
10
DK: Tilpasning ved hjørneløsning
For at lave en tilpasning ved hjørneløsningen, skal
der anvendes 2 sæt tilpasninger. Det ene indvendige
tilpasningsstykke (800 mm) skrues på skabssiden, se
fig. 1. Herefter måles afstanden mellem skabet og det
monterede tilpasningsstykke, dette er breddemålet til
det anden indvendige tilpasningsstykke (800 mm) fig 2.
De to indvendige tilpasningsstykker (800 mm) skrues
sammen, se fig. 3
NO: Tilpasning ved hjørneløsning
For å lage en tilpasning ved hjørneløsningen må
du bruke 2 sett tilpasninger. Det ene innvendige
tilpasningsstykket (800 mm) skrus på skapsiden, se fig.
1. Deretter måler du avstanden mellom skapet og det
monterte tilpasningsstykket. Dette er breddemålet til
det andre innvendige tilpasningsstykket (800 mm) fig 2.
De to innvendige tilpasningsstykkene (800 mm) skrus
sammen, se fig. 3
SE: Anpassning vid hörnlösning
För en anpassning vid hörnlösningen ska 2
uppsättningar passbitar användas. Den ena invändiga
passbiten (800 mm) skruvas fast på skåpsidan, se fig.
1. Härefter mäts avståndet mellan skåpet och den
monterade passbiten. Det här är breddmåttet för den
andra invändiga passbiten (800 mm) fig 2.
De två invändiga passbitarna (800 mm) skruvas sam-
man, se fig. 3
FI: Sovitus kulmaratkaisun yhteydessä
Kulmaratkaisussa on käytettävä kahta sovitussarjaa.
Toinen sisäpuolinen sovituspala (800 mm) kiinnitetään
kaapin sivulevyyn, katso kuva 1. Sen jälkeen mitataan
kaapin ja sovituspalan välinen etäisyys. Se on toisen
sisäpuolisen sovituspalan (800 mm) leveysmitta, katso
kuva 2.
Sisäpuoliset sovituspalat (800 mm) kiinnitetään kuvan 3
mukaisesti.
UK: Fitting for a corner solution
You need two sets of trim pieces to make a trim piece
for the corner solution. Screw one inside trim piece
(800 mm) onto the side of the cabinet, see Fig. 1. Then
measure the gap between the cabinet and the installed
trim piece; this is the width for the other inside trim
piece (800 mm) fig 2.
Screw the two inside trim pieces (800 mm)
together; see Fig. 3.
DK:
Nu skal de to udvendige tilpasningsstykker (780 mm)
breddetilpasses, herefter skal de monteres som vist på fig. 4 &
5. waiting for translations
NO:
Nå skal de to utvendige tilpasningsstykkene (780 mm)
breddetilpasses. Deretter skal de monteres som vist på fig. 4
og 5.
SE:
De två utvändiga passbitarna (780 mm) ska nu
breddanpassas och därefter monteras enligt fig. 4 och 5.
FI:
Ulkopuoliset sovituspalat (780 mm) kavennetaan ja
asennetaan sitten kuvien 4 ja 5 mukaisesti.
UK:
Now adjust the width of the two outer trim pieces (780
mm) and install them as shown in Fig. 4 and 5.
30-08-2018 0b
/
90 degrees corner
FIG.
3
FIG.
4
Flush
Flush
YY
mm
Fig: 1
30-08-2018 0b
/
90 degrees corner
FIG.
3
FIG.
4
Flush
Flush
YY
mm
Fig: 2
90 degrees corner
7
30-08-2018 0b
4 /
/
FIG.
7
FIG.
8
Flush
Bumper
12 pcs
Fig: 3
Flush
Flush
YY mm
Flush