background image

!

Changing of the control cartridge

Remplacement de la cartouche

Recambio del cartucho de mando

Turn off cold and hot water.

Fermer eau froide et chaude.

Interrumpir la salida de agua
fría y caliente.

3

Содержание FAMOSO K.12.W1.42

Страница 1: ...pérature idéale de l eau 60 C Température max de l eau 90 C Rincer à fond la tuyauterie avant lemontage F Operating data Ideal operating pressure 3 bar 45 PSI Max operating pressure 5 bar 70 PSI Ideal water temperature 60 C 140 F Max water temperature 90 C 190 F Beforeinstallationflushpipes thoroughly E Sp Características de funcionamiento Presión ideal de servicio 3 bar Presión máxima de servicio...

Страница 2: ...n see photo ca 55 C 131 F tooth 3 3 ca 65 C 149 F tooth 2 2 ca 75 C 167 F tooth 1 1 Exemple des possibilités de régulation de températures L eau de mitigée à 45 C aced température d eau chaude la bague à butée voir croquis de 55 C sur dent N 3 3 de 65 C sur dent N 2 2 de 75 C sur dent N 1 1 Ejemplo de las posibilidades de regulation de températures El aqua mezclada debe limitarse a 45 C con una te...

Страница 3: ... Changing of the control cartridge Remplacementdelacartouche Recambio del cartucho de mando Turn off cold and hot water Fermer eau froide et chaude Interrumpir la salida de agua fría y caliente 3 ...

Страница 4: ...4 Spareparts Piècesderechange Repuestos 5 K 13 W1 42 K 12 W1 42 ...

Страница 5: ...roduits qui ne sont pas agressifs Immédiatement après le nettoyage rinçer bien les résidus des détergents avec de l eau froid Sécher avec un chiffon mou Maintenance Cleaning instructions for faucets and accessories Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Instrucciones para el cuidado de griferias y accesorios Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferi...

Отзывы: