

`

3. Mounting the Option Power As-

sembly

1. Use a screwdriver 

Y

 to press the upper part

of the connector on the rear of the copier and
remove the connector 

[

.

2. Remove 3 screws 

\

 and take off the copier’s

rear cover 

]

.

3. Disconnect the 4-pin connector (6-pin connec-

tor) 

`

.

 * ( ) indicates the case of the C850 full-color

machine.

20. Hold the auxiliary tray 

E

 vertically, attach it to

the top of the finisher, and lower it toward the
exit side 

X

.

20. Tenez le plateau auxiliaire

E

 verticalement,

fixez-le au-dessus du finisseur et abaissez-le
vers le côté d’éjection 

X

.

3. Montage du bloc d’alimentation

en option

1. Utilisez un tournevis 

Y

 pour appuyer la partie

supérieure du connecteur sur l'arrière du
copieur, et retirez le connecteur 

[

.

2. Retirez 3 vis 

\

 et détachez le couvercle ar-

rière du copieur 

]

.

3. Débranchez le connecteur à quatre broches

(connecteur à six broches) 

`

.

 * ( ) indique de cas de la machine entièrement

en couleur C850.

20. Coloque la bandeja auxiliar 

E

 verticalmente,

únala a la parte superior del finalizador e
inclínela hacia la parte de la salida 

X

.

3. Montaje del conjunto eléctrico

opcional

1. Utilice un destornillador 

Y

 para presionar la

parte superior del conector en la parte trasera
de la copiadora y extraiga el conector 

[

.

2. Retire los 3 tornillos 

\

 y extraiga la cubierta

trasera de la copiadora 

]

.

3. Desconecte el conector de 4 patillas (conector

de 6 patillas) 

`

.

 * ( ) indica el caso de la máquina a todo color

C850.

20. Halten Sie das Zusatzfach 

E

  senkrecht,

s e t z e n   S i e   e s   o b e n   a u f   d e m
Fertigbearbeitungsgerät ein, und senken Sie
es in Richtung Ausgabeseite 

X

 ab.

3. Zusatznetzteil montieren

1. Mit einem Schraubendreher 

Y

  auf die

Oberseite des Steckers an der Rückseite des
Kopierers drücken, und den Stecker 

[

abziehen.

2. Entfernen Sie die 3 Schrauben 

\

, und neh-

men Sie die hintere Abdeckung des Kopie-
rers 

]

 ab.

3. Den 4-poligen Stecker (6-poligen Stecker) 

`

abziehen.

 * ( ) gilt für den Fall der Vollfarbenmaschine

C850.

20. Mantenendolo  in posizione verticale, colle-

gare il cassetto ausiliario 

E

 alla sommità del

finisher, quindi abbassarlo verso il lato uscita

X

.

3. Montaggio del gruppo opzione

energia

1. Utilizzare un cacciavite 

Y

 per premere la parte

superiore del connettore sulla parte posteriore
della copiatrice e quindi togliere il connettore

[

.

2. Togliere le tre viti 

\

, quindi togliere il pannel-

lo posteriore 

]

 della copiatrice.

3. Scollegare il connettore a 4 pin (connettore a

6 pin) 

`

.

 * ( ) Indica il caso della macchina a colori C850.

Содержание C830

Страница 1: ...ièrement en couleur C830 C850 GUÍA DE INSTALACIÓN DEL FINALIZADOR Para instalar en las copiadoras C830 C850 a todo color FINISHER INSTALLATIONSANLEITUNG Für die Installation an Vollfarben Kopierern C830 C850 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL FINISHER Per l installazione su fotocopiatrici totalmente a colori C830 C850 フィニッシャ設置手順書 C830 C850フルカラー複写機に取り付ける場合 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... A Finalizador 1 B Retenedor 1 C Cartucho de grapadoras 2 D Bandeja principal 1 E Bandeja auxiliar 1 F Tornillo de cromo TP A M4 8 4 G Tornillo de cromo TP A M4 14 2 H Tornillo de bronce TP A M4 10 2 I Tornillo de fijación de rosca tipo S M3 8 2 J Perno de fijación de la guía 2 K Tuerca de cabeza hexagonal M4 2 L Conjunto eléctrico opcional 1 M Conjunto de cubierta de salida 1 N Abrazadera sólo pa...

Страница 4: ...a incorpora los elementos de la lista de la derecha 1 Doble bandeja de alimentación de papel de 500 páginas Doble bandeja de alimentación de papel 2 Doble bandeja de alimentación de papel de 250 páginas 3 Kit orientable 4 Apague el interruptor principal de la copiadora y desconecte el cable de alimentación de la pared antes de realizar esta operación Installationsanleitung Ein Fertigbearbeitungsge...

Страница 5: ...bierta FD 6 2 Levante la cubierta FD 6 y gire las 2 correas de sujeción 7 hacia el interior de la copiadora para soltarlas Nota Para soltarlas gire cada una de las correas de modo quequedealineadoconelenganche8delacopiadora 3 Coloque la bandeja FU 5 y la cubierta FD 6 de forma horizontal y retírelos de la copiadora 4 Coloque el conjunto de la cubierta de salida M de forma horizontal y júntelo a la...

Страница 6: ...tarlos gire cada uno de los soportes de modo que queden alineados con el enganche 8 de la copiadora 6 Cierre el conjunto de la cubierta de salida M 7 Sujete el retenedor B a la cubierta de salida de la copiadora 0 mediante los 4 tornillos de cromo M4 8 TP A F Nota Sujételos en el centro de los agujeros alargados 2 Montaje del finalizador 1 Desenrosque los 2 tornillos azules C y retire los 2 acceso...

Страница 7: ...carril A colóquelo en el agujero de la parte frontal E y atorníllelo 3 Retire los 2 pernos de fijación G que sujetan el depósito de recogida F y extráigalo del finalizador 4 Quite la cinta I que sujeta el solenoide H y la que Kque sujeta la guía de desplazamiento J 5 Vuelva a colocar el depósito de recogida F en el finalizador y sujételo con los 2 pernos de fijación de la guía G 2 Svitare la vite ...

Страница 8: ...la ayuda de los 2 tornillos de bronce M4 10 TP A H 8 Coloque el finalizador al lado de la copiadora y abra la cubierta frontal del finalizador Ajuste el tornillo regulador de la altura N de la unidad de carril A hasta que la guía L marcada en el retenedor quede alineada con el centro de la placa reguladora de la altura M 6 Ziehen Sie die Schieneneinheit A aus dem Fertigbearbeitungsgerät heraus 7 S...

Страница 9: ...oloque el finalizador junto a la copiadora 11 Abra la cubierta frontal del finalizador P 12 Quite la cinta R que sujeta la unidad de la bandeja interna Q 13 Extraiga el perno de fijación de la guía S que sujeta la unidad de la bandeja interna Q y retire la unidad de la bandeja intermedia 14 Quite la cinta V que sujeta el material de amortiguación U de la unidad de la grapadora T y retírelo 9 Ziehe...

Страница 10: ... la parte inferior la unidad de la bandeja intermedia Q 16 Levante la unidad de la grapadora T en la dirección indicada y cargue los 2 cartuchos de grapas C 17 Levante un poco más la unidad de la grapadora T y seguidamente bájela 18 Vuelva a colocar la unidad de la bandeja intermedia Q en el finalizador y cierre la cubierta frontal P 19 Acople la bandeja principal D al finalizador utilizando los 2...

Страница 11: ...e de la salida X 3 Montaje del conjunto eléctrico opcional 1 Utilice un destornillador Y para presionar la parte superior del conector en la parte trasera de la copiadora y extraiga el conector 2 Retire los 3 tornillos y extraiga la cubierta trasera de la copiadora 3 Desconecte el conector de 4 patillas conector de 6 patillas indica el caso de la máquina a todo color C850 20 Halten Sie das Zusatzf...

Страница 12: ...tipo S I Máquina a todo color C850 sólo con especificaciones de 100 120 V Instale las dos empaquetaduras blindadas O entregadas con la copiadora en el conjunto eléctrico opcional L 5 Acople los conectores de 2 patillas a y de 6 patillas b del conjunto eléctrico opcional y vuelva a acoplar el conector de 4 patillas conector de 6 patillas que quitó en el paso 3 anterior Nota Pase el conector de 4 pa...

Страница 13: ...a Nota Asegúrese de que el cable de señal f está colocado lejos del cable eléctrico n 2 Sólo para 230V Ponga la abrazadera N sobre el cable de señal del finalizador f y asegure la abrazadera con el tornillo m en la parte inferior de la cubierta Máquina a todo color C850 sólo con especificaciones de 100 120 V Pase el cable de señal del finalizador f por la abrazadera entregada con la copiadora y as...

Страница 14: ...en la copia de prueba 3 Afloje los 4 tornillos ique sujetan el retenedor h y desplácelo hasta que quede ajustado el centro Finalmente vuelva a apretar los tornillos Si los agujeros están desplazados hacia la parte frontal de la copiadora ejemplo a de la ilustración Mueva el retenedor hacia la parte frontal de la máquina en la dirección de la tal y como aparece en la ilustración Si los agujeros est...

Страница 15: ...hacia abajo ejemplo c de la ilustración 1 Abra la cubierta frontal del finalizador P 2 Mueva la palanca inferior j una posición hacia la izquierda Nota La palanca viene de fábrica en la posición 1 y se puede ajustar en cinco posiciones 1 a 5 3 Pase el papel por la máquina 4 Compruebe de nuevo la ondulación hacia abajo en el papel expulsado 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel no se ondule 6...

Страница 16: ...perior m una posición hacia la derecha Nota La palanca viene de fábrica en la posición 1 y se puede ajustar en cinco posiciones 1 a 5 3 Pase el papel por la máquina 4 Compruebe de nuevo la ondulación hacia arriba en el papel expulsado 5 Repita los pasos 2 a 4 hasta que el papel no se ondule 6 Vuelva a colocar la cubierta superior del finalizador l y apriete los 4 tornillos k Bei starker Kräuselung...

Страница 17: ...15 MEMO ...

Страница 18: ...16 MEMO ...

Страница 19: ...17 MEMO ...

Страница 20: ...2003 6 3CH81013D ...

Отзывы: