background image

46

47

KWM5315

ES

lavadora

Antes  de  instalar  la  lavadora,  seleccione  una  ubicación  con  las 

siguientes características:

1.

 Una superficie nivelada, seca y rígida

2.

 Evite la luz solar directa

3.

 Ventilación suficiente

4.

 Temperatura ambiente por encima de 0° C

5.

  Manténgala alejada de fuentes de calor, 

como carbón o gas.

Desembalaje de la lavadora

 ¡Atención!

•  El  material  de  embalaje  (por  ejemplo,  plásticos, 

espuma de poliestireno) puede ser peligroso para 

los niños.

•  Existe riesgo de asfixia. Mantenga el material de 

embalaje lejos de los niños. 

1.

  Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma 

de poliestireno.

2.

  Levante la lavadora y retire el embalaje de la base. Asegúrese 

de retirar el pequeño triángulo de espuma junto con el del 

fondo. Si no, acueste la lavadora sobre uno de sus laterales y, a 

continuación, retire la pequeña espuma del fondo de la unidad 

manualmente.

3.

  Retire la cinta que asegura el cable de alimentación y la man-

guera de drenaje.

4.

  Retire la manguera de entrada del tambor.

Extracción de los pernos de transporte

 ¡Atención!

•  Debe  retirar  los  pernos  de  transporte  de  la  parte  posterior  de  la 

lavadora antes de usarla.

•  Necesitará  los  pernos  de  transporte  nuevamente  si  traslada  el 

producto, por lo que asegúrese de guardarlos en un lugar seguro.

Siga estos pasos para retirar los pernos:

1.

  Afloje los cuatro pernos con una llave y luego 

retírelos.

2.

  Cierre  los  orificios  con  los  tapones  de  los 

orificios de transporte.

3.

  Conserve  los  pernos  de  transporte  para  su 

uso futuro.

Nivelación de la lavadora

 ¡Advertencia!

•  Atornille  firmemente  las  tuercas  de  las  cuatro  patas  contra  la 

carcasa.

1.

  Compruebe si las patas están bien sujetas a la estructura. De 

lo contrario, gírelas a sus posiciones originales y apriete las 

tuercas.

2.

  Afloje  la  contratuerca  girando  los  pies  hasta  que  estén  en 

contacto con el suelo.

3.

  Ajuste y bloquee las patas con una llave, asegurándose de que 

la lavadora esté estable.

Subir

Bajar

Tuerca de 

bloqueo

Pie

Conexión de la manguera del suministro 

de agua

 ¡Advertencia!

•  Para evitar fugas o daños por agua, siga estas instrucciones.
•  No doble, aplaste, modifique ni corte la manguera de entrada de 

agua.

•  Para  el  modelo  equipado  con  válvula  caliente,  conéctelo  al  grifo 

de agua caliente con la manguera de suministro de agua caliente. 

El consumo de energía disminuirá automáticamente para algunos 

programas.

Conecte la tubería de entrada como se indica en este manual. Hay 

dos formas de conectar la tubería de entrada.

1.

 Conexión entre la llave ordinaria y la manguera de entrada.

Tuerca de 

sujeción

Casquillo deslizante

Afloje la tuerca de sujeción y apriete los cuatro pernos de la tuerca. 

Presione  el  casquillo  deslizante  y  luego  conéctelo  insertando  la 

manguera de entrada en la base de conexión

2. 

Conexión entre la toma de rosca y la manguera de entrada.

Содержание KWM5315

Страница 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es washing machine KWM5315 6 Kg...

Страница 2: ...lly the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 5 1 2 Power Cord...

Страница 3: ...or household use Any damage resulting from using the appliance outside this scope any incorrect use as well as any manual modifications to the product will not be co vered and automatically voids the...

Страница 4: ...fore using the pro duct Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized pro fessionals Any damage caused by manual modifica tions to the product is not covered by the warra...

Страница 5: ...play with washing machine Animals and children may climb into the machine Check the machine before every operation Kids should be supervised that they do not play with the washing machine Glass door m...

Страница 6: ...hing machine door cannot be used as the handle during conveyance 4 This washing machine is heavy Trans port with care Please do not close the door with excessi ve force If you find it difficult to clo...

Страница 7: ...product for environ mental safe recycling 2 OPERATING INSTRUCTIONS 2 1 Product Description Note The product line chart is for reference only please refer to real product a standard Accessories Transp...

Страница 8: ...future use Levelling the washing machine Warning The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing 1 Check if the legs are closely attached to the cabinet If not please turn t...

Страница 9: ...d Close door Add detergent Note Detergent must be added to Compartment I after selecting pre washing for washing machines with this function Washing Washing Select Programme Select function or default...

Страница 10: ...function Programme Programme Cotton 30 C Delicate 30 C Cotton 40 C Delicate Cotton 60 C Ends in 9H Cotton 90 C Ends in 6H Synthetic Ends in 3H Synthetic 40 C Quick Wash 45 Drum Clean Quick Wash 30 Co...

Страница 11: ...ynthetic 40 C Quick Wash 15 Drum Clean Spin Only Cotton Intensive 40 C Cold Wash Cotton Intensive 60 C Cold Wash 20 C Drain Only ECO 40 60 Rinse Spin Delicate 30 C Delicate Means Optional Other Functi...

Страница 12: ...40 C 60 C Cold Wash Cold water to wash clothes Cotton For hard wearing textiles heat resistant textiles made of cotton or linen Ends in The function can be set with this programme the total time inclu...

Страница 13: ...glass and seal after each wash to remove lint and stains If lint builds up it can cause leaks Remove any coins buttons and other objects from the seal after each wash Cleaning the inlet filter Note In...

Страница 14: ...hing machine has finished the cycle and is empty When replacing the cover ensure it is securely re tightened 2 4 Troubleshooting If the washing machine does not work or if it stops working mid operati...

Страница 15: ...ashing cycles for the standard cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used...

Страница 16: ...2 Half 33 Half 62 Quarter 20 Quarter 62 Spin speed a rpm Rated capacity 1000 Spin drying efficiency class a C Half 1000 Quarter 1000 Programme duration a h min Rated capacity 3 38 Type free standing H...

Страница 17: ...r with these instructions Knowing what could go wrong can help prevent problems from occurring 5 ENVIRONMENTAL PROTECTION In order to protect the environment we strive to reduce the volume of packagin...

Страница 18: ...or no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario Acuda al Servicio de Atenci n al Cliente Avisos importantes Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de instrucciones y gu...

Страница 19: ...que el aparato se en fr e antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza Para limpiar el exterior del producto utilice nicamente un pa o suave y seco Cualquier da o derivado del uso del aparato fue...

Страница 20: ...y palabra de advertencia indica una situaci n potencial mente peligrosa que puede causar la muer te o lesiones graves a menos que se evite Precauci n Esta combinaci n de s mbolo y palabra de adverten...

Страница 21: ...y tornillos de transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrario pueden producirse da os graves Debe poder acceder al enchufe despu s de la instalaci n Existe riesgo de explosi n No lave ni se...

Страница 22: ...ta con una fuerza exce siva Si le resulta dif cil cerrar la puerta compruebe si ha introducido y distribuido bien la ropa Est prohibido lavar alfombras Funcionamiento de la lavadora Antes de lavar la...

Страница 23: ...arse de este pro ducto con un reciclaje seguro para el medio ambiente 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 1 Descripci n del producto Manguera de suministro de agua Cubierta superior Panel de control Cable de...

Страница 24: ...s pernos 1 Afloje los cuatro pernos con una llave y luego ret relos 2 Cierre los orificios con los tapones de los orificios de transporte 3 Conserve los pernos de transporte para su uso futuro Nivelac...

Страница 25: ...al de agua Nota Si la m quina tiene un soporte para la manguera de drenaje inst lelo tal como se indica a continuaci n Canal Retenedor de manguera Uni n Advertencia Cuando instale la manguera de drena...

Страница 26: ...y las de pelo largo Separe la ropa con diferentes texturas Advertencia Al lavar una sola prenda de ropa la lavadora puede moverse o agitarse mucho y mostrar una alarma de gran desequilibrio Por lo tan...

Страница 27: ...avado disponibles Opci n Prewash La lavadora realizar un lavado adicional antes del lavado principal Adecuado para lavar el polvo superficial de la ropa Al seleccionarlo deber a adir detergente al Com...

Страница 28: ...prendas de punto la cantidad de detergente debe reducirse debido al tejido de hilos suelos y la f cil formaci n de burbujas Delicate Delicados Para textiles delicados y lavables como seda sat n fibra...

Страница 29: ...la m s alta otra configuraci n como predeterminada Media carga para la lavadora de 6 0 kg 3 0 Kg La antigua clase de eficiencia energ tica europea es A Programa de prueba de energ a Cotton Intensive 6...

Страница 30: ...el caj n del dispensador 2 Levante el clip y saque la cubierta del suavizante y lave todas las ranuras con agua 3 Vuelva a poner la cubierta del suavizante y empuje el caj n en su posici n Tire del ca...

Страница 31: ...nte est humedecido o aglomerado Limpie y seque la caja del detergente El indicador o la pantalla no se encienden Desconecte la energ a La pantalla del PC o el arn s tienen un problema de conexi n Veri...

Страница 32: ...pleta y parcial El consumo real de agua por ciclo depender de c mo se utiliza el aparato Eficiencia de centrifugado de clase B en una escala de G menos eficiente a A m s eficiente Velocidad m xima de...

Страница 33: ...e datos de productos genera autom ticamente el contenido definitivo de esta celda el proveedor no introducir estos datos Nota Configuraci n del programa para pruebas de acuerdo con la nor mativa aplic...

Страница 34: ...edidas de seguran a que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho NDICE 1 INSTRU ES DE SEGURAN A 68 1 1 Fonte de alimen...

Страница 35: ...r utilizado para ou tros fins al m dos previstos e destina se apenas a utiliza o dom stica Quaisquer danos resultantes da utiliza o do aparelho fora deste mbito qualquer utiliza o in correta bem como...

Страница 36: ...de limpeza Para limpar a parte exterior do aparelho uti lize apenas um pano seco e macio 1 5 Precau es gerais Siga as indica es do manual de instru es pois s o uma importante ajuda na instala o e ope...

Страница 37: ...de gua ap s a utiliza o A press o m xima de abastecimento de gua indicada em pascal A press o m nima de abasteci mento de gua indicada em pascal Para sua seguran a a ficha do cabo de ali menta o deve...

Страница 38: ...plosivos ou c usticos A m quina de lavar roupa com apenas uma v lvula de abastecimento s pode ser ligada a uma fonte de abastecimen to de gua fria A m quina de lavar roupa com duas v lvulas de abastec...

Страница 39: ...e r gidos tais como moedas pregadeiras pregos pa rafusos ou pedras etc poder o causar s rios danos a esta m quina de lavar roupa Verifique se a gua dentro do tambor foi escoada antes de abrir a porta...

Страница 40: ...s de calor tais como carv o ou g s Desembalar a m quina de lavar roupa Aviso O material de embalagem por ex pel culas esferovite pode ser perigoso para as crian as Existe o risco de asfixia Mantenha t...

Страница 41: ...o conforme indicado H duas formas de ligar o tubo de abastecimento 1 Liga o entre uma torneira comum e a mangueira de abasteci mento porca de fixa o cal o Desaperte a porca de fixa o e aperte os quatr...

Страница 42: ...nfigura o pr definida for selecionada o passo 2 pode ser ignorado O gr fico de fun es dos bot es apenas para refer ncia Consulte o produto real como padr o Ap s a lavagem Quando o ciclo termina a fech...

Страница 43: ...lgod o a 60 C Termina em 9 H Cotton 90 C Algod o a 90 C Termina em 6 H Synthetic Sint ticos Termina em 3 H Synthetic 40 C Sint ticos a 40 C Quick Wash 45 Lavagem r pida em 45 Drum clean Limpeza do tam...

Страница 44: ...em Enxaguamento extra Cotton 30 C Algod o a 30 C Termina em 9 H Cotton 40 C Algod o a 40 C Termina em 6 H Cotton 60 C Algod o a 60 C Termina em 3 H Cotton 90 C Algod o a 90 C Quick Wash 45 Lavagem r p...

Страница 45: ...s e lav veis tais como sedas cetins fibras sint ticas ou mistura de tecidos Drum clean Limpeza do tambor Aplica se esteriliza o temperatura elevada de 90 C para tornar a lavagem de roupa mais ecol gic...

Страница 46: ...E E Programa de teste energ tico ECO a 40 60 Velocidade a velocidade mais elevada Outras configura es como pr definida Meia carga para m quina de 6 0 Kg 3 0 Kg A antiga classe de efici ncia energ tica...

Страница 47: ...eta do dispensador 2 Levante o grampo retire a tampa do amaciador e lave todas as reentr ncias com gua 3 Volte a colocar a tampa do amaciador e empurre a gaveta para a sua posi o correta Puxe a gaveta...

Страница 48: ...coamento H res duos detergente na gaveta O detergente est h mido ou aglomerado Limpe e seque a gaveta do detergente O indicador ou o visor n o acende Desligue a m quina da corrente A placa digital ou...

Страница 49: ...te a A mais eficiente Velocidade m xima de centrifuga o 1000 Conte do de humidade remanescente 62 O Intensive 60 C programme Programa Intensivo a 60 C e o Intensive 40 C programme Programa Intensivo a...

Страница 50: ...r automaticamente o conte do definitivo desta c lula o fornecedor n o dever introduzir estes dados Nota Configura o do programa para testes de acordo com a norma em vigor En60456 para lavagem Ao usar...

Страница 51: ...and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal washing mac...

Отзывы: