background image

11

10. Heizkörperwechsel

    Basic tool 80

10.1  Durchgangsprüf. Heizkörper (Abb. 10)

Zwischen Messpunkt 1 und 4 sollten weniger als 6 
Ohm (bei kaltem Lötkolben) Durchgangswiderstand 
messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu 
erneuern (s.u.).

10.2 Durchgangsprüfung Thermofühler

Zwischen Messpunkt 2 und 3 sollten weniger als 10 
Ohm Durchgangswiderstand messbar sein. Bei 
Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (s.u.).

Anschlussbelegung / Pin assignment

Abb. 10/ 

fi

 g. 10

Abb. 12/

fi

 g.12

Abb. 11/ 

fi

 g. 11

Basic tool 80

10.  Heating element replacement

    Basic tool 80

10.1 Continuity check heating elem. (

fi

 g. 10)

The continuity resistance between measuring points 1 

and 4 should be smaller than 6 Ohm (at cool soldering 

iron). In the event of interruption, the heating element 

is to be replaced (see below).

10.2 Continuity check for thermocouple

There should be less than 10 Ohm continuity resi-

stance between measuring points 2 and 3. In the event 

of interruption, the heating element is to be replaced 

(see below).

Basic tool 80

10.3  Heizkörperwechsel / Austausch der Anschluss-

 

  leitung (Abb. 11)

10.3.1 Lötkolben von der Station trennen.
10.3.2 Abgekühlte Spitze (Pos. 1) und Spitzenbefestigung (Pos. 2)   
 

vom Heizkörper (Pos. 3) abziehen.

10.3.3 Zugentlastung (Pos. 7) mit Schraubenschlüssel SW 12 gegen  
 

den Uhrzeigersinn öffnen (ca. drei Rastungen).

10.3.4 Griffbefestigungsschraube (Pos. 4) herausdrehen.
10.3.5 Griff (Pos. 5) abziehen.
10.3.6 Lötverbindung zwischen Heizkörper (Pos. 3) und Anschluss- 
 

drähten (Pos. 6) lösen.

10.3.7 Heizkörper (Pos. 3) bzw. Anschlussleitung (Pos. 8) wechseln.
10.3.8 Lötverbindung zwischen Heizkörper und Anschlussdrähten    
 

wieder herstellen (Abb. 12).

10.3.9 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.

10.3  Heating element replacement / replacement 

 

of lead (

fi

 g. 11)

10.3.1 Separate soldering iron from station.
10.3.2 Extract cooled tip (No. 1) and tip fastener (No. 2) from heating 
 

element  (No.3).

10.3.3 Open cord grip (No. 7) with spanner SW12 anticlockwise (approx. 
 3 

notches).

10.3.4 Unscrew grip-securing screw (No. 4).
10.3.5 Remove grip (No. 5).
10.3.6 Loosen solder connection between heating element (No.3) and 
 

connection wires (No. 6).

10.3.7 Replace heating element (No. 3) or lead (No. 8).
10.3.8 Reconnect heating element and leads (

fi

 g. 12).

10.3.9 Reassemble in reverse order.

Thermofühler / temperature sensor

Heizelement / heater

rot/red

weiß/white

weiß/white

rot/red

blau/blue

schwarz/black

Содержание Ersa ANALOG 60

Страница 1: ...Opera ng Instruc ons Mode d emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de manejo Elektronisch temperaturgeregelte L tstation Electronically temperature controlled soldering station Ersa Analog 60 60A...

Страница 2: ...en Bestelldaten 13 L tspitzen 14 Einstellung von Festtemperaturen Contents 1 Before initial operation 2 Initial operation 3 Soldering 4 Working with sensitive components 5 Replacement of soldering tip...

Страница 3: ...5 Drehknopf 16 Sicherung Sicherungshalter 17 Netzanschlussleitung 18 Netzanschlussstecker 18 16 17 1 Power supply unit 2 Lead 3 Soldering iron plug 4 Potential equalization jack 5 Calibration potentio...

Страница 4: ...n Schwammbe h lter Pos 8 Abb 1 legen 2 6 Ger t einschalten 2 7 Gew nschte Temperatur am Drehknopf Pos 15 Abb 1 einstellen Falls Festtemperaturen erw nscht sind siehe Kapitel 14 1 Before initial operat...

Страница 5: ...zten L tvorgang die L tspitze nicht abwischen Das Restlot sch tzt die L tspitze vor Oxidation Attention The soldering tip reaches temperatures of up to 450 C Before using the soldering iron check that...

Страница 6: ...r or if another shape of soldering tip is desired see Technical data The soldering tips can also be changed when hot The main unit has to be switched off because the heating elements can overheat with...

Страница 7: ...erh ltnisse achten Offene Fenster umhergehende Personen o k nnen die Messungen verf lschen 5 1 To do this unhook the spring hook from the hole No 1 fig 3a and pull the tip off with flat pliers No 2 fi...

Страница 8: ...gungseinheit d rfen nur von autorisiertem Elektro Fachpersonal durchgef hrt werden Im Ger t befinden sich spannungsf hrende Teile Bei unsachgem en Eingriffen besteht Lebensgefahr 7 Fault diagnosis If...

Страница 9: ...w Anschlussleitung Pos 9 wechseln 8 2 8 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge Abb 6 fig 6 Basic tool 60 8 Heating element replacement Basic tool 60 8 1 Continuity check for heating element fig 5 The...

Страница 10: ...stigung Pos 2 vom Heizk rper Pos 3 abziehen 9 2 3 Griffbefestigungsschraube Pos 5 herausdrehen 9 2 4 Griff Pos 6 abziehen 9 2 5 L tverbindung Pos 6 zwischen Heizk rper Pos 3 und Anschlussdr hten Pos 7...

Страница 11: ...3 1 L tkolben von der Station trennen 10 3 2 Abgek hlte Spitze Pos 1 und Spitzenbefestigung Pos 2 vom Heizk rper Pos 3 abziehen 10 3 3 Zugentlastung Pos 7 mit Schraubenschl ssel SW 12 gegen den Uhrze...

Страница 12: ...erbelegung Power tool Anschlussleitung Abb 14 11 3 1 L tkolben von der Station trennen 11 3 2 Abgek hlte Spitze Pos 1 und Spitzenbefestigung Pos 2 vom Heizk rper Pos 3 abziehen 11 3 3 Griffbefestigung...

Страница 13: ...ANALOG 80 80 W ANALOG 80 A 80 W antistatic Power supply unit Power rating 60 W Primary voltage 230 V 50 60 Hz or special voltages Secondary voltage 24 V Fully isolated from mains Lead 2 m PVC Fuse 31...

Страница 14: ...fernen Attention Remove sheath before heating 0832 VD Ersa SolderWell Spitzen Ersa SolderWell tips Ersa SMD Entl teins tze Ersa SMD desoldering inserts Ersa Spitzenauswahl Bitte anfragen Ersa Tip rang...

Страница 15: ...llter Temperatur ausrichten und aufkleben In case fixed temperature is required after setting the required temperature remove the knob remove protection foil from enclosed cover adjust cover with mark...

Страница 16: ...nr cksendung welche best tigt werden muss angezeigt werden und der Warenr cksendung beiliegen Ersa has produced these Operating Instructions with the utmost care Nevertheless we cannot provide any gua...

Страница 17: ...7 Diagnostic d erreurs 8 Changement de l l ment thermique Basic tool 60 9 Changement de l l ment thermique Ergo tool 10 Changement de l l ment thermique Basic tool 80 11 Changement de l l ment thermi...

Страница 18: ...ge viscose 8 R cipient pour ponge 9 Panne de fer souder 10 Fer souder 11 Support de r ception 12 Tr mie 13 Indicateur d op ration 14 Echelle de temp rature 15 Bouton tournant 16 Fusible Porte fusible...

Страница 19: ...2 2 Mettre le commutateur principal pos 6 ill 1 sur 0 2 3 Relier la conduite de branchement au r seau pos 17 ill 1 avec la fiche de raccordement au r seau pos 18 ill 1 au dos de l appareil Mettre la f...

Страница 20: ...onction par brasage 3 3 Avant le brasage passer un peu l ponge humide sur la panne du fer souder de fa on ce qu elle brille nouveau d un clat m tallique Celapermetd viterainsiled p td tain souderoxyd...

Страница 21: ...riquantoudevotrefournisseur Pourprot gerces l mentsdeconstruction ilconvientdetravaillerdansun lieu l abrid uned charge lectrostatique La station de brasage peut tre int gr e sans probl mes dans un te...

Страница 22: ...e pointe sp ciale ou si la tem p rature de soudure doit tre r gl e de mani re par ticuli rement pr cise un certain endroit il est pos sible de faire concider la temp rature effective de la pointe avec...

Страница 23: ...fant et du palpeur de temp rature l aide d un ohmm tre voir les points 8 1 resp 9 1 2 10 1 2 11 1 2 S il n y a pas de continuit cela veut dire que l l ment thermique est d fectueux et qu il doit tre r...

Страница 24: ...la panne refroidie Pos 1 et la fixation Pos 2 de l lement thermique Pos 3 8 2 3Ouvrir la d charge de traction Pos 8 l aide d un tournevis SW12 dans le sens inverse des aiguilles d une montre trois cra...

Страница 25: ...ite de raccordement ill 8 9 2 1 S parer le fer souder de la station 9 2 2 Retirer la panne refroidie pos 1 et la fixation pos 2 de l l ment thermique pos 3 9 2 3 D visser la vis de fixation du manche...

Страница 26: ...ent thermique Rem placement de la conduite de raccordement ill 11 10 3 1 S parer le fer souder de la station 10 3 2 Retirer la panne refroidie pos 1 et la fixation pos 2 de l l ment thermique pos 3 10...

Страница 27: ...l 11 3 Changement de l l ment thermique Remplace ment de la conduite de raccordement ill 14 11 3 1 S parer le fer souder de la station 11 3 2 Retirer la panne refroidie pos 1 et la fixation pos 2 de l...

Страница 28: ...ol 80 Fer souder Power tool 80 W antistatique El ment thermique pour Power tool Support de r ception pour ANALOG 60 ANALOG 80 Support de r ception antistatique pour ANALOG 60 A ANALOG 80 A Eponge visc...

Страница 29: ...0832 MD 0832 LD 0832 GD 13 Attention D tachez la gaine de protection avant le premier chauffage 0832 VD Ersa pannes SolderWell Ersa SolderWell Ersa SMD inserts de dess Ersa SMD Ersa pannes Autres type...

Страница 30: ...s avoir r gl e la temp rature souhait e enlever le bouton Enlever le cache de protection Positionner le cache avec son rep re en face de la temp rature r gl e et le fixer 14 Temp rature fixe 14 Ainsi...

Страница 31: ...d ventuelles violations de droits d auteur de tiers sur les applications et proc d s sans confirmation expresse crite pr alable Nous r servons le droit d apporter des modifications en vue d am liorer...

Страница 32: ...ituzione dell elemento riscaldante Power tool 12 Dati tecnici Dati per l ordinazione 13 Punte di saldatura 14 Temperatura fissa Contenido 1 Antes de la puesta en marcha 2 Puesta en marcha 3 Instruccio...

Страница 33: ...e Portafusibile 17 Cavo di rete 18 Spina 18 1 Fuente de alimentaci n 2 Cable de conexi n 3 Conector del soldador 4 Toma de compensaci n del potencial 5 Potenci metro de calibraci n 6 Interruptor de al...

Страница 34: ...mperatura fissa vedasi capitolo 14 1 Antes de la puesta en marcha Por favor compruebe el contenido del embalaje para verificar que est completo En su interior debe hallar La fuente de alimentaci n El...

Страница 35: ...pulire la punta Il residuo di saldatura protegge la punta dall ossidazione Atenci n La punta de soldadura alcanza una temperatura de hasta 450 C Antes de utilizar el soldador compruebe si el resorte...

Страница 36: ...arse cuando muestre desgaste o cuando se desee utilizar otra con una forma diferente v anse los datos t cnicos La punta de soldadura puede cambiarse tambi n cuando est caliente No obstante deber a ser...

Страница 37: ...nti d aria Le misurazioni possono essere alterate da finestre aperte da gente che si muove intorno o da fattori analoghi 5 1 El gancho del muelle debe extraerse del orificio de la punta pos 1 fig 3a y...

Страница 38: ...hio si trovano parti sotto tensione e quindi in caso di inter vento inadeguato esiste pericolo di vita 7 Diagn stico de aver as Si la estaci n de soldadura no funciona seg n lo esperado efect e las co...

Страница 39: ...nea di allacciamento pos 9 8 2 8 Rimontare seguendo la sequenza inversa fig 6 Basic tool 60 8 Cambio del calefactor Basic tool 60 8 1 Comprobaci n del paso de energ a en el calefactor fig 5 Entre el p...

Страница 40: ...s 3 9 2 3 Svitare la vite di fissaggio del manico pos 5 9 2 4 Estrarre il manico pos 6 9 2 5 Allentate le viti sul morsetto serrafili pos 7 tra l elemento scaldante pos 3 e i fili di collegamento pos...

Страница 41: ...rarre la punta raffreddata pos 1 e l attacco punta pos 2 dall elemento riscaldante pos 3 10 3 3 Scaricare la trazione pos 7 con la chiave SW12 girando in senso antiorario tre giri circa 10 3 4 Svitare...

Страница 42: ...taccare il saldatoio dalla stazione 11 3 2 Estrarre la punta raffreddata pos 1 e l attacco punta pos 2 dall elemento riscaldante pos 3 11 3 3 Svitare la vite di fissaggio del manico pos 5 11 3 4 Estra...

Страница 43: ...a completa ANALOG 60 60 W ANALOG 60 A 60 W antist tica ANALOG 80 80 W ANALOG 80 A 80 W antist tica Fuente de alimentaci n Potencia 60 W 80 W Tensi n primaria 230 V 50 60 Hz Tensi n secundaria 24 V Tot...

Страница 44: ...pi di protezione Antes de pasar a calentar quitar el manguito de protecci n 0832 VD Ersa Punte SolderWell Ersa Puntas SolderWell Inserti dissaldanti Suplementos para desoldar 0832 PW 0832 AD 0832 OD a...

Страница 45: ...difetti e dei dati del documento d acquisto prima di restituire la merce Garant a Ersa ha elaborado esmeradamente estas instrucciones de fun cionamiento Sin embargo no podemos asumir responsabilidad a...

Страница 46: ...46 Notizen Notes...

Страница 47: ...47 Notizen Notes...

Страница 48: ...48 03 2013 Ersa GmbH 3BA00026 01 Ersa GmbH Leonhard Karl Str 24 97877 Wertheim Germany Tel 49 0 9342 800 0 Fax 100 info kurtzersa de www ersa com...

Отзывы: