background image

34 

 

À  la  fin  du  cycle,  ouvrez  le  couvercle  et 
retirez le sachet. 

 

Éteignez  la  machine  en  maintenant  le 

bouton 

 enfoncé.

 

STANDARD  

3 phases: 

1. 

contenu  dans  le  réservoir  et  dans  le 
sachet est extrait. 

 

Lors  de  cette  phase,  le  symbole 

  est 

allumé. 

 

2. 

Phase  de  scellage  pendant  laquelle  le 
sachet est scellé.  

 

Lors  de  cette  phase,  le  symbole 

  est 

allumé. 

 

3. 

 

 

Lors  de  cette  phase,  le  symbole 

  est 

allumé. 

 

 

 

SÉLECTION DU PROGRAMME 

Pour  sélectionner  un  programme,  appuyez 
sur les boutons 

 et  . 

PROGRAMME STANDARD 

Ce  programme  vous  permet  de  régler  le 
niveau  de  vide  et  le  temps  de  scellage  en 
procédant de la manière suivante: 

 

1. 

Appuyez sur le bouton  . 

2. 

Le  symbole 

  clignote.  Cela  signifie 

que  vous  pouvez  modifier  le  niveau  de 
vide. 

3. 

Appuyez  sur  les  touches 

  et 

  pour 

régler  le  niveau  de  vide  (voir  chapitre 
« Réglage du niveau de vide »). 

4.

  Appuyez à nouveau sur le bouton   pour 

confirmer la sélection. 

5.

  Le  symbole 

 

  clignote. 

Cela  signifie  que  le  temps  de  scellage 
peut être modifié. 

6.

  Appuyez  sur  les  boutons

 

  et 

  pour 

régler le temps de scellage (voir chapitre 
« Réglage du temps de scellage »). 

7.

  Appuyez à nouveau sur le bouton   pour 

confirmer la sélection. 

8.

  Le symbole 

 

 

9.

  Vous  pouvez  à  présent  lancer  le  cycle 

 

PROGRAMME SPÉCIAL DE 
«MATURATION» 

Ce  programme  vous  permet  de  régler  le 
niveau  de  vide,  le  temps  de  scellage  et  le 
nombre de répétitions des cycles de vide en 
procédant de la manière suivante: 

Содержание CSV6800.0

Страница 1: ...sanleitung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting...

Страница 2: ...panel 7 USE OF THE VACCUM DRAWER 7 Before using for the first time 7 Use 7 Phases of the Standard Packaging cycle 7 PROGRAMS 8 Program selection 8 Standard program 8 Special Maturation program 8 Spec...

Страница 3: ...persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instructions concerning how to use the appliance in a safe way and un...

Страница 4: ...the Assistance Service or an electrician to change any damaged mains cable Shock protection devices must be fastened in such a way that they cannot be removed without tools Connect the mains plug to...

Страница 5: ...ed with packaging if the cover has cracks or is broken Contact the Technical Assistance Service to replace it Cleaning and maintenance WARNING There is a risk of injury fire or damage Before carrying...

Страница 6: ...ol Panel 6 Cover 3 Front Panel 7 Filling table 4 Suction nozzle fitting connection for external vacuum 8 External vacuum fitting With these pouches food can be stored and cooked at a temperature rangi...

Страница 7: ...ts etc Open the vacuum drawer Turn the machine on while holding down the button When the 3 symbols and switch off the machine is ready to use Open the cover Insert the product in the pouch For smaller...

Страница 8: ...nd the symbol flashes This means that the sealing time can be changed 6 Press the buttons and to set the chapter 7 Press the button again to confirm the selection 8 The symbol switches off 9 The packa...

Страница 9: ...eases their intensity SPE This program allows you to set the vacuum level the sealing time and the intervention sensitivity by acting as follows 1 Set the vacuum level according to the standard progra...

Страница 10: ...food into portions e g lettuce tomatoes Medium about 93 Package and divide delicate food into portions e g cooked vegetables fruit tender meat pasta and liquid foods e g soup cream sauces Cook vacuum...

Страница 11: ...higher thickness for example 150 200my 4 seconds This program must be used to eliminate the air inside special air tight containers not supplied with this product Screw the supplied fitting 8 into th...

Страница 12: ...Program should be used at least once per month Clean the appliance after use Clean the Plexiglas cover 6 inside and out using only neutral detergents water and soap Do not use abrasive products alcoho...

Страница 13: ...ata configuration error Contact the technical assistance service ER2 Calibration error Re adjust the control board through a suitable vacuum gauge Contact the technical assistance service ER3 Cycle co...

Страница 14: ...mposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind people of their obligation to have such items collected separately Consumers should contact their local authorities or point of...

Страница 15: ...18 GER TEBESCHREIBUNG 19 Hauptkomponenten 19 Bedienfeld 20 VERWENDUNG DER VAKUUMSCHUBLADE 20 Vor dem ersten gebrauch 20 Benutzen 20 Verfahren des vakumierens 21 PROGRAMME 21 Programmauswahl 21 Standa...

Страница 16: ...n sie dabei von einer Person die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt werden Kinder sollten w hrend der Benutzung beaufsichtigt sein um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Ger t spi...

Страница 17: ...rte Steckdose mit Schutzkontakt Verwenden Sie keine Multi Stecker Adapter oder Verl ngerungskabel Achten Sie darauf den Netzstecker und das Netzkabel nicht zu besch digen Kontaktieren Sie den Kundendi...

Страница 18: ...n von Gegenst nde auf dem Deckel des Ger tes Dies kann zu Rissen oder Besch digungen am Ger t f hren Nicht mit der Versiegelung fortfahren wenn der Deckel Risse aufweist oder gebrochen ist Kontaktiere...

Страница 19: ...nfeld 6 Deckel 3 Frontpaneel 7 Einlegeplatte 4 Absaugd se Externer Vakuumadapter Beschlag 8 Verbindungsst ck f r externes Vakuum Mit diesen Beutel k nnen Lebensmittel gelagert und bei einer Temperatur...

Страница 20: ...e trockene Produkte etc Die Lade bis zur maximalen ffnung herausziehen Das Ger t einschalten und die Taste gedr ckt halten Wenn die 3 Symbole und ausschalten ist das Ger t betriebsbereit ffnen Sie die...

Страница 21: ...Ihenen das Vakuumlevel und die Vakumierdauer wie folgt einzustellen 1 Dr cken Sie die Taste 2 Mit diesem Symbol k nnen Sie das Vakuumlevel ver ndern 3 Dr cken Sie das Symbol und um das Vakuumlevel ei...

Страница 22: ...eit die Dauer von 1 15 Minuten zu ver ndern 5 Dr cken Sie das Symbol um die Einstellungen zu best tigen Hinweis Wir empfehlen Ihnen einen geringen Anteil von Aromen zu benutzen da durch den Vorgang da...

Страница 23: ...chen Lebensmitteln Salat Tomaten etc Medium etwa 93 Verpacken in Portionen aufteilen von empfindlichen Lebensmitteln gegartes Gem se Obst zartes Fleisch Teigwaren und fl ssigen Lebensmitteln Suppen Cr...

Страница 24: ...det werden um die Luft im Inneren von speziellen luftdichten Beh ltern nicht mit diesem Produkt mitgeliefert zu entfernen F r das externe Vakuum das mitgelieferte Verbindungsst ck 8 in der Wanne ansch...

Страница 25: ...ie en dabei einen leichten Druck aus ben Dr cken Sie Taste um den Konditionierungszyklus zu starten Nach Abschluss des Zyklus 15 Minuten h rt die Taste zu blinken auf und das Ger t ist zur Verwendung...

Страница 26: ...n Deckel und Beh lter ist Der Deckel l sst sich nicht ffnen Keine Stromversorgung Warten Sie bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist Wenn das Ger t nicht richtig funktioniert nachdem die oben ge...

Страница 27: ...d rfen Die au er Betrieb gesetzten Ger te m ssen getrennt abgeholt werden um den Anteil der R ckgewinnung und Wiederverwendung der Werkstoffe aus denen sie bestehen zu optimieren und um potentielle Sc...

Страница 28: ...2 Tableau de commandes 33 UTILISATION DE LA MACHINE 33 Avant la premi re utilisation 33 Utilisation 33 Phases du cycl 34 PROGRAMMES 34 S lection du programme 34 Programme standard 34 PROGRAMME SP CIAL...

Страница 29: ...entales sont r duites ou dont les connaissances et l exp rience sont insuffisantes condition d tre surveill s par une personne responsable de leur s curit Ne laissez pas les enfants jouer avec l appar...

Страница 30: ...ctement install e N utilisez pas d adaptateurs multi prises ou des rallonges Assurez vous de ne pas endommager la prise secteur et le c ble d alimentation Contactez le service d assistance ou un lectr...

Страница 31: ...ute de tout objet sur le couvercle Cela pourrait compromettre l int grit de l appareil et causer des rayures ou dommages N emballez pas l appareil si le couvercle pr sente des fissures ou s il est cas...

Страница 32: ...it 4 Buse d aspiration Raccord pour aspirateur externe 8 Raccord de vide externe Avec ces sachets les aliments peuvent tre stock s et cuits une temp rature comprise entre 0 C et 120 C Une fois ouverts...

Страница 33: ...ique plupart des produits alimentaires y compris les l gumes les fruits le poisson les produits laitiers la viande le salami les produits de boulangerie les produits de cuisson les produits secs etc O...

Страница 34: ...a mani re suivante 1 Appuyez sur le bouton 2 Le symbole clignote Cela signifie que vous pouvez modifier le niveau de vide 3 Appuyez sur les touches et pour r gler le niveau de vide voir chapitre R gla...

Страница 35: ...amme standard 3 A ce stade appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer la s lection le symbole 4 cycle de marinage 5 minutes En appuyant sur les boutons et vous pouvez modifier la dur e de 1 15 mi...

Страница 36: ...en portions PS scellage uniquement sans emballage sous vide mais avec un minimum de vide dans le sachet Minimum environ 70 Emballez et divisez les aliments d licats en portions par ex la laitue la to...

Страница 37: ...emps de scellage D sactiv Minimum 1 5 secondes Moyen sugg r si vous utilisez les sachets fournis avec la machine 2 5 secondes Maximum s lectionner pour des sachets ayant une plus grande paisseur par e...

Страница 38: ...ion de ce programme Ce programme n a aucunes variables tablies Suivez les indications ci dessous pour d marrer le programme Maintenez le bouton enfonc ce que tous les boutons clignotent Fermez d licat...

Страница 39: ...du pourcentage sous vide est incorrect Changez le pourcentage de sous vide Le joint de couvercle est sale ou us Nettoyez ou remplacez le joint de couvercle contactez le service apr s vente pour un re...

Страница 40: ...e Ils seront r utilis s pour d autres emballages limination des appareils hors d usage La directive europ enne 2012 19 UE concernant la gestion des R sidus d quipements lectriques et lectroniques REEE...

Страница 41: ...JVING 45 Hoofdonderdelen 45 CONTROLEPANEEL 46 GEBRUIK VAN DE VACU MLADE 46 Voorafgaand aan eerste gebruik 46 Gebruik 46 Fasen van de standaard verpakkingscyclus 47 PROGRAMMA S 47 Programmaselectie 47...

Страница 42: ...of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Let op kinderen zodat zij...

Страница 43: ...en Gebruik altijd een correct ge nstalleerde schokbestendige contactdoos Gebruik geen meervoudige contactdozen of verlengkabels Zorg ervoor dat de stekker en de elektriciteitskabel niet beschadigd wor...

Страница 44: ...n wacht totdat de stroom hersteld is Plaats geen enkel gewicht op het deksel Voorkom dat een object op het deksel zou kunnen vallen Dit kan de integriteit compromitteren barsten of schade veroorzaken...

Страница 45: ...r 2 Controlepaneel 6 Deksel 3 Frontpaneel 7 Hoge dichtheid platen 4 Zuigmond aansluiting voor extern vacu m 8 Met deze zakken kan voedsel bewaard en gekookt worden op temperaturen van 0 C tot 120 C op...

Страница 46: ...ucten zuivelproducten vlees salami gebakken producten kook producten droge producten etc Open de vau mlade Schakel de machine in terwijl u de knop ingedrukt houdt Met de 3 symbolen en uitgeschakeld is...

Страница 47: ...n STANDAARDPROGRAMMA Dit programma biedt de mogelijkheid het vacu mniveau en de afdichtingsduur in te stellen als volgt 1 Druk op de knop 2 Het symbool knippert Dit betekent dat u het vacu mniveau kun...

Страница 48: ...cyclus 5 minuten Door te drukken op de knoppen en kunt u de duur wijzigen van 1 tot 15 5 Druk op de knop om de selectie te bevestigen 6 De marinadecyclus kan nu worden gestart door te drukken op Opmer...

Страница 49: ...deel etenswaren die gevoelig zijn aan druk in porties PS enkel afdichten zonder vacu m verpakking hoewel met een minimum aan etenswaren in de buidel Minimum ca 70 Verpak en verdeel delicate etenswaren...

Страница 50: ...seconden Gemiddeld aanbevolen als u de buidels gebruikt die worden geleverd met de machine 2 5 seconden Maximum te selecteren voor dikkere buidels bijvoorbeeld 150 200my 4 seconden Dit programma moet...

Страница 51: ...jl dit programma loopt Dit programma heeft geen ingestelde variabelen Volg de stappen hieronder om het programma te starten Houd de knop ingedrukt tot alle knoppen flikkeren Sluit het deksel met een h...

Страница 52: ...dat er geen objecten of vuil tussen het deksel en het reservoir zijn Het deksel gaat niet open Geen stroomtoevoer Wacht totdat de stroomtoevoer hersteld is Indien de machine nog niet goed werkt na de...

Страница 53: ...edelijke afval Verouderde apparaten dienen afzonderlijk te worden opgehaald om zo het terugwinnings en recyclagepercentage van het materiaal waaruit ze zijn gemaakt optimaal ten goede te komen en moge...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...5801 Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01...

Отзывы: