background image

 

 

 

 

GR

8

80

ȉijıȢȒȧIJș IJijȫȝȡȤ

• 

ȄİȕȚįȫıIJİ

 

IJȚȢ

 

įȪȠ

 

ȕȓįİȢ

 

ʌȠȣ

 

ıȣȖțȡĮIJȠȪȞ

 

IJȘȞ

 

țȐIJȦ

 

țĮȝȚȞȐįĮ

 

țĮȚ

 

ȕȖȐȜIJİ

 

IJȘȞ

 

Įʌȩ

 

IJȠ

 

ıIJȪȜȠ

 (

Įʌȩ

 

IJȠ

 

țȐIJȦ

 

ȝȑȡȠȢ

). 

• 

ȄİȕȚįȫıIJİ

 

IJȚȢ

 

įȪȠ

 

ȕȓįİȢ

 

ʌȠȣ

 

ıȣȖțȡĮIJȠȪȞ

 

IJȘȞ

 

ʌȐȞȦ

 

țĮȝȚȞȐįĮ

 

țĮȚ

 

ȕȖȐȜIJİ

 

IJȘȞ

 

Įʌȩ

 

IJȠ

 

ıIJȪȜȠ

 (

Įʌȩ

 

IJȠ

 

ʌȐȞȦ

 

ȝȑȡȠȢ

). 

Ȉİ

 

ʌİȡȓʌIJȦıȘ

 

ʌȠȣ

 

șȑȜİIJİ

 

ȞĮ

 

ȡȣșȝȓıİIJİ

 

IJȠ

 

ȪȥȠȢ

 

IJȠȣ

 

ıIJȪȜȠȣ

İȞİȡȖȒıIJİ

 

ȦȢ

 

İȟȒȢ

• 

ȄİȕȚįȫıIJİ

 

IJȚȢ

 

ȕȓįİȢ

 

ȝİIJȡȚțȠȪ

 

ıʌİȚȡȫȝĮIJȠȢ

 

ʌȠȣ

 

İȞȫȞȠȣȞ

 

IJȚȢ

 

įȪȠ

 

țȠȜȩȞİȢ

 

ıIJĮ

 

ʌȜİȣȡȐ

 

IJȠȣ

 

ıIJȪȜȠȣ

• 

ȇȣșȝȓıIJİ

 

IJȠ

 

İʌȚșȣȝȘIJȩ

 

ȪȥȠȢ

 

IJȠȣ

 

ıIJȪȜȠȣ

 

țĮȚ

 

ȕȚįȫıIJİ

 

IJȚȢ

 

ȕȓįİȢ

 

ʌȠȣ

 

ĮijĮȚȡȑıĮIJİ

 

ʌȡȠȘȖȠȣȝȑȞȦȢ

• 

ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȘȞ

 

ʌȐȞȦ

 

țĮȝȚȞȐįĮ

 

Įʌȩ

 

IJȠ

 

ʌȐȞȦ

 

ȝȑȡȠȢ

 

țĮȚ

 

ĮijȒıIJİ

 

IJȘȞ

 

İȜİȪșİȡȘ

 

ıIJȠ

 

ıIJȪȜȠ

• 

ǹȞĮıȘțȫıIJİ

 

IJȠ

 

ıIJȪȜȠ

ʌȡȠıĮȡȝȩıIJİ

 

IJĮ

 

ĮȞȠȓȖȝĮIJĮ

 

ıIJȚȢ

 

ȕȓįİȢ

 

țĮȚ

 

ȝİIJĮțȚȞȒıIJİ

 

ȝȑȤȡȚ

 

ȞĮ

 

ĮıijĮȜȓıİȚ

• 

ȈijȓȟIJİ

 

IJȚȢ

 

įȪȠ

 

ȕȓįİȢ

 

țĮȚ

 

ȕȚįȫıIJİ

 

IJȚȢ

 

ȐȜȜİȢ

 

įȪȠ

ȆȡȚȞ

 

ıijȓȟİIJİ

 

ȠȡȚıIJȚțȐ

 

IJȚȢ

 

ȕȓįİȢ

ȝʌȠȡİȓIJİ

 

ȞĮ

 

țȐȞİIJİ

 

ȡȣșȝȓıİȚȢ

 

ȝİIJĮțȚȞȫȞIJĮȢ

 

IJȠ

 

ıIJȪȜȠ

ȑIJıȚ

 

ȫıIJİ

 

ȠȚ

 

ȕȓįİȢ

 

ȞĮ

 

ȝȘȞ

 

İȟȑȜșȠȣȞ

 

Įʌȩ

 

IJȘȞ

 

ȑįȡĮ

 

IJȠȣ

 

ĮȞȠȓȖȝĮIJȠȢ

 

ȡȪșȝȚıȘȢ

• 

Ǿ

 

ıIJİȡȑȦıȘ

 

IJȠȣ

 

ıIJȪȜȠȣ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

İȓȞĮȚ

 

ĮıijĮȜȒȢ

 

ıİ

 

ıȤȑıȘ

 

IJȩıȠ

 

ȝİ

 

IJȠ

 

ȕȐȡȠȢ

 

IJȠȣ

 

ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ

 

ȩıȠ

 

țĮȚ

 

ıIJȚȢ

 

țĮIJĮʌȠȞȒıİȚȢ

 

ʌȠȣ

 

ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ

 

ıIJȘȞ

 

İȞįİȤȩȝİȞȘ

 

ʌȜİȣȡȚțȒ

 

ȝİIJĮIJȩʌȚıȘ

 

IJȘȢ

 

ıȣıțİȣȒȢ

ȈIJȠ

 

IJȑȜȠȢ

 

IJȘȢ

 

ıIJİȡȑȦıȘȢ

 

ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ

 

ȩIJȚ

 

Ș

 

ȕȐıȘ

 

İȓȞĮȚ

 

ıIJĮșİȡȒ

 

ĮțȩȝĮ

 

țĮȚ

 

ıİ

 

ʌİȡȓʌIJȦıȘ

 

țȐȝȥȘȢ

 

IJȠȣ

 

ıIJȪȜȠȣ

.  

• 

Ȉİ

 

ʌİȡȓʌIJȦıȘ

 

ʌȠȣ

 

Ș

 

ȠȡȠijȒ

 

įİȞ

 

İȓȞĮȚ

 

ĮȡțİIJȐ

 

ĮȞșİțIJȚțȒ

 

ıIJȠ

 

ıȘȝİȓȠ

 

ĮȞȐȡIJȘıȘȢ

Ƞ

 

İȖțĮIJĮıIJȐIJȘȢ

 

șĮ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

IJȘȞ

 

İȞȚıȤȪıİȚ

 

ȝİ

 

țĮIJȐȜȜȘȜĮ

 

ĮȖțȣȡȦȝȑȞĮ

 

İȜȐıȝĮIJĮ

 

ıİ

 

ĮȞșİțIJȚțȐ

 

įȠȝȚțȐ

 

ıȘȝİȓĮ

 

2

2

1

1

 

ȉȤȟİȒIJıțȣ

ȉȋȉȊǿȃǺ ǽȅǺĬȎĬǿȉ ǺǽȈǺ ȊȋȇȆȋ ǺǽȈǺĬȎĬȆȋ

ȀĮIJȐ

 

IJȘȞ

 

İȖțĮIJȐıIJĮıȘ

 

IJȠȣ

 

IJȪʌȠȣ

 

ĮİȡĮȖȦȖȠȪ

ıȣȞįȑıIJİ

 

IJȠȞ

 

ĮʌȠȡȡȠijȘIJȒȡĮ

 

ıIJȘȞ

 

țĮȝȚȞȐįĮ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ

 

İȪțĮȝʌIJȠ

 

Ȓ

 

ȐțĮȝʌIJȠ

 

ıȦȜȒȞĮ

 Ø150 

Ȓ

 120mm. 

Ǿ

 

İʌȚȜȠȖȒ

 

IJȠȣ

 

ıȦȜȒȞĮ

 

ĮijȒȞİIJĮȚ

 

ıIJȘȞ

 

țȡȓıȘ

 

IJȠȣ

 

IJİȤȞȚțȠȪ

 

ʌȠȣ

 

İțIJİȜİȓ

 

IJȘȞ

 

İȖțĮIJȐıIJĮıȘ

 
• 

īȚĮ

 

IJȘȞ

 

İȖțĮIJȐıIJĮıȘ

 

IJȘȢ

 

ʌİIJĮȜȠȪįĮȢ

 

10

• 

īȚĮ

 

IJȘȞ

 

İȖțĮIJȐıIJĮıȘ

 

ȝȚĮȢ

 

ıȪȞįİıȘȢ

 

İȟȩįȠȣ

 

ĮȑȡĮ

 Ø120mm, 

İȚıȐȖİIJİ

 

IJȘȞ

 

ijȜȐȞIJȗĮ

 

9

 

ıIJȘȞ

 

ʌİIJĮȜȠȪįĮ

 

10

• 

ȈIJȘȡȓȟIJİ

 

IJȠȞ

 

ıȦȜȒȞĮ

 

ıIJȘ

 

șȑıȘ

 

IJȠȣ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ

 

ĮȡțİIJȠȪȢ

 

ıijȚȖțIJȒȡİȢ

 (

įİȞ

 

ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ

). 

• 

ǹijĮȚȡȑıIJİ

 

IJȣȤȩȞ

 

ijȓȜIJȡĮ

 

İȞİȡȖȠȪ

 

ȐȞșȡĮțĮ

 

ø 120

ø 150

10

10

9

 

Содержание IKD12780.0E

Страница 1: ...tallation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 40...

Страница 2: ...3 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 24 CARACTERISTIQUES 27 INSTALLATION 29 UTILISATION 32 ENTRETIEN 33 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 34 EIGENSCHAPPEN 37 INSTALLATIE 39 GEBRUIK 42 ONDERHOUD 43 IN...

Страница 3: ...3 3 NDICE CONSELHOS E SUGEST ES 64 CARACTER STICAS 67 INSTALA O 69 UTILIZA O 72 MANUTEN O 73 74 77 79 82 83 84 87 89 92 93 GR RU PT...

Страница 4: ...Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Sc...

Страница 5: ...u beseitigen Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des K...

Страница 6: ...oder auch fter ausgewechselt werden je nach Intensit t des Gebrauchs Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung we...

Страница 7: ...ch 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 150mm 14 1 2 Verl ngerung Luftaustritt Anschlussst ck 15 1 Luftaustritt Anschlussst ck 25 Rohrschellen nicht enthalten Pos St Montagekomponenten 7 3 1 B g...

Страница 8: ...DE 8 8 Platzbedarf 600...

Страница 9: ...ecke aus Hohlkammer Ziegeln mit 20 mm Wandungsst rke 10 mm sofort die mitge lieferten D bel 11 einf gen Holzbalkendecke je nach verwendeten Holzschrauben Holz Tr gerplatte 7 mm Durchgang f r das Speis...

Страница 10: ...bsolut sicheren Befesti gung des Teleskopger sts die sowohl dem Eigengewicht der Haube wie auch dem seitlichen Druck der auf das Ger t einwirken kann ent sprechen muss Nach erfolgter Montage ist zu pr...

Страница 11: ...icherma en den unteren Kaminteil positionieren und beim unteren Ger stteil mit Hilfe der 2 mitgelieferten Schrauben 12c 2 9 x 6 5 fixie ren VordemBefestigendesHaubenk rpersamGitter Die beiden Schraube...

Страница 12: ...Bei aktiver Funktion kann die Betriebsgeschwindigkeit ge ndert werden Die entsprechenden Tasten T1 T2 oder T3 oder T4 blinken T4 Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsge schwindigkeit ein Die Ta...

Страница 13: ...befindet Geruchsfilter Umluftversion AUSTAUSCHEN DER AKTIVKOHLE FILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw bei starkem Einsatz auch h ufig...

Страница 14: ...ect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustio...

Страница 15: ...rposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sur...

Страница 16: ...r more frequently for particularly heavy usage Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be tre...

Страница 17: ...Lower frame 9 1 Reduction flange 150 120 mm 10 1 Damper 150 mm 14 1 2 Air Outlet Connector Extension 15 1 Air Outlet Connector 25 Hose clamps not supplied Ref Q ty Installation Components 7 3 1 Air O...

Страница 18: ...EN 1 18 Dimensions 600...

Страница 19: ...eilings with wall thickness of 20 mm drill 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill 7 mm For the power su...

Страница 20: ...out of their seats in the slottedholes The frame mountingsmustbe secure towithstandtheweightofthehood and any stresses caused by the occasional side thrust applied to the de vice On completion check t...

Страница 21: ...usingthe2screws12c 2 9x6 5 provided Similarly position the lower chimney section and fix the lower part to theframeusingthe2screws12c 2 9x6 5 provided Beforefixingthehoodcanopytotheframe Screw the 2 s...

Страница 22: ...le to change the op erating speed when this function is enabled The respective buttons T1 T2 or T3 or T4 will flash T4 Turns the Motor on at speed three Buttons T1 T4 are on Press and hold for 2 secon...

Страница 23: ...REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER The filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy u...

Страница 24: ...dispose d une mise la terre ad quate Relier l aspirateur au conduit de chemin e avec un tube d un diam tre minimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la ho...

Страница 25: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Страница 26: ...ement ou plus souvent en cas d utilisation particuli rement intense Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le produit ou sur son emballage indique...

Страница 27: ...Treillis inf rieur 9 1 Flasque de R duction 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 150 mm 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air 15 1 Raccord Sortie Air 25 Colliers de serrage serre tube non compris R f Q t Com...

Страница 28: ...FR 2 28 Encombrement 600...

Страница 29: ...ec paisseur r sistante de 20 mm 10 mm in s rer imm diatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis Bois utilis es tag re en Bois 7 mm Passage du C b...

Страница 30: ...La fixation du Treillis doit tre solide en fonction du poids de la Hotte et des contraintes provoqu es par les pouss es lat rales occasionnelles aux quelles l Appareil mont sera soumis Apr s avoir ef...

Страница 31: ...ionner la Chemin e inf rieure et fixer cette der ni re dans la partie inf rieure du Treillis l aide de 2 Vis 12c 2 9 x 6 5 fourniesavecl appareil Avantdefixerlecorpsdelahotteautreillis Visser mi cours...

Страница 32: ...airage Lorsque la fonction est active vous pouvez varier la vitesse d exercice Les touches respectives T1 T2 ou T3 ou T4 clignotent T4 D marre le moteur en troisi me vitesse Les touches T1 T4 sont al...

Страница 33: ...MPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF Ni lavable ni r g n rable le remplacer au moins tous les 4 mois d emploi ou plus fr quemment en cas d emploi particu li rement intense Retirer les filtres anti grais...

Страница 34: ...rding beschikt Sluit de afzuiginrichting op het rookkanaal aan met een pijp met een minimale diameter van 120 mm De rook moet een zo kort mogelijk traject afleggen Sluit de afzuigkap niet op rookkanal...

Страница 35: ...gebruik om kookgeuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is Laat nooit hoog brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap Regel de vla...

Страница 36: ...n worden vervangen of vaker bij zeer intensief gebruik Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop d...

Страница 37: ...frame 9 1 Reductieflens 150 120 mm 10 1 Toom met Klep 150mm 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat 25 Leidingklemmen niet inbegrepen Ref Installatieonderdel...

Страница 38: ...NL 3 38 Buitenafmetingen 600...

Страница 39: ...et luchtkamer met resistente dikte van 20 mm 10 mm schuif on middellijk de bijgeleverde pluggen 11 in de gaten Plafond van houten balken afhankelijk van de gebruikte houtschroeven Houten planken 7 mm...

Страница 40: ...gewicht van de wasemkap als op de belastingen die veroorzaakt worden door eventuele stoten tegen de zijkant van het gemonteerde apparaat Contro leer na hetbevestigen van hetframeofde basis stabiel is...

Страница 41: ...x 6 5 Breng op dezelfde manier het onderste gedeelte van de schouw in positie en zet dit aan de onderkant vast aan het frame met 2 van de bijgeleverde schroeven 12c 2 9 x 6 5 Alvorens de afzuigkap aan...

Страница 42: ...verlichting Bij ingeschakelde functie kan de bedrijfssnelheid worden gewijzigd De bijbehorende toetsen T1 T2 of T3 of T4 knipperen T4 Schakelt de motor op de derde snelheid in De toetsen T1 T4 branden...

Страница 43: ...ACTIEVE KOOLSTOF Het filter kan niet gewassen en niet geregenereerd worden en moet minstens eens in de 4 maanden worden vervangen of bij bijzonder intensief gebruik zelfs nog vaker Verwijder de metale...

Страница 44: ...deguato collegamento a massa Collegare l aspiratore al condotto dei fumi mediante un tubo con diametro minimo di 120 mm Il percorso dei fumi deve essere il pi corto possibile Non collegare la cappa as...

Страница 45: ...iversi da quelli per cui stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando in funzione Regolare l intensit della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipie...

Страница 46: ...nto circa o pi frequentemente in caso di utilizzo molto intenso Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il p...

Страница 47: ...feriore 9 1 Flangia di riduzione 150 120 mm 10 1 Flangia con valvola di non ritorno 150 mm 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q t Co...

Страница 48: ...IT 4 48 Ingombro 600...

Страница 49: ...mpiegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola...

Страница 50: ...Cappa sia alle sollecitazioni causate da occasionali spinte late rali all Apparecchio montato A fissaggio avvenuto verificare quindi che la base sia stabile anche se il Traliccio sollecitato a flessi...

Страница 51: ...onare il Camino inferiore e fissare nella parte in feriore al Traliccio con 2 Viti12c 2 9 x 6 5 in dotazione Prima di fissare il Corpo Cappa al Traliccio Avvitare per met le 2 Viti 12f sulla parte inf...

Страница 52: ...ci A fun zione attiva possibile cambiare la velocit di esercizio I rispettivi tasti T1 T2 o T3 o T4 Lampeggiano T4 Accende il motore alla terza velocit I Tasti T1 T4 sono accesi Premuto per 2 Secondi...

Страница 53: ...e Filtrante SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Non lavabile e non rigenerabile va sostituito almeno ogni 4 mesi o pi frequentemente per un uso particolarmente intenso Togliere i Filtri an...

Страница 54: ...la campana extractora al conducto de humo a trav s de un tubo con un di metro m nimo de 120 mm La trayectoria del humo debe ser lo m s corta posible No conecte la campana extractora a los conductos d...

Страница 55: ...distintos de aquellos para los que fue dise ada No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando est en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla s lo a la parte inferior del re...

Страница 56: ...adamente o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente Limpie la campana con un pa o h medo y un detergente l quido suave El s mbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no...

Страница 57: ...Brida de reducci n 150 120 mm 10 1 Arandela con v lvula 150 mm 14 1 2 Extensi n racor salida aire 15 1 Racor salida aire 25 Abrazaderas ajustables no incluidas Ref Cant Componentes de instalaci n 7 3...

Страница 58: ...ES 5 58 Dimensiones 600...

Страница 59: ...acos para hormig n empleados Cielo de ladrillos huecos con espesor resistente de 20 mm 10 mm inserir r pidamente los Tacos 11 en dotaci n Cielo con vigas de madera seg n los tornillos para madera empl...

Страница 60: ...que considerar el peso de la campana y el esfuerzo causado por eventuales empujes latera les al aparato montado Una vez terminada la fijaci n verificar que la base sea estable aunque el armaz n sea s...

Страница 61: ...y fijarla en la parte infe rior del armaz n con 2 tornillos 12c en dotaci n Antes de fijar el cuerpo de la campana al poste Atornillar hasta la mitad los 2 tornillos 12f en la parte inferior del poste...

Страница 62: ...a funci n activa es posible cambiar la velocidad de ejercicio Las respectivas teclas T1 T2 o T3 o T4 parpadean T4 Enciende el motor a la tercera velocidad Las teclas T1 T4 est n encendidas Presionada...

Страница 63: ...EL FILTRO DE CARB N ACTIVO No se puede lavar ni regenerar se debe cambiar cada 4 meses aproximadamente o m s a menudo si su uso es muy intenso Quitar el filtro antigrasa met lico Quitar el filtro anti...

Страница 64: ...disp e de um sistema eficaz de liga o terra Ligue o exaustor conduta de fumos utilizando um tubo com di metro m nimo de 120 mm O percurso do tubo de exaust o de fumo deve ser o mais curto poss vel N o...

Страница 65: ...tas desprotegidas sob o exaustor quando estiver em funcionamento Ajuste a intensidade da chama de maneira a n o ultrapassar o di metro do fundo da panela utilizada certificando se de que n o incide do...

Страница 66: ...e n o pode ser regenerado Deve ser substitu do cada 4 meses de funcionamento ou com maior frequ ncia no caso de uso muito intenso Limpe o exaustor com um pano h mido e detergente l quido neutro O s m...

Страница 67: ...redu o 150 120 mm 10 1 Flange registro de tiragem 150 mm 14 1 2 Extens o para a conex o da sa da de ar 15 1 Conex o da sa da de ar 25 Bra adeiras para tubos n o inclu das Ref Qtd Componentes de instal...

Страница 68: ...PT 6 68 Dimens es 600...

Страница 69: ...m espessura resistente de 20 mm 10 mm introduza ime diatamente as buchas 11 fornecidas juntamente com o aparelho Tecto de traves de madeira de acordo com os parafusos para madeira utilizados Prateleir...

Страница 70: ...sair da sede do orif cio oval de regula o A fixa o da arma o deve ficar segura quer em rela o ao peso do exaustor quer em rela o a esfor os provocados por press es late rais ocasionais no aparelho mon...

Страница 71: ...arma o segurando a na sua posi o at montagem do corpo do exaustor Antes de fixar o corpo do exaustor arma o G G Aperte os 2 parafusos 12f at meio dos respectivos cursos na parte inferior da arma o lat...

Страница 72: ...zes Com esta fun o activada poss vel mudar a velocidade de servi o As respectivas teclas T1 T2 ou T3 ou T4 piscam T4 Liga o motor com velocidade III As teclas T1 T4 est o acesas Se for premida durante...

Страница 73: ...com recircula o SUBSTITUIR O FILTRO DE CARV O ACTIVADO O filtro n o lav vel e n o pode ser regenerado e dever ser substitu do aproximadamente de 4 em 4 meses ou mais frequentemente em casos de grande...

Страница 74: ...GR 7 74 650 mm 120 mm 0 04 mbar 2...

Страница 75: ...GR 7 75 3 mm 8...

Страница 76: ...GR 7 76 2 4...

Страница 77: ...1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 7 1 1 7 1a 1 7 1b 1 9 1 150 120 mm 10 1 150 14 1 2 15 1 25 7 3 1 11 4 10 12c 2 2 9 x 6 5 12e 2 2 9 x 9 5 12f 2 M4 x 80 12g 4 M6 x 80 12h 4 5 2 x 70 12q 4 3 5 x 9 5 21 1 22 8 6 4 23...

Страница 78: ...GR 7 78 600...

Страница 79: ...GR 7 79 21 20 mm 10 mm 11 7 mm 10 mm 4 5 mm 20 mm 12h 12g 22 23...

Страница 80: ...GR 8 80 2 2 1 1 150 120mm 10 120mm 9 10 120 150 10 10 9...

Страница 81: ...GR 8 81 14 1 15 15 7 3 7 3 14 1 15 150 mm 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 2 12c 2 9 x 6 5 2 12c 2 9 x 6 5 2 12f 2 12f A 4 12q 4 22 3 mm A B A B...

Страница 82: ...GR 8 82 T1 T2 T3 T4 L T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 6 L...

Страница 83: ...GR 8 83 2 4 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Страница 84: ...RU 8 84 650 I 120 0 04 2...

Страница 85: ...RU 8 85 3 8...

Страница 86: ...RU 8 86 2 4...

Страница 87: ...1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 7 1 1 7 1a 1 7 1b 1 9 1 150 120 10 1 14 1 2 15 1 25 7 3 1 11 4 10 12 2 2 9 6 5 12e 2 2 9 9 5 12f 2 4 80 12g 4 M6 x 80 12h 4 5 2 70 12q 4 3 5 9 5 21 1 22 8 6 4 23 4 M6 1...

Страница 88: ...RU 8 88 600...

Страница 89: ...RU 8 89 21 20 10 11 7 10 4 5 20 12h 12g 22 23...

Страница 90: ...RU 9 90 2 2 1 1 150 120 150 150 10 120 120 9 150 10 120 150 10 10 9...

Страница 91: ...RU 9 91 14 1 15 15 7 3 7 3 14 1 15 150 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 2 12c 2 9 x 6 5 2 12c 2 9 x 6 5 2 12f 2 12f A 4 12q 4 22 3 A B A B...

Страница 92: ...RU 9 92 T1 T2 T3 T4 L T1 T2 T1 T2 T3 T1 T3 2 30 T1 T2 T3 T4 T4 T1 T4 2 6 L...

Страница 93: ...RU 9 93 2 4 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Страница 94: ......

Страница 95: ...wenn das Ger t mit ungeeigneten Stoffen in Ber hrung gekommen ist Schlie lich leisten wir auch keine Garantie wenn M ngel am Ger t auf Transportsch den die nicht von uns zu vertreten sind auf nicht f...

Страница 96: ...schstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch a...

Отзывы: