Küppersbusch EDIP 6550.0 Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

 

Français 

 

Cher Client,  

 

Félicitations pour votre choix. Nous sommes 
sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel 
et pratique, qui a été construit avec des 
matériaux de première qualité, vous satisfera 
pleinement. 
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, 
nous vous prions de lire toutes les sections 
de ce MANUEL D’INSTRUCTIONS afin 
d’obtenir le rendement maximum de 
l’appareil et d’éviter des pannes qui 
pourraient être causées par un usage 
incorrect 

; il pourra aussi vous résoudre 

quelques petits problèmes. 
Conservez ce manuel car il vous donnera 
des informations utiles à tout moment en  ce 
qui concerne votre hotte, et facilitera son 
usage par d’autres personnes.  

 

Instructions de sécurité 
--------------------------------------------------- 

„

 Avant la première mise en service, veuillez 

observer attentivement  les instructions 
d’installation et de branchement. 

„

 Cet appareil ne peut pas être utilisée par 

des personnes (y compris des enfants) avec 
des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales limitées ou manquant d’expérience 
et/ou de connaissances, à moins qu’elles 
soient surveillées par une personne 
responsable de leur sécurité où qu’elles 
aient reçu des instructions de la part de cette 
personne sur comment utiliser l’appareil. 

„

 Les enfants doivent être surveillés afin 

d’éviter qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 

„

 Ne tirez jamais sur le câble pour dé-

brancher la hotte. Débranchez-la en tirant 
sur la fiche. 

„

 Ne faites pas fonctionner la hotte si le 

câble du courant électrique est détérioré ou 
s’il présente des coupures ou si l’appareil 
présente des signes de détérioration visibles 
sur la zone des commandes. 

„

 Si la hotte arrête de fonctionner ou si elle 

fonctionne de façon anormale, déconnectez-
la du courant électrique (en la débranchant) 
et communiquez-le au Service d’Assistance 
Technique. 

„

 Ne laissez pas les brûleurs à gaz allumés 

sous la hotte si aucun récipient n’est posé 
dessus. 

„

 Ne laissez pas la graisse s’accumuler. Sur 

aucune partie de la hotte et tout spécialement 
sur le filtre. CELA POURRAIT PROVOQUER 
UN INCENDIE. 

„

 Ne faites pas flamber d’aliments sous la 

hotte. 

„

 Avant d’installer cette hotte, consultez les 

Réglementations et les dispositions locales 
en vigueur en ce qui concerne la normative 
en vigueur sur l’air et les fumées. 

„

 Avant de connecter la hotte au courant 

électrique, vérifiez que la tension et la 
fréquence du réseau correspondent à celles 
qui sont indiquées sur l’étiquette de 
caractéristiques située à la partie inférieure 
de celle-ci. 

„

 Dans les caissons à piquet esta ought 

créature faisable, ou installer une 
intervertirde encoche omnipolar, à une 
rupture plus petit dans – entre influences de 
3 mm  

„

 L’air ne doit pas être déchargé à l’aide 

d’un tuyau utilisé auparavant pour évacuer 
les fumées des bruleurs à gaz ou à d’autres 
combustibles. La pièce doit être pourvue 
d’une ventilation adéquate si on utilise en 
même temps la hotte et d’autres appareils 
alimentés par une énergie autre que 
l’énergie électrique. 

„

 Nous vous recommandons d’utiliser des 

gants et de prendre toutes les précautions 
nécessaires au moment de nettoyer 
l’intérieur de la hotte. 

„

 Votre hotte est destinée à l’usage 

domestique et doit servir uniquement à 
l’extraction et à la purification des gaz 
provenant de la préparation des aliments. Si 
vous l’employez pour d’autres usages, il 
faudra le faire sous votre responsabilité. 
Cela peut être dangereux. 

„

 

Pour toute réparation, adressez-vous au 

Service d’Assistance Technique qualifié le 
plus proche, et utilisez toujours des pièces 
de rechange d’origine. Les réparations ou 
les modifications réalisées par un autre 
personnel peuvent occasionner des 
dommages ou un mauvais fonctionnement à 
l’appareil, mettant en danger votre sécurité. 
Le fabricant n’est pas responsable des 
dommages causés par un mauvais usage de 
l’appareil. 

Περιγραφή

 

της

 

συσκευής

 

(

Εικόνα

 1) 

--------------------------------------------------- 

A  

Το

 

ηλεκτρονικό

 

πάνελ

 

χειρισ

µ

ού

 

σας

 

επιτρέπει

 

την

 

επιλογή

µ

εταξύ

 

έξι

 

ταχυτήτων

 

και

 

του

 

ελέγχου

 

του

 

φωτισ

µ

ού

B

   

Φωτισ

µ

ός

 µ

ε

 

λα

µ

πτήρες

 

αλογόνου

C  

Μεταλλικά

 

φίλτρα

 

που

 

βρίσκονται

 

πάνω

 

από

 

την

 

επιφάνεια

 µ

αγειρέ

µ

ατος

 

και

 

αφαιρούνται

 

εύκολα

 

για

 

τον

 

καθαρισ

µ

ό

 

τους

D  

Συρό

µ

ενο

 

µ

έρος

 

για

 

µ

εγαλύτερη

 

επιφάνεια

 

απορρόφησης

E  

∆υνατότητα

 

τοποθέτησης

 

φίλτρων

 

ενεργού

 

άνθρακα

 

στην

 

σχάρα

 

ασφαλείας

 (

Εικόνα

 6). 

F-G 

Κλαπέτα

 

αντεπιστροφής

 

που

 

βρίσκονται

 

στην

 

έξοδο

 

του

 

σωλήνα

τοποθετούνται

/

στηρίζονται

 

στις

 

οπές

 

που

 

υπάρχουν

 

για

 

τον

 

λόγο

 

αυτό

 

(

Εικόνα

 4). 

 

Οδηγίες

 

Χρήσης

 

---------------------------------------------------

 

Για

 

να

 

πετύχετε

 

καλύτερη

 

απορρόφηση

σας

 

συνιστού

µ

ε

 

να

 

θέσετε

 

σε

 

λειτουργία

 

τον

 

απορροφητήρα

 µ

ερικά

 

λεπτά

 

πριν

 

ξεκινήσετε

 

το

 

µ

αγείρε

µ

α

 (3-5 

λεπτά

ώστε

 

ο

 

σωλήνας

πουρί

 

να

 

αποκτήσει

  µ

ία

 

σταθερή

 

και

 

συνεχό

µ

ενη

 

ροή

 

αέρος

 

όταν

 

θα

 

αποβάλει

 

τις

 

οσ

µ

ές

Επίσης

όταν

 

τελειώσετε

 

το

  µ

αγείρε

µ

α

αφήστε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

σε

 

λειτουργία

 

για

 

ακό

µ

α

  µ

ερικά

 

λεπτά

 

ώστε

 

να

 

αποβάλλει

 

όλους

 

τους

 

ατ

µ

ούς

 

και

 

τις

 

οσ

µ

ές

 

που

 

υπάρχουν

 

Πιέζοντας

 

τα

 

εικονίδια

 

στον

 

ηλεκτρονικό

 

πίνακα

 

χειρισ

µ

ού

σχή

µ

α

 1-A µ

πορείτε

 

να

 

ελένξετε

 

τις

 

ακόλουθες

 

λειτουργίες

 

του

 

απορροφητήρα

 

Χρήση

 

1.- 

Έχοντας

 

τ

o

ν

 

απορροφητήρα

 

εκτός

 

λειτουργίας

πιέστε

 

το

 

εικονίδιο

  “

” µ

ία

 

φορά

 

για

 

να

 

ξεκινήσει

 

η

 

λειτουργία

 

του

 

στην

 

πρώτη

 

ταχύτητα

2.- 

Για

 

να

 

αυξήσετε

 

σταδιακά

 

την

 

ταχύτητα

πιέστε

 

το

 

εικονίδιο

  “

” 

όσες

 

φορές

 

χρειαστεί

, µ

έχρι

 

την

 µ

έγιστη

 

ταχύτητα

3.- 

Για

 

να

 

ρυθ

µ

ίσετε

 

απευθείας

 

την

 

έκτη

 

ταχύτητα

 (µ

έγιστη

 

ταχύτητα

) µ

ε

 

τον

 

απορροφητήρα

 

ρυθ

µ

ιζό

µ

ενο

 

σε

 

οποιαδήποτε

 

χα

µ

ηλότερη

 

ταχύτητα

 

ή

 

ακό

µ

α

 

και

 

εκτός

 

λειτουργίας

πιέστε

 

το

 

εικονίδιο

 “

” 

για

 1,5 

δευτερόλεπτο

4.- 

Η

 

έκτη

 

ταχύτητα

 

είναι

 

προγρα

µµ

ατισ

µ

ένη

 

ώστε

 

ο

 

απορροφητήρας

 

να

 

επανέλθει

 

αυτό

µ

ατα

 

στην

 

πέ

µ

πτη

 

ταχύτητα

 µ

ετά

 

από

 

δέκα

 

λεπτά

5.- 

Για

 

να

 

ελαττώσετε

 

την

 

ταχύτητα

 

του

 

απορροφητήρα

 

σταδιακά

πιέστε

 

το

 

εικονίδιο

 “

“ 

όσες

 

φορές

 

χρειαστεί

6.- 

Για

 

να

 

θέσετε

 

απευθείας

 

τον

 

απορροφητήρα

 

εκτός

 

λειτουργίας

σε

 

όποια

 

ταχύτητα

 

και

 

αν

 

βρίσκεται

πιέστε

 

το

 

εικονίδιο

 “

“ 

για

 1,5 

δευτερόλεπτο

 

Προγρα

µµ

ατισ

µ

ός

 “µ

ετά

-

λειτουργίας

” 

1.- 

Λειτουργία

 “µ

ετά

-

λειτουργίας

”:

 

a. A

νοίξτε

 

την

  µ

ετώπη

  µ

ε

 

τα

  µ

οτέρ

 

ενεργοποιη

µ

ένα

 

ή

 

απενεργοποιη

µ

ένα

 

b. 

∆ιατηρήστε

 

το

 

πλήκτρο

  “

” 

πιεσ

µ

ένο

 

µ

έχρι

 

το

 µ

οτέρ

 

να

 

φτάσει

 

την

 

ταχύτητα

 6, 

και

 

τα

 LED 

φωτάκια

 

να

 

αρχίζουν

 

να

 

τρε

µ

οσβήνουν

 

ταχύτερα

2.- 

Προγρα

µµ

ατισ

µ

ός

 

Χρονοδιακόπτη

a. 

Πιέστε

 

τα

 

πλήκτρα

  “

“ 

ή

  “

” 

για

 

να

 

επιλέξετε

 

τον

 

επιθυ

µ

ητό

 

χρόνο

Κάθε

 

φωτάκι

 LED 

αντιστοιχεί

 

σε

 5 

λεπτά

 

χρόνου

 

λειτουργίας

Ο

  µ

έγιστος

 

χρόνος

 

λειτουργίας

 

είναι

 

τα

 30 

λεπτά

  (

και

 

τα

 6 

LED 

ανα

µµ

ένα

). 

b. 

Αφού

 

πιέσετε

 

για

 5 

δευτερόλεπτα

 

τα

 

πλήκτρα

  “

“ 

ή

  “

”, 

τα

 LED 

φωτάκια

 

αρχίζουν

 

να

 

τρε

µ

οσβήνουν

 

βραδύτερα

c. µ

πορείτε

 

να

 

προσαρ

µ

όσετε

 

την

 

ταχύτητα

 

που

 

επιθυ

µ

είτε

 

πιέζοντας

 

τα

 

πλήκτρα

 

“ 

ή

 “

”. 

3.– 

Ακύρωση

 

της

 “µ

ετά

-

λειτουργίας

”:

 

a. 

∆ιατηρήστε

 

το

 

πλήκτρο

  “

“ 

πιεσ

µ

ένο

 

µ

έχρι

 

να

 

απενεργοποιηθούν

 

τα

 µ

οτέρ

 , 

η

 

κλείστε

 

την

 µ

ετώπη

Η

“µ

ετά

-

λειτουργίας

” 

είναι

 

συ

µ

βατή

  µ

ε

 

τις

 

επιλογές

 

του

 

χειροκίνητου

 

ή

 

του

 

αυτό

µ

ατου

 

φωτισ

µ

ού

 
 

 
 
 
 

 

Содержание EDIP 6550.0

Страница 1: ...EDIP 6550 0 EDIP 9550 0 13 12 10 Cod 61836059 ...

Страница 2: ...t recovery or recycling of this product put yourselfe in contact with the city council with the elimination service of urban remainder or with the store where you acquired the product __________________________________________________________________________________________________________________ Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002 96 CE concerna...

Страница 3: ...______________________________________________________________________________________________________ Αυτή η συσκευή φέρει το σήµα CEE σε συµφωνία µε το στάνταρντ 2002 92 EC του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και Συµβουλίου σχετικά µε τα απόβλητα των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Η σωστή απόσυρση αυτού του προιόντος προστατεύει απο αρνητικές συνέπειες για την αγορά και την υγεία Το σύµβολο στο πρ...

Страница 4: ...f daß die Kochstellen unter der Dunstabzugshaube nicht ohne ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen Teilen der Dunstabzugshaube und insbesondere im Filter es besteht Brandgefahr Flambieren sie niemals unterhalb der Abzugshaube Informieren Sie sich vor Einbau der Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften über Luft und Rauchabzug P...

Страница 5: ... von einer niedrigeren Stufe oder von Grundstellung direkt die Stufe 6 Maximalstufe einzustellen halten Sie bitte die Taste für 1 5 Sekunden gedrückt 4 Die Stufe 6 ist zeitgesteuert Somit wird die Dunstabzugshaube automatisch nach 10 Minuten auf Stufe 5 zurückgeschaltet 5 Um die Geschwindigkeit stufenweise zu reduzieren drücken Sie bitte so oft wie nötig die Taste 6 Um die Dunstabzugshaube während...

Страница 6: ...uge mit einer Temperatur von etwa 40 C angefeuchteten Tuchs empfohlen Reinigen Sie besonders sorgfältig alle Schlitze und trocknen Sie anschließend alle Flächen gründlich mit einem nicht fasernden Tuch Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine metallischen Scheuerschwämme oder krat zend wirkende Mittel durch welche die Oberfläche beschädigt werden kann Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen wie...

Страница 7: ...e Informationen Abb 3 Abmessungen Breite 600 900 mm Tiefe 300 mm Höhe 343 mm Elektrische Kennwerte SIEHE TYPENSCHILD Abb 7 Einbau Um die Dunstabzugshaube zu reparieren beschließen Sie bitte eine der folgenden Wahlen a Auf der Oberseite des Küchenmöbels Verwenden Sie die Schablone in Abb 3 zum Anbringen der Durchgangsbohrungen b Aus der inneren Seite der Möbel ohne Klammern Wenn der Körper der Haub...

Страница 8: ...com as instruções Limpeza do filtro Para extrair os filtros dos seus alojamentos actue sobre os dispositivos de fixação Proceda à sua limpeza quer introduzindo os na máquina de lavar loiça ver observações ou deixando os mergulhados em água quente o tempo necessário para facilitar a eliminação de gorduras ou se preferir mediante o uso de sprays específicos protegendo as partes não metálicas Finaliz...

Страница 9: ...e to obtain its full performance and to avoid any breakdowns that could arise from its misuse also allowing small problems to be overcome Keep this manual It will always provide useful information on the extractor and will help other people to use it Safety Instructions Before using the extractor for the first time you must read the following safety instructions This appliance is not intended for ...

Страница 10: ...cting the non metallic parts Once clean leave it to dry Português Estimado cliente Parabéns pela sua escolha Temos a certeza de que este aparelho moderno funcional e prático construído com materiais de primeira qualidade satisfará plenamente as suas necessidades Leia todas as secções deste MANUAL DE INSTRUÇÕES antes de utilizar o exaustor pela primeira vez a fim de obter o máximo rendimento do apa...

Страница 11: ...e anticipated for it in the security grid doing them to tilt upwards until its fixation with the frontal eyelash of the same one Fig 6 The carbon filters last from three to six months depending on the particular conditions of use The activated carbon filters can neither be washed nor regenerated Once they are exhausted they must be changed To replace used filters with new ones withdraw the old one...

Страница 12: ...ηρίγµατα 1 Βιδώστε δύο βίδες σε κάθε πλευρά του εσωτερικού του επίπλου ακολουθώντας τις οδηγίες του σχήµατος 5 A ή B ανάλογα µε το πλάτος των επίπλων Αφήστε τις βίδες 3 χιλιοστά χαλαρές για να µπορέσετε να κάνετε την ευθυγράµµιση 2 Βιδώστε τα παρεχόµενα στηρίγµατα γωνίες στο άνω µέρος του απορροφητήρα δεξιά και αριστερά διατηρώντας το εσωτερικό πλάτος του ντουλαπιού 3 Κρατήστε και ανυψώστε τον απο...

Страница 13: ... ή λειαντικά και οξειδωτικά προϊόντα τα οποία µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στον απορροφητήρα Μην χρησιµοποιείτε αιχµηρά αντικείµενα µε µεταλλικές επιφάνειες όπως µαχαίρια ψαλίδια κτλ Φίλτρα Ενεργού Άνθρακα Για να τοποθετήσετε τα φίλτρα ενεργού άνθρακα θα πρέπει αρχικά να αφαιρέσετε τα µεταλλικά φίλτρα Για να στερεώσετε τα φίλτρα ενεργού άνθρακα θα πρέπει να εισέρχονται οι πλαϊνές προεξοχές του κάθ...

Страница 14: ...nt de la préparation des aliments Si vous l employez pour d autres usages il faudra le faire sous votre responsabilité Cela peut être dangereux Pour toute réparation adressez vous au Service d Assistance Technique qualifié le plus proche et utilisez toujours des pièces de rechange d origine Les réparations ou les modifications réalisées par un autre personnel peuvent occasionner des dommages ou un...

Страница 15: ...µε δική σας ευθύνη και µπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνη Σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει να απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο σέρβις της Teka και πάντα να χρησιµοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά Επισκευές και µετατροπές από οποιονδήποτε άλλο µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά στην συσκευή δυσλειτουργία και κίνδυνο για την ασφάλειά σας Ο κατασκευαστής δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ζηµιά ή τραυµατισµό που προ...

Страница 16: ...s dépôts de graisse sur la hotte et sur le filtre même si celle ci n a pas été mise en marche Nettoyage du corps de la hotte Il est recommandé d utiliser de l eau savonneuse à 40ºC environ On utilisera un chiffon humide mouillé avec cette eau pour nettoyer la hotte en insistant sur les fentes Ensuite on sèchera en utilisant un chiffon qui ne fera pas de peluches Attention Ne jamais utiliser de tam...

Страница 17: ...bservez les précautions suivantes déconnectez au préalable la hotte du réseau électrique et assurez vous que les lampes à remplacer ne sont pas chaudes La puissance maximale des lampes est de 20W Information Technique Fig 3 Dimensions Largeur 600 900 mm Profondeur 300 mm Hauteur 343 mm Caractéristiques électriques VOIR L ÉTIQUETTE DES CARACTÉRIS TIQUES Fig 7 Installation Pour fixer la hotte au meu...

Страница 18: ...esario para facilitar la eliminación de grasas o si lo desea mediante el uso de sprays específicos protegiendo las partes no metálicas Finalizada la limpieza proceda a su secado Observaciones La limpieza en lavavajillas con detergentes agresivos puede ennegrecer la superficie metálica sin que afecte a su capacidad de retención de grasas Atención La limpieza de filtros debe efectuarse como mínimo u...

Страница 19: ...uigkap voor het eerst te gebruiken om een optimale werking te waarborgen storingen ten gevolge van fout gebruik te voorkomen en kleine problemen te verhelpen Bewaar deze handleiding Hierin vindt u steeds nuttige informatie over de afzuigkap die ook andere mensen van dienst kan zijn voor het gebruik ervan Veiligheidsvoorschriften Volg de installatie en aansluitings aanwijzingen alvorens u de afzuig...

Страница 20: ...obtener el máximo rendimiento del aparato y evitar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto permitiéndole además solucionar pequeños problemas Guarde este manual le proporcionará información útil sobre su campana en todo momento y facilitará el uso de la misma por parte de otras personas Instrucciones de seguridad Antes de la primera puesta en Servicio se deben tener en cuenta ...

Страница 21: ...kan er brandgevaar optreden Filterreiniging Maak de vergrendeling los om de filters te verwijderen Reinig de filter ofwel door deze in de vaatwasmachine te plaatsen zie opmerkingen ofwel door deze in warm water te laten weken om het verwijderen van vet te vergemakkelijken U kunt ook speciale sprays gebruiken bescherm de niet metalen delen Laat de filter na het reinigen volledig drogen Opmerkingen ...

Страница 22: ...oorkant van de afzuigkap vast houden Installeer de nieuwe voorkant op dezelfde manier als de originele Dati tecnici Fig 3 Dimensioni Larghezza 600 900 mm Profondità 300 mm Altezza 343 mm Dati elettrici VEDI TARGA DATI Fig 7 Installazione Per fissare la cappa aspirante al mobile pensile attenersi a una delle opzioni successive а Alla parte superiore del mobile Utilizzare lo schema della Fig 3 dove ...

Страница 23: ...le acqua e insistere particolarmente sulle fessure Poi asciugare la cappa con un panno privo di lanugine Avvertenza Non utilizzare mai pagliette metalliche né prodotti abrasivi che possono danneggiarne la superficie Non raschiare con oggetti duri quali coltelli forbici ecc Filtro al carbone attivo Ai fini della sistemazione dei filtri al carbone attivo smontare in precedenza i filtri metallici Per...

Страница 24: ...r qualsiasi riparazione ivi inclusa la sostituzione del cavo di rete rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica qualificato più vicino e far uso sempre di pezzi di ricambio originali Le riparazioni oppure le modifiche svolte da altro personale possono danneggiare il dispositivo o provocarne un cattivo funzionamento mettendo a repentaglio la sicurezza dell utente Il produttore declina qualsivogli...

Отзывы: