background image

Troubleshooting Tips

Todos los productos y piezas industriales para sujeción de piezas de trabajo de 
Kurt Manufacturing Company con las excepciones indicadas más adelante, están 
garantizados contra defectos de fabricación y materiales durante toda la vida útil del 
producto de la pieza. (La vida útil del producto se define como el punto en el tiempo 
en el que dicho producto ya no funciona debido al desgaste normal debido al uso). 
La falta de mantenimiento apropiado y/o el uso erróneo del producto o pieza que se 
haya gastado, abusado, calentado, desbastado o modificado de otra manera, utilizado 
para un propósito diferente al original, o utilizado de manera incoherente con las 
instrucciones respecto a su uso. La única obligación de Kurt Manufacturing Company, 
Inc. (Kurt) y la ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN del comprador en virtud del 
presente documento, habrá de estar limitada al reemplazo o reparación de cualquier 
producto o pieza de Kurt (realizada por un técnico autorizado de Kurt) siempre que 
sean devueltos al local comercial de  Kurt Manufacturing Company, con los gastos 
de transporte, envío y porte postal pagados previamente, y que Kurt Manufacturing 
Company determine que están cubiertos por la garantía incluida en el presente 
documento.

LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE DESCRIBE EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE 
OTORGA EXPRESAMENTE EN VEZ DE CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS 
O IMPLÍCITAS, INCLUSO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. KURT MANUFACTURING COMPANY 
NO ES RESPONSABLE DEL USO INDEBIDO DE SUS PRODUCTOS. KURT NO HABRÁ DE 
SER RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTES, ESPECIALES 
O CONSECUENTES, INCLUIDOS ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE USO, INGRESO O 
UTILIDADES.

KURT NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR, NI OTORGA GARANTÍA ALGUNA 
PARA, NINGÚN ARTÍCULO COMPRADO EN EL CUAL EL FABRICANTE DE DICHO 
ARTÍCULO EMITA UNA GARANTÍA POR SEPARADO.

9445 East River Road NW

Minneapolis, MN 55433

Phone: 877-226-7823

Fax: 877-226-7828

kurtworkholding.com

Manual Revision: 02.17.2012

Содержание 360PWS

Страница 1: ...360PWS Workstop Operating Instructions Manual Manual de instrucciones de operaci n ENGLISH ESPA OL...

Страница 2: ...vise for quick reference Purchase Date ________ ________ ________ Purchase Order ________________________ Purchased From ________________________ Delivery Date ________________________ Serial No _____...

Страница 3: ...quick mounting workstops will work above jaws when gang mounting vises and space for a workstop does not exist This Kurt workstop permits fast accurate positioning on repetitive work It can be used wi...

Страница 4: ...nting Rod though the clamps Tighten the SHCS finger tight at this time 4 With item 4 Rod Clamp in hand you can install the two 10 24 x7 8 SHCS Take note of the threads in the rod clamp so you are sure...

Страница 5: ...360PWS 2 Stop Rod 1 3 360PWS 3 Body Clamp 1 4 360WS 4 Rod Clamp 1 5 360PWS 5 Pivot Body Clamp 1 6 360PWS 6 Pivot Stop Collar 1 7 00 1422 1 2 13 x 1 3 4 2 8 00 1224 10 24 x 1 2 1 9 00 1226 10 24 x 5 8...

Страница 6: ...6 ENGLISH 360PWS Mechanical Drawing 360PWS Mechanical Drawing...

Страница 7: ...7 ENLGISH Maintenance Log Notes Maintenance Log Notes...

Страница 8: ...8 ENGLISH Maintenance Log Notes Maintenance Log Notes...

Страница 9: ...Thank you for your purchase If you have any feedback or questions Please contact us at workholding kurt com or 1 877 226 7823 Like Tweet and Subscribe to us...

Страница 10: ...repair of any Kurt product or part by an authorized Kurt technician which are returned to Kurt Manufacturing Company s place of business transportation shipping and postal charges prepaid and there d...

Страница 11: ...360PWS Workstop Manual de instrucciones de operaci n ESPA OL...

Страница 12: ...el tornillo de banco para referencia r pida Fecha de compra ______ _______ _______ Orden de compra ______________________ Adquirido en ______________________ Fecha de entrega ______________________ Se...

Страница 13: ...montaje r pido funcionar n sobre mordazas cuando no existan prensas de montaje en grupo ni espacio para topes de trabajo Este tope de posicionamiento Kurt permite la colocaci n r pida y exacta en trab...

Страница 14: ...e el SHCS todav a 3 Cuando la abrazadera del cuerpo est en posici n puede deslizar el componente 1 Barra de montaje a trav s de las abrazaderas En este punto apriete con la fuerza de la mano el tornil...

Страница 15: ...pe 1 3 360PWS 3 Abrazadera de cuerpo 1 4 360WS 4 Abrazadera de barra 1 5 360PWS 5 Abrazadera de cuerpo de pivote 1 6 360PWS 6 Collarin de parade de pivote 1 7 00 1422 1 2 13 x 1 3 4 2 8 00 1224 10 24...

Страница 16: ...16 ESPA OL 360PWS Dibujo 360PWS Dibujo...

Страница 17: ...17 ESPA OL Registro de Mantenimiento Notas Registro de Mantenimiento Notas...

Страница 18: ...18 ESPA OL Registro de Mantenimiento Notas Registro de Mantenimiento Notas...

Страница 19: ...Muchas gracias Si tiene alg n comentario o preguntas comun quese con nosotros en workholding kurt com o 877 226 7823 Al igual que Tweet y suscribirse a nosotros...

Страница 20: ...ducto o pieza de Kurt realizada por un t cnico autorizado de Kurt siempre que sean devueltos al local comercial de Kurt Manufacturing Company con los gastos de transporte env o y porte postal pagados...

Отзывы: