background image

Bona New Edge

Bona New Edge

138

139

PT

Segurança do operador (cont.)

Nunca se distraia durante as operações de lixagem. Preste 
sempre atenção ao que se está a passar. Use o senso comum. 
NÃO utilize a máquina se estiver cansado, tiver consumido 
álcool ou medicamentos que afetem o seu discernimento ou 
controlo corporal.

NÃO fume durante a operação de lixagem.

Armazenamento

Recomenda-se guardar a máquina na embalagem original. 
Assim, é possível formar uma coluna de três caixas, no máximo, 
com uma por cima da outra.

Se a máquina for retirada da embalagem original e não for 

utilizada durante algum tempo, certifique-se de que as rodas e o 

disco não estão em contacto com o piso.

Este equipamento destina-se apenas a utilização em seco e 
não deve ser utilizado nem guardado no exterior exposto à 
humidade. Guarde a máquina num edifício seco, pois, caso 

contrário, a máquina pode ficar danificada. Temperatura de 

armazenamento de -20 °C a 50 °C.

Segurança do operador (cont.)

A lixagem pode criar um ambiente explosivo. Os cigarros, os 
charutos, os cachimbos, as chamas piloto ou quaisquer outras 
fontes de fogo podem criar uma explosão se acesos durante 
as operações de lixagem. Todas as fontes de ignição devem 
ser totalmente removidas da área de trabalho.

As áreas de trabalho com ventilação insuficiente podem criar 

um ambiente explosivo se determinados materiais combustíveis 
(solventes, diluentes, álcool, combustível, alguns tipos de 
tinta, pó de madeira, etc.) estiverem presentes na atmosfera. 
A lixagem de soalhos pode provocar a combustão de vários 
materiais e vapores. Leia as instruções do fabricante para 
cada produto químico utilizado e determine a respetiva 
combustibilidade. Mantenha sempre a área de trabalho bem 
ventilada.

Bater em pregos durante a lixagem pode provocar uma 

explosão ou um incêndio. Certifique-se sempre de que todos 

os pregos estão rebaixados antes de proceder à lixagem das 
superfícies.

Podem ocorrer ferimentos graves e/ou fatais devido a 
eletrocussão, se o circuito da fonte de alimentação disparar 

repetidamente ou se não tiver potência insuficiente. Solicite 
a verificação dos fusíveis, circuito de segurança e linha de 

alimentação por um eletricista autorizado.

Realizar operações de manutenção e/ou reparação na máquina 
quando esta não está totalmente desligada da fonte de 
alimentação, pode provocar ferimentos graves e/ou fatais por 
eletrocussão. Desligue a fonte de alimentação antes de realizar 
operações de manutenção e/ou reparação.

A utilização desta máquina num circuito sem ligação à terra 
pode provocar ferimentos graves e/ou fatais por eletrocussão. 
Nunca desligue nem desative o condutor terra. Se o condutor 
terra estiver em falta ou se suspeitar que o circuito não está 
devidamente ligado à terra, contacte um eletricista.

A utilização desta máquina com um cabo de alimentação 

danificado pode provocar um choque elétrico. Verifique 

regularmente o cabo de alimentação quanto a danos como 
áreas descarnadas ou desgaste. NÃO use a máquina se o 

cabo de alimentação estiver danificado. NÃO use o cabo 

elétrico para deslocar a máquina. NÃO trilhe o cabo numa 

porta. NÃO puxe o cabo sobre arestas e cantos afiados.

NÃO desligue o aparelho puxando o cabo de alimentação. 

Para desligar, agarre na ficha. NÃO pegue na ficha nem utilize 

a máquina com as mãos molhadas. NÃO coloque objetos nas 
aberturas do motor. 

É possível a ocorrência de ferimentos graves e/ou fatais 
por eletrocussão, se a máquina passar por cima do cabo 

de alimentação, danificando-o. Mantenha o cabo afastado 

da ferramenta de lixagem. Mantenha sempre o cabo de 
alimentação elevado acima da máquina e realize a lixagem na 
direção oposta ao cabo de alimentação.

As peças móveis desta máquina podem provocar ferimentos 
graves e/ou danos. Mantenha as mãos, os pés e as roupas 
largas afastados de todas as peças móveis da unidade.

A utilização da máquina sem todas as proteções, portas ou 
coberturas no devido lugar pode provocar ferimentos ou 
danos. 

NÃO passe a máquina sobre objetos quentes, a arder ou a 
deitar fumo, como cigarros, fósforos ou cinzas.

A manutenção ou substituição do saco do pó com a máquina 
ligada à fonte de alimentação pode provocar ferimentos no 
operador ou nas pessoas que se encontrem nas imediações. 
Desligue sempre a máquina quando não a estiver a utilizar. 

NÃO use solventes nem outros produtos inflamáveis para 

limpar a máquina. 

Apenas utilização a seco. NÃO utilize para a recuperação de 
líquidos, pois tal pode resultar na avaria do motor, choque 
elétrico e/ou eletrocussão.

NÃO use esta máquina para a lixagem de mobiliário. 

NÃO coloque objetos nas aberturas. NÃO a utilize com 
aberturas obstruídas. Não permita a entrada de pó, cotão, 

cabelos ou de outras coisas que possam reduzir o fluxo de ar. 

NÃO limpe a máquina com um dispositivo ou uma mangueira 
de limpeza de alta pressão. 

Transporte e manuseamento

1) Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da rede elétrica.

2)   Desloque sempre a máquina de lixagem com as duas pegas, com o suporte do saco virado para cima. Proteja o disco de 

lixagem com um disco abrasivo e certifique-se de que os parafusos que fixam o disco abrasivo estão bem presos. Quando 
transportar a máquina de lixagem num veículo, certifique-se sempre de que esta está bem presa e não se consegue mexer..

Содержание Bona Edge UX

Страница 1: ...nto y mantenimiento Drift och underhållsinstruktion Instrukcja użytkowania i konserwacji Manual de operação e de manutenção Manuale d uso e manutenzione Návod k obsluze a údržbě Gebruiks en onderhoudshandleiding Príručka na obsluhu a údržbu Руководство по эксплуатации и обслуживанию Drifts og vedligeholdelsesmanual CS NL SK RU DK IT Bona Edge UX ...

Страница 2: ...orage 7 Transporting and Handling 7 Introduction 8 Safe and correct use 8 Machine data plate 8 Commencing Operation 9 Instructions for electrical connection 9 Cable extensions and plugs 9 Instructions on removing sawdust generated during use 10 Prevention Measures for User 10 Personal safety measures 10 Compliance with safety measures and warnings 10 Instruction on Correct Machine Use 11 Machine W...

Страница 3: ... UX 130 220 mm Bona Edge UX 220 58 mm Hose clamp 1 5 Handwheel Face mask ear caps Cable extension EU Edger dust bag Suction elbow DCS remote suction adapter Tool bag Complete bag holder rod Auxiliary front handgrip Auxiliary side handgrip HAZARD means Serious injury or death may occur to the operator or others if HAZARD warnings on the machine or in this manual are ignored or not kept to Read and ...

Страница 4: ...njury and or death due to electrocution Never disconnect or disable the grounding conductor Consult an electrician if the ground conductor is missing or it is suspected that the circuit is not suitably grounded The use of this machine with a damaged power supply cable may cause electric shock Check the power supply cable regularly for damage such as splitting or wear and tear DO NOT use the machin...

Страница 5: ...s manual contact your distributor or Bona Representative Machine data plate The following information can be found on the machine data plate 1 Name of the manufacturer 2 Machine model and P N 3 Year of manufacture see 7 4 Motor power 5 Supply voltage and Frequency 6 Rated current 7 Seriennummer z B NE1734727 The first two numbers refer to the year of manufacture 17 2017 The second group of three n...

Страница 6: ...ne is for indoor use only Read this manual carefully and become familiar with the machine The equipment is suitable for industrial use e g in hotels schools hospitals offices factories and shops The following information highlights particularly hazardous situations for the operator and or machine Understand when these conditions may be present Removing safety features could cause death or physical...

Страница 7: ...e abrasives you must be careful not to make any burn marks due to high friction created In addition to the points noted the sanding must be adapted to the type pattern and composition of the floor Starting the machine Become familiar with the machine and read all instructions and safety notices Ensure that all operators read this manual 1 Use a remote control industrial vacuum cleaner intended for...

Страница 8: ...rn clockwise counter clockwise the screw using the upper knob Screw again the lower knob to lock the wheel position The wall protection is replaceable in easy way by unscrewing the two fixing screws from the two slots that allow to adjust in opportune way its distance from the wall 2 2 Adjusting the working surface on the floor Wall protection 1 Check that the machine is turn off and unplugged fro...

Страница 9: ...machine 1 In order to remove the screw and the tapered washer you need first lock the disc pulley For this purpose to put a screwdriver inside the arm hole 2 Replacing the cogged belt Remove the metal plate disc Turn counter clockwise 3 Remove the sawdust chamber metal sheet Replacing the cogged belt Cont 4 5 6 Remove the drive belt guard metal sheet Remove 4 screws to divide the machine body from...

Страница 10: ...ed strip 3 Reassemble all parts The motor has two graphite brushes that must be checked every six months or after 500 hours of operation The check the brushes carry out the following procedure Check the brushes If one of the brushes is shorter than 12 mm replace both brushes When fitting new brushes ensure the cables are away from the motor before remounting the cover Replacing dust capture strip ...

Страница 11: ...e Unstable connections They must be checked and arranged contact an authori zed Bona dealer Faulty switch It must be replaced contact an authorized Bona dealer Burnt rotor It must be replaced contact an authorized Bona dealer Faulty motor It must be replaced contact an authorized Bona dealer Insufficient motor speed Excessive cable length or unsuitable cross section Change it Unstable connections ...

Страница 12: ...a Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Italy Registered Headquarters Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italy KUNZLE TASIN S r l We 2006 42 EC Machinery Directive 2014 30 EU EMC Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2012 19 EU WEEE Directive CASSOLNOVO PV 13 12 2017 The place and date of issue Michela Caresana CHIEF EXECUTIVE OFFICER Safety of machinery General principles for desig...

Страница 13: ...nensymbole 27 Bedienersicherheit 27 Lagerung 29 Transport und Handhabung 29 Einleitung 30 Sicherer und ordnungsgemäßer Gebrauch 30 Maschinentypenschild 30 Inbetriebnahme 31 Hinweise zum elektrischen Anschluss 31 Kabel Verlängerungskabel und Stecker 31 Anleitung zur Entfernung des beim Betrieb anfallenden Schleifstaubs 31 Vorsichtsmaßnahmen für Bediener 32 Persönliche Sicherheitsvorkehrungen 32 Ein...

Страница 14: ...ung Ersatzgriff vorn Ersatzgriff seitlich GEFAHR bedeutet Dem Bediener oder anderen Personen drohen schwere oder sogar tödliche Verletzungen wenn die Warnhinweise auf der Maschine oder in diesem Handbuch die mit GEFAHR kenntlich gemacht sind ignoriert oder missachtet werden Alle mit GEFAHR kenntlich gemachten Hinweise auf der Maschine und in diesem Handbuch sind zu lesen und zu befolgen WARNUNG be...

Страница 15: ...steht ein hohes Verletzungsrisiko sowie Lebensgefahr durch Stromschlag Den Schutzleiter niemals trennen oder deaktivieren Wenn der Schutzleiter fehlt oder die Vermutung besteht dass der Stromkreis nicht ausreichend geerdet ist bitte an einen Elektriker wenden Wird die Maschine mit einem beschädigten Netzkabel verwendet besteht die Gefahr eines Stromschlags Das Netzkabel ist regelmäßig auf Bruchste...

Страница 16: ...schrieben ist kontaktieren Sie bitte Ihren Vertriebspartner oder einen Vertreter von Bona Maschinentypenschild Folgende Informationen sind auf dem Typenschild der Maschine zu finden 1 Name des Herstellers 2 Maschinenmodell und Art Nr 3 Baujahr siehe 7 4 Motorleistung 5 Versorgungsspannung und Frequenz 6 Nennstrom 7 Seriennummer z B NE1734727 Die ersten beiden Ziffern geben das Baujahr an 17 2017 D...

Страница 17: ...r Durchführung von Wartungsarbeiten immer das Netzkabel von der Maschine trennen 5 Aufgrund ihres hohen Gewichts ist die Maschine immer vorsichtig zu transportieren 6 Die Maschine nur in gut belüfteten Bereichen verwenden 7 Es ist stets auf eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs zu achten 8 Der Schleifstaub ist immer korrekt zu entsorgen oder es ist ein für Holzstaub geeigneter Staubsauger zu v...

Страница 18: ...feinen Schleifmitteln ist darauf zu achten dass aufgrund der hohen Reibung keine Brandflecken entstehen Außerdem sind beim Schleifen die Holzart das Muster und die Zusammensetzung des Bodens zu beachten Inbetriebnahme der Maschine Zunächst mit der Maschine vertraut machen und alle Anweisungen und Sicherheitshinweise durchlesen Darauf achten dass alle Bediener dieses Handbuch gelesen haben 1 Einen ...

Страница 19: ...dhaltesteg auf die gewünschte Höhe eingestellt werden 1 Den unteren Knauf lösen und dann den oberen Knauf im bzw entgegen dem Uhrzeigersinn drehen um die Radhöhe nach oben unten zu verändern 2 Arbeitsfläche einstellen 1 Prüfen ob die Maschine ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt wurde bevor die alte Schleif scheibe abgenommen wird 3 Die neue Schleifscheibe auf der Klettoberfläche des...

Страница 20: ...gscheibe entfernen Um die Schraube und die konische Unterlegscheibe entfernen zu können darf sich der Schleifteller nicht bewegen Dafür einfach einen Schraubendreher in das Loch im Maschinenvorsatz einführen 2 Austausch des Zahnriemens Die Metallscheibe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen 3 Das Abdeckblech an der Staubkammer entfernen Austausch des Zahnriemens Fortsetzung 4 5 6 Das Abde...

Страница 21: ...eder zusammenfügen Der Motor verfügt über zwei Kohlebürsten die alle sechs Monate oder nach jeweils 500 Betriebsstunden überprüft werden müssen Zur Überprüfung de Kohlebürsten wie folgt vorgehen Die Bürsten überprüfen Wenn eine Bürste kürzer als 12 mm ist sind beide Bürsten zu ersetzen Beim Auswechseln der Bürsten darauf achten dass sich die Kabel nicht in Motornähe befinden bevor die Abdeckung wi...

Страница 22: ...üfen oder an einem anderen Arbeitsort erneut versuchen zu starten Instabile Anschlüsse Prüfen und einrichten Bona Vertragshändler kontaktieren Schalter defekt Austauschen Bona Vertragshändler kontaktieren Durchgebrannter Rotor Austauschen Bona Vertragshändler kontaktieren Motor defekt Austauschen Bona Vertragshändler kontaktieren Unzureichende Motorleistung Zu langes Kabel oder ungeeigneter Leitun...

Страница 23: ... Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Italien Eingetragener Geschäftssitz Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italien KUNZLE TASIN S r l Wir 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie 2012 19 EU WEEE Richtlinie CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Ort und Datum der Ausstellung Michela Caresana GESCHÄFTSFÜHRERIN Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gesta...

Страница 24: ...tockage 51 Transport et manipulation 51 Introduction 52 Utilisation sûre et appropriée 52 Plaque signalétique de la machine 52 Premiers pas 53 Instructions concernant le raccordement électrique 53 Câble rallonges et fiches 53 Instructions pour l élimination de la poussière générée pendant l utilisation 54 Mesures de prévention pour l utilisateur 54 Mesures de sécurité individuelles 54 Conformité a...

Страница 25: ... protections auditives Rallonge UE Sac à poussière de bordureuse Coude d aspiration Réducteur pour l aspirateur DCS Trousse à outils Tige complète de support du sac Poignée avant auxiliaire Poignée latérale auxiliaire Symbole DANGER L opérateur et son entourage peuvent s exposer à des blessures graves voire mortelles en cas de non respect des mentions DANGER présentes sur la machine ou dans le man...

Страница 26: ...lectricien si le conducteur de mise à la terre est absent ou si vous pensez que le circuit n est pas correctement mis à la terre L utilisation de cette machine avec un câble d alimentation endommagé peut provoquer un choc électrique Vérifiez régulièrement l état du câble d alimentation déchirure usure etc N utilisez PAS la machine si le câble d alimentation est endommagé Ne tirez PAS sur le câble ...

Страница 27: ...rite dans ce manuel se produit contactez votre distributeur ou votre représentant Bona Plaque signalétique La plaque signalétique de la machine contient les informations suivantes 1 Nom du fabricant 2 Modèle et référence 3 Année de fabrication voir 7 4 Puissance du moteur 5 Alimentation et fréquence 6 Courant nominal 7 Numéro de série Par exemple NE1734727 Les deux premiers chiffres indiquent l an...

Страница 28: ...e industriel par exemple dans les hôtels les écoles les hôpitaux les bureaux les usines et les magasins Les informations suivantes présentent des situations particulièrement dangereuses pour l opérateur et ou la machine Vous devez être capable de déterminer quand ces conditions peuvent se présenter Si vous ignorez les informations sur la sécurité vous vous exposez à des blessures physiques pouvant...

Страница 29: ...on Outre les points mentionnés pensez à adapter le ponçage au type aux motifs et à la composition du parquet Démarrage de la machine Familiarisez vous avec la machine et lisez attentivement les instructions et les remarques concernant la sécurité Assurez vous que tous les opérateurs de la machine ont lu ce manuel 1 Utilisez un aspirateur industriel avec commande à distance pour la poussière de boi...

Страница 30: ...support des roues à la hauteur souhaitée 1 Desserrez la molette inférieure et tournez la molette supérieure dans le sens horaire anti horaire pour déplacer la roue vers le haut ou vers le bas 2 Réglage de la surface de travail au sol 1 Avant de retirer le disque abrasif usé vérifiez que la machine est arrêtée et que son câble d alimentation est débranché 3 Fixez le nouveau disque abrasif à la surf...

Страница 31: ...s et la rondelle biseautée Pour cela vous devez d abord verrouiller la poulie du disque en insérant un tournevis dans l orifice du bras de la machine 2 Remplacement de la courroie crantée Retirez le disque en métal tournez dans le sens anti horaire 3 Retirez la plaque de métal du compartiment à poussière Remplacement de la courroie crantée suite 4 5 6 Retirez la plaque de métal de la transmission ...

Страница 32: ...pé de deux charbons en graphite qui doivent être contrôlés tous les six mois ou toutes les 500 heures d utilisation Procédez comme suit pour contrôler les charbons Vérifiez les charbons Si l un des charbons mesure moins de 12 mm remplacez les deux Lors de l installation des nouveaux charbons assurez vous que les câbles sont éloignés du moteur avant de repositionner le couvercle Remplacement de la ...

Страница 33: ...N Le moteur ne démarre pas Pas de tension d alimentation Vérifiez la tension d alimentation ou réessayez dans un autre endroit Raccordements instables Vérifiez et réorganisez les raccordements contactez un revendeur Bona agréé Interrupteur défectueux Remplacez le contactez un revendeur Bona agréé Rotor brûlé Remplacez le contactez un revendeur Bona agréé Moteur défectueux Remplacez le contactez un...

Страница 34: ...6 27023 Cassolnovo PV Italie KUNZLE TASIN S r l Nous 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive CEM 2011 65 UE Directive RoHS 2012 19 UE Directive DEEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Lieu et date Michela Caresana PRÉSIDENTE DIRECTRICE GÉNÉRALE Sécurité des machines Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque EN ISO 12100 Appareils électrodomestiques et analogues...

Страница 35: ... de datos de la máquina 74 Empezar a usar la máquina 75 Instrucciones para la conexión eléctrica 75 Cables alargadores y conectores 75 Instrucciones para eliminar el serrín que se genera durante el uso 76 Medidas de prevención para el usuario 76 Medidas de seguridad personal 76 Cumplimiento de las medidas y advertencias de seguridad 76 Instrucciones para el uso correcto de la máquina 77 Advertenci...

Страница 36: ...e UX 130 15 4 kg Bona Edge UX 220 130 mm Bona Edge UX 130 220 mm Bona Edge UX 220 58 mm Abrazadera de manguera 1 5 manivela Máscara facial y tapones para los oídos Alargador de cable UE Bolsa para el polvo de orillera Codo de succión Adaptador de succión remoto DCS Bolsa de herramientas Vástago portabolsas completo Empuñadura auxiliar frontal Empuñadura auxiliar lateral PELIGRO significa El operar...

Страница 37: ...e por electrocución No desconecte ni desactive nunca el conductor de descarga a tierra Consulte a un electricista si falta la toma de tierra o si cree que el circuito no está bien puesto a tierra Si se usa la máquina con el cable de alimentación dañado podría producirse una descarga eléctrica Compruebe periódicamente si el cable de alimentación está dañado roto o desgastado NO utilice la máquina s...

Страница 38: ...en contacto con el distribuidor o el representante de Bona Placa de datos de la máquina En la placa de datos de la máquina encontrará la siguiente información 1 Nombre del fabricante 2 Modelo de la máquina y nº de art 3 Año de fabricación véase 7 4 Potencia del motor 5 Tensión de alimentación y frecuencia 6 Corriente nominal 7 Número de serie Por ejemplo NE1734727 Los dos primeros dígitos indican ...

Страница 39: ...siones 13 La máquina es exclusivamente para uso en interiores Lea atentamente este manual y familiarícese con la máquina El equipo es apto para el uso industrial en hoteles escuelas hospitales oficinas fábricas tiendas etc La siguiente información expone las situaciones especialmente peligrosas para el operario y la máquina Debe saber reconocer tales situaciones Si retira los elementos de segurida...

Страница 40: ... debido a la gran fricción originada Además de las observaciones anteriores el lijado debe adaptarse al tipo dibujo y composición del suelo Puesta en marcha de la máquina Familiarícese con la máquina y lea todas las instrucciones y notas de seguridad Asegúrese de que todos los operarios lean el manual 1 Utilice una aspiradora industrial con mando a distancia apta para polvo de madera longitud máxi...

Страница 41: ...modificar la altura del soporte de la rueda a la posición deseada 1 Afloje el mando inferior y gire el mando superior en el sentido de las agujas del reloj contrario a las agujas del reloj la rueda se mueve hacia arriba hacia abajo 2 Ajuste de la pieza de trabajo sobre el suelo 1 Compruebe que la máquina está apagada y desenchufada de la alimentación antes de retirar el disco abrasivo antiguo 3 Fi...

Страница 42: ...tirar el tornillo y la arandela cónica tendrá que bloquear primero la polea del disco Para ello coloque el destornillador en el orificio del brazo de la máquina 2 Sustitución de la banda dentada Retire el disco metálico gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj 3 Retire la chapa metálica del compartimento para el serrín Sustitución de la banda dentada cont 4 5 6 Retire la chapa metálic...

Страница 43: ... montar todas las piezas El motor tiene dos cepillos de grafito que deben revisarse cada seis meses o a las 500 horas de uso Para comprobar los cepillos haga lo siguiente Compruebe los cepillos Si uno es de los cepillos mide menos de 12 mm cambie los dos cepillos Al instalar nuevos cepillos asegúrese de que los cables estén alejados del motor antes de volver a colocar la tapa Sustitución de la tir...

Страница 44: ...ectuoso Debe cambiarse póngase en contacto con un distribuidor Bona autorizado Rotor quemado Debe cambiarse póngase en contacto con un distribuidor Bona autorizado Moto defectuoso Debe cambiarse póngase en contacto con un distribuidor Bona autorizado Velocidad del motor insuficiente Cable demasiado largo o de sección inadecuada Cámbiela Conexiones inestables Deben comprobarse y arreglarse póngase ...

Страница 45: ...Italia Sede Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italia KUNZLE TASIN S r l Nosotros 2006 42 CE Directiva sobre máquinas 2014 30 UE Directiva sobre CEM 2011 65 UE Directiva RoHS 2012 19 UE Directiva RAEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Lugar y fecha de publicación Michela Caresana DIRECTORA GENERAL Seguridad de las máquinas Principios generales para el diseño Evaluación del riesgo y reducción ...

Страница 46: ...talienska Innehåll Tekniska data 92 Förklaring av maskinsymboler 93 Användarens säkerhet 93 Förvaring 95 Transport förflyttning och hantering 95 Inledning 96 Säker och korrekt användning 96 Typskylt 96 Idrifttagning 97 Elanslutning 97 Kablar förlängningar och stickkontakter 97 Anvisningar för avlägsnande av slipdamm som uppstår under användning 97 Förebyggande åtgärder för användare 98 Personliga ...

Страница 47: ...smask hörselskydd Förlängningskabel EU Dammpåse kantslip Insug DCS extern sugadapter Verktygsväska Stång för påshållare komplett Extra främre handtag Extra sidohandtag HAZARD eller FARA Om farosymboler på maskinen ignoreras och inte följs kan användaren eller andra personer i närheten skadas allvarligt eller dö Läs och följ alla faroanvisningar på maskinen och i instruktionsboken WARNING eller VAR...

Страница 48: ...ren får aldrig avlägsnas eller kopplas bort Anlita elektriker om jordledaren saknas eller om du misstänker att kretsen inte är ordentligt jordad Använd inte maskinen om nätkabeln är skadad Det medför risk för elektriska stötar Kontrollera regelbundet om kabeln är skadad till exempel om det finns sprickor eller slitage Använd INTE maskinen om nätkabeln är skadad Dra INTE i nätkabeln för att flytta ...

Страница 49: ...ber vi dig ta kontakt med återförsäljaren eller en Bona representant Typskylt Följande information finns på maskinens typskylt 1 Tillverkare 2 Maskinmodell och artikelnummer 3 Tillverkningsår se 7 4 Motoreffekt 5 Nätspänning och frekvens 6 Märkström 7 Serienummer Till exempel NE1734727 De första två siffrorna står för tillverkningsåret 17 2017 Den andra gruppen av tre siffror anger vilken dag på å...

Страница 50: ...usbruk Läs instruktionsboken noga och bekanta dig med maskinen Utrustningen är lämplig för användning i offentliga byggnader bland annat i hotell skolor sjukhus kontor fabriker och butiker Följande information understryker särskilt farliga situationer för användaren och maskinen Lär dig förstå när dessa situationer uppstår Att åsidosätta säkerhetsfunktioner kan orsaka fysiska skador och dödsfall V...

Страница 51: ...av fint slippapper så att inte den höga friktionen orsakar brännmärken Utöver ovannämnda punkter måste slipningen anpassas efter golvets typ mönster och sammansättning Starta maskinen Bekanta dig med maskinen och läs alla instruktioner och säkerhetsanvisningar Försäkra dig om att alla som ska använda maskinen har läst instruktionsboken 1 Använd en fjärrstyrd industridammsugare avsedd för trädamm r...

Страница 52: ...lstödet till önskad höjd 1 Lossa det undre vredet och justera det övre vredet medurs moturs för att höja sänka hjulet 2 Justera arbetsytan på golvet 1 Kontrollera att maskinen är avstängd och bortkopplad från nätuttaget innan du avlägsnar den gamla sliprondellen 3 Applicera den nya sliprondellen på stålskivan 2 Kontrollera att kardborreytan på skivan är ren och välj en sliprondell 178 mm i diamete...

Страница 53: ...gen 1 Avlägsna skruven och brickan För att avlägsna skruven och brickan måste du först låsa remskivan genom att föra in en skruvmejsel i hålet i sliparmen 2 Byte av kuggrem Avlägsna stålskivan vrid moturs 3 Avlägsna plåten vid slipdammsbehållaren Byte av kuggrem forts 4 5 6 Avlägsna låsplattan vid transmissionen Lossa de fyra skruvarna för att separera maskinkroppen från sliparmen Avlägsna den gam...

Страница 54: ...rmontera alla delar Motorn har två kolborstar som måste kontrolleras var sjätte månad eller efter 500 drifttimmar Kontrollera borstarna på följande sätt Kontrollera borstarna Om någon av borstarna är kortare än 12 mm ska båda borstarna bytas Vid montering av nya borstar se innan du sätter tillbaka kåpan till att inte kablarna kommer i kontakt med motorn Byte av dammlist Följ anvisningarna under By...

Страница 55: ...lleras och åtgärdas kontakta auktoriserad Bona återförsäljare Defekt strömbrytare Den måste bytas kontakta auktoriserad Bona återförsäljare Bränd rotor Den måste bytas kontakta auktoriserad Bona återförsäljare Defekt motor Den måste bytas kontakta auktoriserad Bona återförsäljare Otillräckligt motorvarvtal För lång kabel eller olämpligt kabeltvärsnitt Byt den Instabila anslutningar De måste kontro...

Страница 56: ...092 Cinisello Balsamo MI Italien Huvudkontor Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italien KUNZLE TASIN S r l Vi 2006 42 EG maskindirektivet 2014 30 EU EMC direktivet 2011 65 EU RoHS direktivet 2012 19 EU WEEE direktivet CASSOLNOVO PV 2017 12 13 Ort och datum för publicering Michela Caresana VERKSTÄLLANDE DIREKTÖR Maskinsäkerhet Allmänna konstruktionsprinciper Riskbedömning och riskredu...

Страница 57: ... 115 Przechowywanie 117 Transport i obsługa 117 Wprowadzenie 118 Bezpieczne i właściwe użytkowanie 118 Tabliczka znamionowa urządzenia 118 Przygotowanie urządzenia do pracy 119 Instrukcja dotycząca przyłącza elektrycznego 119 Kable przedłużacze i wtyczki 119 Usuwanie pyłu drzewnego powstałego podczas pracy 120 Środki ostrożności dla operatorów 120 Osobiste środki bezpieczeństwa 120 Przestrzeganie ...

Страница 58: ...o Maska na twarz nauszniki Przedłużacz UE Worek na pył Kolanko ssące Adapter zdalnego ssania DCS Torba narzędziowa Kompletny pręt do mocowania worka Dodatkowy uchwyt przedni Dodatkowy uchwyt boczny HAZARD NIEBEZ PIECZEŃSTWO oznacza W przypadku ignorowania lub nieprzestrzegania ostrzeżeń oznaczonych etykietą HAZARD operator lub osoby postronne mogą doznać ciężkich obrażeń ciała lub ponieść śmierć Z...

Страница 59: ...onnego W przypadku podejrzenia że przewód ochronny jest nieobecny lub uziemienie obwodu nie działa poprawnie należy zwrócić się o pomoc elektryka Użytkowanie urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym może spowodować porażenie prądem Kabel zasilający powinien być regularnie sprawdzany pod kątem uszkodzeń takich jak rozszczepienie lub zużycie NIGDY NIE używać urządzenia z uszkodzonym kablem zasila...

Страница 60: ...cielem firmy Bona Tabliczka znamionowa urządzenia Na tabliczce znamionowej urządzenia zostały podane następujące informacje 1 Nazwa producenta 2 Model urządzenia oraz numer katalogowy 3 Rok produkcji patrz strona 7 4 Moc silnika 5 Napięcie i częstotliwość zasilania 6 Prąd znamionowy 7 Numer seryjny Na przykład NE1734727 Dwie pierwsze cyfry oznaczają rok produkcji 17 2017 Następna grupa trzech cyfr...

Страница 61: ...znaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zaznajomić z urządzeniem Urządzenie nadaje się do zastosowań komercyjnych i przemysłowych np w hotelach szkołach szpitalach biurach fabrykach i warsztatach Celem poniższych informacji jest zwrócenie uwagi na sytuacje szczególnie niebezpieczne dla operatora i sprzętu Trzeba mieć całkowitą świado...

Страница 62: ...adów przypalenia w wyniku zbyt silnego tarcia Dodatkowo szlifowanie musi być dostosowane do rodzaju wzoru i układu podłogi Uruchomienie urządzenia Należy zaznajomić się z urządzeniem i zapoznać ze wszystkimi instrukcjami i uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa Wszyscy operatorzy muszą przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania 1 Należy używać zdalnego odkurzacza przemysłowego przeznaczonego do pyłu ...

Страница 63: ...krętkę by zmienić wysokość wspornika kół do wymaganej pozycji 1 Należy poluzować dolne pokrętło i obrócić górne w prawo lewo koła poruszą się w górę dół 2 Regulacja powierzchni roboczej na podłodze 1 Przed przystąpieniem do wymiany starej tarczy ściernej należy sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone oraz odłączone od źródeł zasilania 3 Należy zamocować nową tarczę ścierną na powierzchni rzepu met...

Страница 64: ...na ramieniu urządzenia 1 Usunąć śrubę oraz stożkową podkładkę Aby usunąć śrubę i podkładkę stożkową należy najpierw zablokować koło pasowe W tym celu należy umieścić śrubokręt w otworze na ramieniu urządzenia 2 Wymiana paska zębatego Usunąć metalową tarczę kręcąc w lewo 3 Usunąć metalową płytę z komory na pył Wymiana pasa zębatego cd 4 5 6 Usunąć metalowy element blokujący przekładnię Usunąć 4 śru...

Страница 65: ...lnik wyposażony jest w dwie grafitowe szczotki które muszą być sprawdzane co sześć miesięcy lub po 500 godzinach pracy Kontrola szczotek odbywa się według poniższej procedury Sprawdzić szczotki Gdy jedna ze szczotek jest krótsza niż 12 mm wymienić obie Podczas montażu nowych szczotek przed zamknięciem pokrywy należy upewnić się że przewody znajdują się z dala od silnika Wymiana taśmy przeciwpyłowe...

Страница 66: ...będna wymiana należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy Bona Spalony rotor Niezbędna wymiana należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy Bona Awaria silnika Niezbędna wymiana należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy Bona Zbyt niska prędkość obrotowa silnika Nadmierna długość lub niewłaściwy przekrój kabla Zmienić taśmę Niestabilne łącza...

Страница 67: ...Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Włochy KUNZLE TASIN S r l My 2006 42 WE Dyrektywa maszynowa 2014 30 UE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2011 65 UE Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji RoHS 2012 19 UE Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 miejsce i data wydania Mic...

Страница 68: ... segura e correta 140 Chapa de características da máquina 140 Preparar para a operação 141 Instruções para ligar à eletricidade 141 Cabo extensões e fichas 141 Instruções para a eliminação de serradura gerada durante a utilização 142 Medidas de prevenção para o utilizador 142 Medidas de segurança pessoal 142 Conformidade com as medidas de segurança e os avisos 142 Instruções sobre a utilização cor...

Страница 69: ...220 58 mm Grampo do tubo flexível de 1 5 manivela Máscara protetores auditivos Extensão de cabo UE Saco do pó da máquina de margens Cotovelo de sucção Adaptador remoto de sucção DCS Saco de ferramentas Barra completa do suporte dos sacos Pega auxiliar dianteira Pega auxiliar lateral PERIGO significa se os avisos de PERIGO existentes na máquina ou neste manual forem ignorados ou não forem respeitad...

Страница 70: ...e provocar ferimentos graves e ou fatais por eletrocussão Nunca desligue nem desative o condutor terra Se o condutor terra estiver em falta ou se suspeitar que o circuito não está devidamente ligado à terra contacte um eletricista A utilização desta máquina com um cabo de alimentação danificado pode provocar um choque elétrico Verifique regularmente o cabo de alimentação quanto a danos como áreas ...

Страница 71: ...e manual contacte o seu distribuidor ou representante da Bona Chapa de características da máquina As seguintes informações constam na chapa de características da máquina 1 Nome do fabricante 2 Modelo e referência da máquina 3 Ano de fabrico consulte 7 4 Potência do motor 5 Tensão de alimentação e frequência 6 Corrente nominal 7 Número de série Por exemplo NE1734727 Os dois primeiros números refere...

Страница 72: ...ste manual com atenção e familiarize se com a máquina O equipamento é adequado para utilização industrial por exemplo em hotéis escolas hospitais escritórios fábricas e lojas As seguintes informações destacam situações particularmente perigosas para o operador e ou máquina Perceba quando estas condições podem estar presentes A remoção das características de segurança pode provocar ferimentos físic...

Страница 73: ... não provocar marcas de queimadura devido à alta fricção criada Em acréscimo aos pontos indicados a lixagem deve ser adaptada ao tipo padrão e composição do soalho Ligar a máquina Familiarize se com a máquina e leia todas as instruções e os avisos de segurança Certifique se de que todos os operadores leem este manual 1 Utilize um aspirador industrial com controlo remoto concebido para pó de madeir...

Страница 74: ...odas e colocá lo na posição necessária 1 Desaperte o botão rotativo inferior e rode o botão rotativo superior no sentido dos ponteiros do relógio sentido contrário ao dos ponteiros do relógio a roda mover se á para cima para baixo 2 Ajustar a superfície de trabalho no soalho 1 Verifique se a máquina está desligada e desligue a fonte de alimentação antes de remover o disco abrasivo antigo 3 Fixe um...

Страница 75: ...oquear a polia do disco antes de retirar o parafuso e a anilha cónica Para este efeito posicione uma chave de parafusos dentro do oríficio do braço 2 Substituir a correia dentada Remova o disco da placa metálica rode no sentido contrário ao dos ponteiros de relógio 3 Remova a chapa metálica da câmara de serradura Substituir a correia dentada cont 4 5 6 Remova a chapa metálica que bloqueia a transm...

Страница 76: ...ovamente todas as peças O motor tem duas escovas de carvão que devem ser verificadas a cada seis meses ou após 500 horas de utilização Para verificar as escovas efetue o seguinte procedimento Verifique as escovas Se uma das escovas estiver mais curta do que 12 mm substitua ambas as escovas Quando colocar novas escovas certifique se de que os cabos estão afastados do motor antes de recolocar a tamp...

Страница 77: ...s e organizadas contacte um revendedor Bona autorizado Interruptor avariado Tem de ser substituído contacte um revendedor Bona autorizado Rotor queimado Tem de ser substituído contacte um revendedor Bona autorizado Motor avariado Tem de ser substituído contacte um revendedor Bona autorizado Velocidade insuficiente do motor Comprimento excessivo do cabo ou secção transversal inadequada Troque a Lig...

Страница 78: ...odução Via Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Itália Sede social Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Itália KUNZLE TASIN S r l Nós 2006 42 CE Diretiva relativa às máquinas 2014 30 UE Diretiva CEM 2011 65 UE Diretiva RoHS 2012 19 UE Diretiva REEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Local e data de emissão Michela Caresana DIRETORA EXECUTIVA Segurança de máquinas Princípios gerais de conceçã...

Страница 79: ... 163 Indicazioni per la rimozione della segatura generata durante la lavorazione 164 Raccomandazioni sulle misure di prevenzione per l utilizzatore 164 Mezzi di protezione individuale 164 Rispetto delle protezioni e delle avvertenze di sicurezza e di pericolo 164 Istruzioni per il corretto utilizzo della macchina 165 Indicazioni relative alla macchina 165 Usi non consentit 165 Descrizione per l av...

Страница 80: ... Verlängerungskabel EU Staubsack für Randschleifmaschine Saugrohrkrümmer Adapter für externes DCS Werkzeugtasche Seil zur Staubsackbefestigung Ersatzgriff vorn Ersatzgriff seitlich PERICOLO significa Lesioni gravi o morte possono verificarsi all operatore o ad altre persone se gli avvisi PERICOLO trovati su questa macchina o in questo manuale vengono ignorati o non vi si attiene Leggere e rispetta...

Страница 81: ... privo di terra può provocare gravi lesioni e o la morte per folgorazione Non scollegare mai o inabilitare il conduttore di alimentazione di terra Consultare un elettricista se il conduttore di terra è mancante o se si sospetta che il circuito non sia convenientemente a terra L uso di questa macchina con il cavo di alimentazione danneggiato può provocare una scossa elettrica Esaminare regolarmente...

Страница 82: ...Targa dati della macchina Sulla targa dati presente sulla macchina troverete le seguenti informazioni 1 Nome del produttore 2 Tipo macchina e P N 3 Anno di produzione vedi 7 4 Potenza motore 5 Tensione e frequenza d alimentazione 6 Corrente nominale 7 Numero di matricola Ad esempio NE1734727 i primi due numeri si riferiscono all anno di produzione 17 2017 il secondo gruppo costituito da tre numeri...

Страница 83: ...ntare rischi di ferite alla persona 13 Utilizzare sempre la macchina all interno di edifici Leggere attentamente questo manuale e prendere dimestichezza con la macchina L apparecchio è adatto per l uso commerciale ad esempio in hotel scuole ospedali uffici fabbriche e negozi Le seguenti informazioni mettono in evidenza condizioni potenzialmente pericolose per l operatore e o per la macchina Impara...

Страница 84: ...ando si utilizzano abrasivi con grana fine bisogna fare attenzione a non provocare segni di bruciatura a causa dell elevato attrito prodotto In aggiunta ai punti elencati il metodo di lavoro deve essere adeguato in relazione alla tipologia e alla composizione del pavimento in legno Avviamento della macchina Prendere dimestichezza con la macchina e leggere tutte le istruzioni di pericolo avvertenza...

Страница 85: ... volantino superiore riavvitare il volantino inferiore per bloccare la posizione della ruota 2 Regolazione della supeficie di lavoro sul pavimento 1 Accertarsi che la macchina sia spenta e scollegata dall alimentazione prima di rimuovere il disco abrasivo usurato 3 Applicare il disco abrasivo nuovo sul disco in velcro 2 Accertarsi che la superficie del piattello sia pulita e selezionare un disco a...

Страница 86: ...ro sul basamento 1 Togliere la vite e la rondella conica tenendo bloccata la puleggia piattello inserendo un cacciavite nel foro presente sul basamento 2 Sostituzione della cinghia dentata Rimuovere il piattello metallico Ruotare in senso antiorario 3 Rimuovere il lamierino della camera di smerigliatura Sostituzione della cinghia dentata Cont 4 5 6 Rimuovere il lamierino di chiusura della trasmiss...

Страница 87: ...tare tutte le parti Il motore ha due spazzole in grafite che devono essere controllate ogni sei mesi oppure dopo 500 ore di lavoro Per controllare le spazzole seguire la seguente procedura Controllare le spazzole Se una delle spazzole è più corta di 12 mm sostituire entrambe le spazzole Installando le nuove spazzole accertarsi prima di rimontare il coperchio che i cavi siano lontani dal rotore Sos...

Страница 88: ...ri Devono essere controllati e sistemati contattare un distri butore Bona autorizzato Interruttore difettoso Deve essere sostituito contattare un distributore Bona autorizzato Rotore bruciato Deve essere sostituito contattare un distributore Bona autorizzato Motore difettoso Deve essere sostituito contattare un distributore Bona autorizzato La velocità del motore è insuffi ciente La prolunga è tro...

Страница 89: ...erciale e stabilimento di produzione Via Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Italia Sede legale Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italia KUNZLE TASIN S r l Noi 2006 42 EC Direttiva Macchine 2014 30 EU Direttiva EMC 2011 65 EU Direttiva RoHS 2012 19 EU Direttiva WEEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Luogo e data Michela Caresana CHIEF EXECUTIVE OFFICER Sicurezza del macchinario Principi...

Страница 90: ...Transport a manipulace 182 Úvod 184 Bezpečné a správné použití 184 Typový štítek stroje 184 Zahájení provozu 185 Pokyny pro elektrické připojení 185 Kabely prodlužovací kabely a zástrčky 185 Odstranění pilin vznikajících během použití 186 Preventivní opatření pro uživatele 186 Osobní bezpečnostní opatření 186 Dodržování bezpečnostních opatření a výstrah 186 Pokyny pro správné použití stroje 187 Va...

Страница 91: ...220 130 mm Bona Edge UX 130 220 mm Bona Edge UX 220 58 mm Hadicová svorka 1 5 ruční kolo Čepice s obličejovou maskou přes uši Prodlužovací kabel EU Prachový sáček Edger Sací koleno Adaptér pro dálkové sání DCS Vak na příslušenství Kompletní tyč držáku sáčku Pomocná přední rukojeť Pomocná boční rukojeť NEBEZPEČÍ znamená Může dojít k vážnému zranění provozovatele nebo jiných osob pokud jsou výstrahy...

Страница 92: ...i nevypínejte Pokud uzemňovací vodič chybí nebo máte podezření že obvod není správně uzemněn poraďte se s elektrikářem Používání tohoto stroje s poškozeným napájecím kabelem může způsobit zásah elektrickým proudem Pravidelně kontrolujte napájecí kabel zda není poškozený např natržený nebo opotřebený NEPOUŽÍVEJTE stroj když je napájecí kabel poškozen NEPOUŽÍVEJTE elektrický kabel k přemísťování str...

Страница 93: ...stupce společnosti Bona Typový štítek stroje Na typovém štítku stroje najdete následující informace 1 Jméno výrobce 2 Model stroje a P N 3 Rok výroby viz 7 4 Napájení motoru 5 Napájecí napětí a frekvence 6 Jmenovitý proud 7 Výrobní číslo Například NE1734727 První dvě čísla se vztahují k roku výroby 17 2017 Druhá skupina tří čísel označuje den v roce kdy byl stroj vyroben 347 13 prosince Poslední d...

Страница 94: ...pro vnitřní použití Pečlivě si přečtěte tento návod a seznamte se se strojem Zařízení je vhodné pro průmyslové použití např v hotelech školách nemocnicích kancelářích továrnách a obchodech Následující informace upozorňují na zvláště nebezpečné situace pro obsluhu nebo stroj Je třeba vědět kdy mohou být tyto podmínky přítomny Odstranění bezpečnostních prvků může způsobit smrt nebo závažné zranění P...

Страница 95: ...eba dávat pozor aby nedošlo k žádnému popálení způsobenému vysokým třením Kromě uvedených bodů musí být broušení přizpůsobeno typu plášti a složení podlahy Spouštění stroje Seznamte se se strojem a přečtěte si všechny pokyny a bezpečnostní upozornění Zajistěte aby si všichni uživatelé přečtou tento návod 1 Pro minimalizaci prašného prostředí použijte vysavač určený pro dřevěný prach maximální délk...

Страница 96: ... kolečkem Povolením matice upravte výšku podpory kola do požadované pozice 1 Uvolněte spodní knoflík a otočte horní knoflík po proti směru hodinových ručiček kolo se pohybuje nahoru dolů 2 Seřízení pracovní plochy na podlaze 1 Před vyjmutím starého brusného kotouče zkontrolujte zda je stroj vypnutý a odpojený od napájení 3 Připevněte nový brusný kotouč na povrch suchého zipu kovového kotouče 2 Uji...

Страница 97: ...menním stroji 1 Odšroubujte šroub a zkosenou podložku Pro odstranění šroubu a pojistné podložky musít nejprve zajistit řemenici Z toho důvdu prostrčte šroubovák otvorem v ramenu 2 Výměna ozubeného řemenu Odstraňte kovový kotouč otočte proti směru hodinových ručiček 3 Odstraňte kovový plech zajišťující piliny Výměna ozubeného řemenu pokrač 4 5 6 Odstraňte kovový plech chránicí převody Vyšroubujte 4...

Страница 98: ...or má dva grafitové kartáče které je třeba kontrolovat každých šest měsíců nebo po 500 hodinách provozu Kontrola kartáčů se provádí následovně Zkontrolujte kartáče Pokud je jeden z kartáčů kratší než 12 mm vyměňte oba kartáče Při montáži nových kartáčů se ujistěte že jsou kabely před výměnou krytu mimo kryt motoru Výměna prachového proužku Postupujte podle Výměna ozubeného řemene Bona Edge UX str ...

Страница 99: ...jte autorizovaného prodejce Bona Vadný spínač Musí se vyměnit kontaktujte autorizovaného prodejce Bona Spálený rotor Musí se vyměnit kontaktujte autorizovaného prodejce Bona Vadný motor Musí se vyměnit kontaktujte autorizovaného prodejce Bona Nedostatečná rychlost motoru Nadměrná délka kabel nebo nevhodný průřez Vyměňte Nestabilní připojení Musí se zkontrolovat a uspořádat kontaktujte autorizované...

Страница 100: ...lie Registrované sídlo Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Itálie KUNZLE TASIN S r l Společnost 2006 42 ES směrnice o strojních zařízeních 2014 30 ES směrnice o EMC 2011 65 EU směrnice RoHS 2012 19 EU směrnice OEEZ CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Místo a datum vydání Michela Caresana JEDNATEL SPOLEČNOSTI Bezpečnost strojního zařízení Obecné zásady pro návrh Posouzení rizik a omezení rizik EN...

Страница 101: ...03 Opslag 205 Transport en hantering 205 Inleiding 206 Veilig en correct gebruik 206 Typeplaatje machine 206 Starten werkzaamheden 207 Instructies voor elektrische aansluiting 207 Kabels verlengsnoeren en stekkers 207 Instructies voor verwijdering van zaagsel ontstaan tijdens gebruik 208 Voorzorgsmaatregelen voor gebruiker 208 Persoonlijke veiligheidsmaatregelen 208 Naleving van veiligheidsmaatreg...

Страница 102: ... randen Afzuigbocht Adapter externe zuiginstallatie DCS Gereedschapstas Complete zakhouder Extra handgreep voor Extra handgreep zijkant GEVAAR betekent Dat de gebruiker of anderen ernstig letsel kunnen oplopen met de dood tot gevolg als de waarschuwingen met het kenmerk GEVAAR op de machine of in deze handleiding worden genegeerd of niet worden nageleefd Lees en volg alle meldingen met GEVAAR op d...

Страница 103: ...ondingen als gevolg van elektrocutie Ontkoppel de aardingsgeleider nooit en schakel deze nooit uit Raadpleeg een elektricien als de aardingsgeleider ontbreekt of wanneer vermoed wordt dat het circuit niet goed is geaard Het gebruik van deze machine met een beschadigde voedingskabel kan een elektrische schok veroorzaken Controleer de voedingskabel regelmatig op schade zoals rafels of slijtage Gebru...

Страница 104: ...rdoet die niet in deze handleiding wordt beschreven Typeplaatje machine De volgende informatie staat vermeld op het typeplaatje van de machine 1 Naam fabrikant 2 Machinemodel en typenummer 3 Bouwjaar zie 7 4 Motorvermogen 5 Voedingsspanning en frequentie 6 Nominale stroom 7 Serienummer Bijvoorbeeld NE1734727 De eerste twee cijfers verwijzen naar het bouwjaar 17 2017 De tweede groep van drie cijfer...

Страница 105: ... gebruik binnen Lees deze handleiding aandachtig en raak vertrouwd met de machine De apparatuur is geschikt voor industrieel gebruik bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen kantoren fabrieken en winkels De volgende informatie wijst op bijzonder gevaarlijke situaties voor de gebruiker en of machine Begrijp wanneer deze condities zich voor kunnen doen Het verwijderen van veiligheidsvoorzieningen...

Страница 106: ... functie van de machine is het schuren van kanten als aanvulling op een band of walsschuurmachine De machine is grondig gecontroleerd en goedgekeurd voordat deze de fabriek verliet Houd bij het schuren de machine vast gebruik beide hendels en verplaats de machine in cirkels in de rotatierichting over het te schuren oppervlak Het is belangrijk dat de machine op drie punten rust zowel op de wielen a...

Страница 107: ...un in de gewenste positie te brengen 1 Draai de onderste knop los en draai de bovenste knop met de klok mee tegen de klok in het wiel beweegt omhoog omlaag 2 Het werkoppervlak op de vloer aanpassen 1 Controleer of de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat de oude schuurschijf wordt verwijderd 3 Bevestig de nieuwe schuurschijf op het klittenbandoppervlak va...

Страница 108: ...ijf 9 214 215 Bona Edge UX Bona Edge UX NL Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud vervolg Als de klittenbandschijf versleten is schraap de schijf er dan met een mes vanaf 1 Reinig de stalen schijf met alcohol of soortgelijk product 2 Plak een nieuwe klitten bandschijf op de stalen plaat 3 4 Controleer of de schijf gecentreerd is een schijf die niet gecentreerd is kan onbalans en trillingen ...

Страница 109: ...rmkap en vervang de ledstrip 3 Zet alle onderdelen weer in elkaar De motor heeft twee koolborstels die om de zes maanden of na 500 bedrijfsuren moeten worden gecontroleerd Volg onderstaande procedure voor het uitvoeren van de controle Controleer de borstels Als een van de borstels korter dan 12 mm is moeten beide borstels worden vervangen Zorg er bij het aanbrengen van nieuwe borstels voor dat de ...

Страница 110: ...en worden neem contact op met een erkende Bona dealer Defecte schakelaar Deze moet worden vervangen neem contact op met een erkende Bona dealer Doorgebrande rotor Deze moet worden vervangen neem contact op met een erkende Bona dealer Defecte motor Deze moet worden vervangen neem contact op met een erkende Bona dealer Onvoldoende motorsnelheid Overmatige kabellengte of ongeschikte doorsnede Vervang...

Страница 111: ...eheer en productielocatie Via Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Italië Hoofdkantoor Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV ItalIë KUNZLE TASIN S r l Wij 2006 42 EC Machinerichtlijn 2014 30 EU EMC richtlijn 2011 65 EU RoHS richtlijn 2012 19 EU WEEE richtlijn CASSOLNOVO PV 13 12 2017 De plaats en datum van afgifte Michela Caresana CHIEF EXECUTIVE OFFICER Veiligheid van machines Alge...

Страница 112: ...Skladovanie 227 Preprava a manipulácia 227 Úvod 228 Bezpečné a správne používanie 228 Štítok s údajmi o stroji 228 Zahájenie prevádzky 229 Pokyny na elektrické pripojenie 229 Káble predlžovacie káble a zástrčky 229 Pokyny na odstraňovanie pilín vytváraných počas používania 230 Preventívne opatrenia pre používateľov 230 Osobné bezpečnostné opatrenia 230 Dodržiavanie bezpečnostných opatrení a výstra...

Страница 113: ...0 220 mm Bona Edge UX 220 58 mm Hadicová svorka 1 5 ručné koliesko Maska na tvár a zátky do uší Predlžovací kábel EU Vrece na prach z hrán Sacie koleno Adaptér na diaľkové sanie DCS Taška na náradie Úplná tyč držiaka vaku Prídavná predná rukoväť Prídavná bočná rukoväť HAZARD NEBEZPEČENSTVO znamená Ak sa ignorujú alebo nedodržiavajú výstrahy NEBEZPEČENSTVO na stroji alebo v tejto príručke môže dôjs...

Страница 114: ...odpájajte alebo nevyraďujte uzemňovací vodič Ak chýba uzemňovací vodič alebo máte podozrenie že obvod nie je správne uzemnený obráťte sa na elektrikára Používanie tohto stroja s poškodeným napájacím káblom môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom Pravidelne kontrolujte či napájací kábel nie je poškodený napr popraskanie alebo opotrebovanie NEPOUŽÍVAJTE stroj ak je napájací kábel poškodený NEPOUŽÍVAJ...

Страница 115: ...íručke kontaktujte svojho distribútora alebo zástupcu pre značku Bona Štítok s údajmi o stroji Na štítku s údajmi o stroji nájdete nasledujúce informácie 1 Názov výrobcu 2 Model stroja a P N 3 Rok výroby pozrite si bod 7 4 Výkon motora 5 Napájacie napätie a frekvencia 6 Menovitý prúd 7 Sériové číslo Napríklad NE1734727 Prvé dve čísla sa týkajú roku výroby 17 2017 Druhá skupina troch čísel označuje...

Страница 116: ... Pozorne si prečítajte tento návod a oboznámte sa so strojom Toto zariadenie je vhodné na priemyselné použitie napr v hoteloch školách nemocniciach kanceláriách továrňach a obchodoch Nasledujúce informácie poukazujú na obzvlášť nebezpečné situácie pre operátora alebo stroj Naučte sa kedy môžu tieto podmienky nastať Odstránenie bezpečnostných prvkov môže spôsobiť smrť alebo fyzické zranenie Podnikn...

Страница 117: ...unkciou stroja je slúžiť ako doplnok k pásovej alebo bubnovej brúske na brúsenie hrán Pred expedíciou z výrobného závodu bol stroj dôkladne skontrolovaný a schválený Pri brúsení držte stroj za obidve držadlá a pohybujte strojom v kruhoch v smere rotácie po obrusovanom povrchu Je dôležité aby sa stroj opieral o tri body a to obidve kolesá aj obrusovací kotúč Najlepší výsledok sa dosiahne keď sa str...

Страница 118: ...vacím tlačidlom Uvoľnite maticu a upravte výšku podpery kolies do požadovanej polohy 1 Uvoľnite spodný gombík a otáčajte horný gombík v smere proti smeru hodinových ručičiek Koleso sa pohybuje nahor nadol 2 Nastavenie pracovnej plochy na podlahe 1 Pred odstránením starého brúsneho kotúča skontrolujte či je stroj vypnutý a odpojený od napájania 3 Umiestnite nový brúsny kotúč na suchý zips nalepený ...

Страница 119: ...rutkujte skrutku a zúženú podložku Na odstránenie skrutky a zúženej podložky musíte najprv vybrať remenicu kotúča vložením skrutkovača do otvoru na ramene stroja 2 Výmena ozubeného remeňa Odstráňte kovový kotúč otočte proti smeru hodinových ručičiek 3 Odstráňte kovový kryt komory na piliny Výmena ozubeného remeňa pokr 4 5 6 Odstráňte kovový kryt zaisťujúci prevodovku Odstráňte 4 skrutky aby ste te...

Страница 120: ...ED pásik 3 Znova zmontujte všetky diely Motor má dve grafitové kefy ktoré sa musia skontrolovať každých šesť mesiacov alebo po 500 hodinách Kefy sa kontrolujú nasledovne Skontrolujte kefy Ak je jedna z kief kratšia ako 12 mm vymeňte obidve kefy Pri montáži nových kief sa pred výmenou krytu ubezpečte že káble sú mimo motora Výmena prachového pásika Postupujte podľa časti Výmena ozubeného remeňa Bon...

Страница 121: ...ymeniť kontaktujte autorizovaného predajcu produktov Bona Spálený rotor Musí sa vymeniť kontaktujte autorizovaného predajcu produktov Bona Chybný motor Musí sa vymeniť kontaktujte autorizovaného predajcu produktov Bona Nedostatočná rýchlosť motora Nadmerná dĺžka kábla alebo nevhodný prierez Vymeňte ho Nestabilné pripojenia Musia sa skontrolovať a upraviť kontaktujte predajcu produktov Bona Opotreb...

Страница 122: ... MI Taliansko Registrované sídlo Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Taliansko KUNZLE TASIN S r l My 2006 42 ES smernica o strojových zariadeniach 2014 30 ES smernica o EMC 2011 65 EÚ smernica RoHS 2012 19 EÚ smernica WEEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Miesto a dátum vydania Michela Caresana VÝKONNÝ RIADITEĽ Bezpečnosť strojových zariadení Všeobecné princípy projektovania Posúdenie rizika ...

Страница 123: ...ой эксплуатации 5 Хранение 7 Правила транспортировки и переноски 7 Введение 7 Указания по безопасному использованию 7 Информационная табличка на машине 8 Начало работы 8 Указания по подключению к сети питания 8 Кабели питания удлинители и вилки 9 Указания по удалению образующейся древесной пыли 9 Меры предосторожности при работе 10 Индивидуальные средства защиты 10 Соблюдение мер безопасности 10 У...

Страница 124: ...а и рукоятка Защитная маска наушники Удлинитель стандарта EU Пылесборник Патрубок отвода пыли Адаптер для подключения удаленной системы пылеудаления Сумка с инструментами Кронштейн для подвешивания пылесборника в сборе Дополнительная передняя рукоятка Дополнительная боковая рукоятка ОПАСНО означает игнорирование или несоблюдение предупреждений типа ОПАСНО на машине или в настоящем руководстве може...

Страница 125: ...лектрическим током Ни при каких обстоятельствах не отсоединяйте и не отключайте заземляющий проводник Свяжитесь с электриком если заземляющий проводник отсутствует либо есть подозрения о неисправности заземления в цепи питания Эксплуатация данной шлифмашины с поврежденным кабелем питания может привести к поражению электрическим током Регулярно проверяйте состояние кабеля на отсутствие повреждений ...

Страница 126: ...ящем руководстве свяжитесь с поставщиком или представителем компании Bona Информационная табличка на корпусе шлифмашины Табличка на корпусе шлифмашины содержит следующую информацию 1 Название завода изготовителя 2 Модель машины и артикул 3 Год производства см п 7 4 Мощность двигателя 5 Напряжение и частота питания 6 Номинальный ток 7 Серийный номер Например NE1734727 Первые две цифры означают год ...

Страница 127: ... травме 13 Данная шлифмашина предназначена только для использования в помещении Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством Данная машина подходит для промышленного применения например в гостиницах школах больницах магазинах офисных и заводских помещениях Ниже описаны ситуации представляющие наибольшую опасность для оператора и самой шлифмашины Необходимо понимать в каких случая они могут во...

Страница 128: ...рена на соответствие всем требованиям Во время работы держите машину за обе рукоятки и перемещайте по шлифуемой поверхности круговыми движениями в направлении вращения Необходимо следить чтобы машина опиралась на три точки оба ролика и шлифовальный диск Наилучшие результаты достигаются при работе машины под собственным весом При использовании мелкозернистых абразивов внимательно следите чтобы не о...

Страница 129: ...нии с помощью барашковой ручки Ослабьте гайку для настройки требуемой высоты основания опорных роликов 1 Ослабьте нижнюю ручку и поворачивайте верхнюю ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки для перемещения роликов вверх или вниз 2 Настройка контакта рабочей поверхности с полом 1 Перед удалением использованного абразивного круга убедитесь что машина выключена а кабель отключен от сети ...

Страница 130: ...машины 1 Выкрутите винт и снимите косую шайбу Чтобы удалить винт и косую шайбу необходимо сначала зафиксировать его шкив Для этого вставьте отвертку в отверстие в рукоятке 2 Замена зубчатого ремня Снимите металлический диск поворачивая против часовой стрелки 3 Снимите металлическую пластину с камеры для древесной пыли Замена зубчатого ремня продолжение 4 5 6 Снимите металлическую крышку редуктора ...

Страница 131: ...ную ленту 3 Соберите все детали в обратной последовательности В двигателе установлены две графитовые щетки состояние которых следует проверять каждые шесть месяцев или через каждые 500 часов эксплуатации Чтобы проверить щетки выполните описанную ниже процедуру Проверьте состояние щеток Если одна из щеток короче 12 мм замените обе щетки При установке новых щеток убедитесь что во время установки кож...

Страница 132: ...ЧИНА РЕШЕНИЕ Двигатель не запускается Нетнапряжениявсети Проверьтеисточникпитанияилипопробуйтезапустить шлифмашинунадругомобъекте Нестабильноеподключение Необходимапроверкаирегулировка свяжитесьс официальнымдилеромкомпанииBona Неисправныйвыключатель Замена свяжитесьсофициальнымдилеромкомпанииBona Сгорелротор Замена свяжитесьсофициальнымдилеромкомпании Bona Неисправныйдвигатель Замена свяжитесьсофи...

Страница 133: ...ly Италия Официальный главный офис Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italy Италия KUNZLE TASIN S r l Мы 2006 42 EC директива о машинах и оборудовании 2014 30 EC директива об электромагнитной совместимости 2011 65 EU директива RoHS 2012 19 EU директива WEEE CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Место и дата выпуска Микела Каресана ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Безопасность машин и оборудования Основные пр...

Страница 134: ...ing 271 Transport og håndtering 271 Introduktion 272 Sikker og korrekt brug 272 Maskinens typeskilt 272 Start af drift 273 Instrukser til elektrisk tilslutning 273 Ledning forlængerledninger og stik 273 Vejledning i fjernelse af savsmuld der ophobes under brug 274 Forebyggende tiltag for brugere 274 Personlige sikkerhedsforanstaltninger 274 Overholdelse af sikkerhedsforanstaltninger og advarsler 2...

Страница 135: ...Edge UX 220 58 mm Slangeklemme 1 5 håndhjul Ansigtsmaske høreværn EU forlængerledning Kantstøvpose Sugeudtag DCS sugeadapter Værktøjspose Komplet poseholderstang Ekstra foranmonteret håndgreb Ekstra sidemonteret håndgreb FARE betyder Manglende overholdelse af FARE information på maskinen eller i denne manual kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre personer Læs og ove...

Страница 136: ...m følge af elektrisk stød Afbryd aldrig og deaktiver aldrig jordlederen Kontakt en elektriker hvis jordlederen mangler eller hvis der er mistanke om at kredsløbet ikke er forsvarligt jordet Brugen af denne maskine med en beskadiget strømforsyningsledning kan forårsage elektrisk stød Kontroller regelmæssigt strømforsyningsledningen for beskadigelse såsom revner eller slid Benyt IKKE maskinen hvis s...

Страница 137: ...peskilt Følgende oplysninger kan findes på maskinens typeskilt 1 Producentens navn 2 Maskinmodel og produktnummer 3 Produktionsår se 7 4 Motoreffekt 5 Forsyningsspænding og frekvens 6 Mærkestrøm 7 Serienummer For eksempel NE1734727 De første to tal henviser til produktionsåret 17 2017 Den anden gruppe med tre tal angiver en dag i året hvor maskinen blev fremstillet 347 13 december De sidste to tal...

Страница 138: ...enne manual nøje og bliv fortrolig med maskinen Udstyret er egnet til industriel brug f eks til hoteller skoler hospitaler kontorer fabrikker og butikker Følgende information fremhæver særligt farlige situationer for operatøren og eller maskinen Forstå hvornår disse forhold kan forekomme Fjernelse af sikkerhedsudstyr kan forårsage død eller personskader Tag alle nødvendige skridt for at vejlede pe...

Страница 139: ...ion er at fungere som supplement til en bånd eller valsepudser til slibning af kanter Maskinen er blevet omhyggeligt kontrolleret og godkendt før afsendelse fra fabrikken Ved slibning skal du holde maskinen ved at tage fat i begge håndtag og bevæge maskinen i cirkler i rotationsretningen hen over den overflade der skal slibes Det er vigtigt at maskinen hviler på tre punkter begge hjul og slibeskiv...

Страница 140: ...jul til den ønskede position 1 Løsn det nederste greb og drej det øverste greb med mod uret Hjulet bevæges opad nedad 2 Justering af arbejdsfladen på gulvet 1 Kontrollér at der er slukket for maskinen og at stikket er taget ud af strømforsyningen før den gamle slibebåndsskive fjernes 3 Sæt den nye slibebåndsskive på metalpladeskivens velcroflade 2 Kontrollér at slibeskivens velcroflade er ren og v...

Страница 141: ...igen 9 DK Rutinemæssig vedligeholdelse fortsat Rutinemæssig vedligeholdelse fortsat Hvis velcroslibeskiven er lidt skrabes slibeskiven af med en kniv 1 Rengør stålskiven med alkohol eller lignende 2 Lim en ny velcroslibeskive på stålpladen 3 4 Kontrollér at slibeskiven er centreret En slibeskive der ikke er centreret kan forårsage ubalancer og vibrationer Udskiftning af velcroslibeskive Fjern den ...

Страница 142: ...kift LED båndet 3 Saml alle dele igen Motoren har to grafitbørster der skal kontrolleres hver 6 måned eller efter 500 timers drift Kontrollér børsterne på følgende måde Kontrollér børsterne Hvis en af børsterne er kortere end 12 mm skal begge børster udskiftes Ved montering af nye børster skal det sikres at ledningerne er væk fra motoren før skærmen sættes på igen Udskiftning af støvbånd Følg Udsk...

Страница 143: ...ontakt en autoriseret Bona forhandler Defekt kontakt Den skal udskiftes kontakt en autoriseret Bona forhandler Sammenbrændt rotor Den skal udskiftes kontakt en autoriseret Bona forhandler Defekt motor Den skal udskiftes kontakt en autoriseret Bona forhandler Utilstrækkelig motorhastighed Ekstra lang ledning eller ledning med uegnet trådtykkelse Udskift det Ustabile forbindelser De skal kontrollere...

Страница 144: ...inisello Balsamo MI Italien Indregistreret hovedsæde Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italien KUNZLE TASIN S r l Vi 2006 42 EF Maskindirektivet 2014 30 EU EMC direktivet 2011 65 EU RoHS direktivet 2012 19 EU WEEE direktivet CASSOLNOVO PV 13 12 2017 Sted og dato for udstedelse Michela Caresana ADMINISTRERENDE DIREKTØR Maskinsikkerhed Generelle principper for konstruktion risikovurde...

Страница 145: ...06 2019 Edition ML 00 011 01 bona com ...

Отзывы: