background image

Installation and service instructions

Instructions de montage et d'entretien

Instrucciones de montaje y servicio

802 506

07/02

KWC FAMOSO

Faucets for the Bath and Schower rooms
Robinetterie pour le bain et pour la douche
Griferia para el baño y ducha

K.12.W1.42

K.13.W1.42

(A 015969)

!

Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse
CH-5726 Unterkulm

Tel. : 062 768 67 77
Fax : 062 768 61 69

Caractéristiques de fonctionnement
Pression de service idéale

: 3 bar

Pression de service max.

: 5 bar

Température idéale de l'eau

: 60 °C

Température max. de l'eau

: 90 °C

Rincer à fond la tuyauterie avant
le montage!

F

!

Operating data
Ideal operating pressure

: 3 bar (45 PSI)

Max. operating pressure

: 5 bar (70 PSI)

Ideal water temperature

: 60 °C (140°F)

Max. water temperature

: 90 °C (190°F)

Before installation flush pipes
thoroughly!

E

Sp

Características de funcionamiento
Presión ideal de servicio

: 3 bar

Presión máxima de servicio

: 5 bar

Temperatura ideal del agua

: 60 °C

Temperatura máxima del agua

: 90 °C

Limpiar escrupulosamente las
tuberías antes del montaje!

!

USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive # 580
Norcross, GA 30093

Tel.

: 678 334 2121

Fax

: 678 334 2128

ARMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS

Содержание FAMOSO K.12.W1.42

Страница 1: ...pérature idéale de l eau 60 C Température max de l eau 90 C Rincer à fond la tuyauterie avant lemontage F Operating data Ideal operating pressure 3 bar 45 PSI Max operating pressure 5 bar 70 PSI Ideal water temperature 60 C 140 F Max water temperature 90 C 190 F Beforeinstallationflushpipes thoroughly E Sp Características de funcionamiento Presión ideal de servicio 3 bar Presión máxima de servicio...

Страница 2: ...n see photo ca 55 C 131 F tooth 3 3 ca 65 C 149 F tooth 2 2 ca 75 C 167 F tooth 1 1 Exemple des possibilités de régulation de températures L eau de mitigée à 45 C aced température d eau chaude la bague à butée voir croquis de 55 C sur dent N 3 3 de 65 C sur dent N 2 2 de 75 C sur dent N 1 1 Ejemplo de las posibilidades de regulation de températures El aqua mezclada debe limitarse a 45 C con una te...

Страница 3: ... Changing of the control cartridge Remplacementdelacartouche Recambio del cartucho de mando Turn off cold and hot water Fermer eau froide et chaude Interrumpir la salida de agua fría y caliente 3 ...

Страница 4: ...4 Spareparts Piècesderechange Repuestos 5 K 13 W1 42 K 12 W1 42 ...

Страница 5: ...roduits qui ne sont pas agressifs Immédiatement après le nettoyage rinçer bien les résidus des détergents avec de l eau froid Sécher avec un chiffon mou Maintenance Cleaning instructions for faucets and accessories Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Instrucciones para el cuidado de griferias y accesorios Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferi...

Отзывы: