background image

26

27

KWH4209

ES

calefactor de pared ceramico

5.

  Botón «PROG»: para establecer el día de la semana y el 

temporizador

6.

  Botón «Lock» (bloquear): manténgalo presionado para bloquear y 

desbloquear el mando a distancia.

2.2. Utilización del producto

Características

•  Elementos calentadores de cerámica de alta conductividad térmica, 

calefacción  de  alta  eficiencia,  calentamiento  rápido,  silencioso, 

libre  de  olores,  no  contaminante,  sin  llama  e  inofensivo  para  el 

medio ambiente (no mata el oxígeno).

•  Dos niveles de calefacción para poder fijar la temperatura según 

sus preferencias.

•  El fusible de temperatura indica el peligro de sobrecalentamiento 

y protege contra el sobrecalentamiento del motor. Se apaga 

automáticamente cuando la salida de aire está bloqueada y se 

vuelve a encender cuando desaparecen las obstrucciones.

•  Selección  de  aire  natural/caliente.  Puede  cerrar  el  elemento  de 

calefacción en el verano para que el calefactor sople aire fresco.

•  Termostato seguro para proteger contra el sobrecalentamiento. 

Instalación

•  Perfore dos orificios en la pared a unos 1,8 m del suelo. La amplitud 

del diámetro de los orificios debe ser suficiente para contener el 

tubo de plástico inflado, que tiene un diámetro de 6 mm.

•  Después de introducir el tubo de plástico inflado, ajuste el gancho 

en el tubo con un tornillo. Asegúrese de que el gancho esté 

totalmente insertado, como se muestra en la siguiente imagen.

Instrucciones del calefactor

• Quite todo el embalaje y coloque el calefactor donde prefiera.
•  Desenrolle  el  cable  de  alimentación  y  conéctelo  a  la  toma  de 

corriente.

•  Presione  el  botón  « »; se encenderán la pantalla LCD y el 

calefactor. Vuelva a presionar el botón para apagar el calefactor.

•  Presione  el  botón  de  modo:  para  cambiar  el  modo  a  I,  II,  ECO; 

I para baja energía, II para alta energía, ECO para mantener la 

temperatura ambiente a 18°C. Cuando el sensor de temperatura 

alcance la temperatura ambiente y disminuya repentinamente en 

10 ºC, se activará la función del sensor de «ventana abierta» (esta 

función solo se activa cuando presiona el botón correspondiente en 

el mando a distancia).

Imagen 1: potencia I

Imagen 2: potencia II

Imagen 3: modo ECO

Imagen 4: función del sensor de ventana 

abierta

•  Presione  el  botón  «PROG»  durante  3  segundos  para  configurar 

el temporizador semanal local (parpadeará el día de la semana); 

presione «+» y «-» para regularlo. Mantenga presionado el botón 

«PROG» para ajustar los minutos locales (parpadearán los 

minutos); presione «+» y «-» para regularlos.

•  Pulse  el  botón  PROG  para  programar  el  ciclo  del  temporizador 

semanal. En primer lugar, debe establecer el día de la semana, que 

comienza en domingo; para realizar el ajuste, presione «+» o «-». 

Pulse el botón «PROG» nuevamente para configurar el tiempo, y 

presione «+» o «-» para realizar el ajuste, que comienza en 00:00. 

Presione «MODE» para configurar el modo de calefacción. El valor 

predeterminado es el modo ECO.

Imagen 5: modo I

Imagen 6: modo II

Imagen 7: modo ECO

Содержание KWH4209

Страница 1: ...ly suitable for well insulated spaces or occasional use manual de instrucciones Este producto est indicado nicamente en lugares abrigados o para una utilizaci n pontual manual de instru es Este produt...

Страница 2: ...escribed in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 6 1 2 Power Cord and Other Cables 6 1 3 Humidity and Water...

Страница 3: ...sed for other purposes than the ones intended and sole ly for household use Any damage resulting from using the appliance outside this sco pe any incorrect use as well as any ma nual modifications to...

Страница 4: ...3 Humidity and Water Do not use your appliance in humid places Do not allow the appliance to become wet under any circumstances as this may be dangerous To avoid fire hazard or electric shock do not...

Страница 5: ...the heater with your hands wet If the motor is malfunctioning please stop it immediately While using the heater please do not con tinually open the door or window otherwi se it will influence the heat...

Страница 6: ...o your preferences There is temperature fuse due to the danger of overheating and a motor overheat protection It automatically turns off when the air outlet is blocked and turns on again when the bloc...

Страница 7: ...6 II mode Pic 7 ECO mode Pic 8 ECO mode Pic 9 Window open sensor Setting process Week setting Time setting Heating mode 2 3 Maintenance Please make sure you switch the power supply off and pull out th...

Страница 8: ...perature control with open window detection Yes With distance control option No With adaptive start control No With working time limitation Yes with black bulb sensor No Contact details Worten Equipam...

Страница 9: ...ramente que est satisfecho con su nuevo aparato ES calefactor de pared ceramico NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 18 1 1 Alimentaci n 20 1 2 Cable de alimentaci n y otros cables 21 1 3 Humedad y agua...

Страница 10: ...cto se recomienda que lea atentamente las ins trucciones Este aparato no deber ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o deriv...

Страница 11: ...que no sea compatible consulte al Servicio de Atenci n al Cliente 1 2 Cable de alimentaci n y otros cables No enrolle el cable de alimentaci n ni tire de l para desenchufar el aparato Asimis mo mant n...

Страница 12: ...os ni cu bra la salida de aire Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o una persona igual mente cualificada para evitar riesgos No ubique el...

Страница 13: ...deslizar ES calefactor de pared ceramico 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 1 Descripci n del producto Panel de instrucciones del mando a distancia Dia de la Semana Calefacci n Bloqueo Reloj Temperatura Modo...

Страница 14: ...nsertado como se muestra en la siguiente imagen Instrucciones del calefactor Quite todo el embalaje y coloque el calefactor donde prefiera Desenrolle el cable de alimentaci n y con ctelo a la toma de...

Страница 15: ...aci n de calor nicamente para los aparatos de calefacci n local el ctricos de acumulaci n Potencia calor fica nominal Pnom 2 00 kW Control manual de la carga de calor con termos tato integrado No Pote...

Страница 16: ...ones El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan 5 PROTECCI N MEDIOAMBIENTAL A fin de proteger el medio ambiente intentamos reducir al m ximo el vol...

Страница 17: ...de choque el trico n o abra a unidade O interior n o cont m pe as que possam ser reparadas pelo utilizador Contacte o Servi o de Apoio ao Cliente Avisos Importantes Antes de utilizar o aparelho leia...

Страница 18: ...crian as dos 3 aos 8 anos de idade n o devem ligar regular e limpar o aparelho ou realizar opera es de manu ten o PT aquecedor cer mico de parede Este aparelho pode ser usado por crian as com idade i...

Страница 19: ...das suas fun es avan adas Guarde as instru es para consulta futura PT aquecedor cer mico de parede Leia todas as instru es antes de usar o produto As opera es de repara o ou manuten o devem ser realiz...

Страница 20: ...soprar ar fresco Depois a m quina ir parar de trabalhar e poder deslig la O aquecedor deve ser pendurado na pa rede mas longe de gua ou de casas de banho O temporizador configura as horas de fun cion...

Страница 21: ...condutividade t rmica aquecimento de alto rendimento aquecimento r pido silencioso inodoro n o poluente sem chamas e ambientalmente inofensivo n o ir afetar o oxig nio Dois n veis de aquecimento para...

Страница 22: ...as horas pressione ou para ajustar come a s 00 00 Pressione MODE para configurar o modo de aquecimento A predefini o o modo ECO Imagem 5 Modo I Imagem 6 Modo II Imagem 7 Modo ECO PT aquecedor cer mic...

Страница 23: ...e rior e temporizador semanal Sim Outras op es de comando Comando da temperatura interior com dete o de presen a N o Comando da temperatura interior com dete o de janelas abertas Sim Com op o de coman...

Страница 24: ...46 47 NOTES NOTAS...

Страница 25: ...and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal KWH4209 wal...

Отзывы: