background image

22

Messa in funzione

· Mettere la mini friggitrice su una superficie d’appoggio piana (non

 devono essere superfici metalliche, tessili ecc.). Proteggere superfici
sensibili da possibili spruzzi di grasso.

· 

Attenzione:

assicurarsi che il cavo di alimentazione non abbia con-

tatto con superfici calde sull'alloggiamento.

· Versare  l'olio  o  il  grasso  nell'apposito  recipiente  fino  ad  un  livello

 compreso  tra  la  tacca  MIN  e  quella  MAX.  Attenzione:  per  evitare
spruzzi di grasso e tracimazioni riempire il recipiente solamente fino
alla tacca MAX.

· Impostando  l'apposito  regolatore  sulla  temperatura  desiderata,  il

 processo di riscaldamento ha inizio e la spia di controllo si accende.
La spia si spegne non appena la temperatura impostata è raggiunta.
La friggitrice è dotata di un termostato e pertanto durante le fasi di
 riscaldamento la spia di controllo si accende e si spegne.

· Mettere gli alimenti da friggere nel cestello e immergere quest'ultimo

lentamente nell'olio o nel grasso. Far friggere i cibi fino al punto di
 cottura  desiderato,  quindi  estrarre  il  cestello  dall'olio  o  il  grasso  e
 agganciarlo, per mezzo dell'apposito gancio, al bordo del contenitore
dell'olio, in modo da far sgocciolare i cibi da friggere.

· Mantenere  l'esterno  della  friggitrice  sempre  pulito  e  asciutto.  Fare

 attenzione che l'olio e il grasso non colino all'esterno. Nel caso pulire
immediatamente la macchina strofinandola con un panno leggermente
inumidito.

· Non  trasportare  o  spostare  l'apparecchio  quando  è  in  funzione  o

 finché l'olio o il grasso sono ancora caldi.

Dopo l’utilizzo

· Dopo ogni utilizzo staccare la spina dalla presa di rete e impostare il

regolatore di temperatura su 0.

· Non smaltire l'olio o il grasso usato nello scarico del lavello, bensì in

maniera ecologica in conformità alle normative locali sullo smaltimento
degli oli esausti.

· Se si desidera riutilizzare l'olio o il grasso usato per friggere farlo

 raffreddare a temperatura ambiente e quindi travasarlo, prima che si
solidifichi, in un altro contenitore filtrandolo con uno strofinaccio da
 cucina o della carta filtro. Conservarlo in frigorifero fino al successivo
riutilizzo.

Consigli e trucchi

· Utilizzare  solamente  oli  o  grassi  per  friggere  resistenti  alle  alte

 temperature; osservare le avvertenze sulla confezione del prodotto e
la  data  di  scadenza  minima.  Grassi  come  burro,  margarina  o  oli
 spremuti a freddo non sono adatti.

· Non  è  consigliabile  riscaldare  l'olio  o  il  grasso  sopra  175  °C  per

 evitare la formazione di acrilamide.

· Non  mescolare  oli  e  grassi,  in  quanto  possono  avere  punti  di

 ebollizione differenti.

· Tagliare a cubetti i grassi per friggere solidi e farli sciogliere sul fornello

in una pentola separata. Solo dopo aver fatto ciò versare il grasso fuso
nell'apposito recipiente della friggitrice. Nel caso si desideri riutilizzare
il grasso, farlo raffreddare e quindi travasarlo in un altro contenitore
avendo cura di filtrarlo e conservarlo in frigorifero fino al successivo
riutilizzo. Quindi riscaldare nuovamente il grasso come descritto in
 precedenza.

I

BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1  06.06.18  08:47  Seite 22

Содержание 4007371065641

Страница 1: ...MINI FRITTEUSE STYLE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 1...

Страница 2: ...mmen 4 Fassen Sie weder die Mini Fritteuse noch den Netzstecker mit nassen oder feuchten H nden an 5 Benutzen Sie keine Mehrfach Steckdose mit der bereits andere Ger te betrieben werden 6 Betreiben Si...

Страница 3: ...enden Sie eine L schdecke 18 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker ebenso bei St rungen w hrend des Betriebes bei jeder Reinigung Bitte ziehen Sie hierf r nur am Netzstecker selbst 19 Lassen...

Страница 4: ...euse hinunterl uft Anderenfalls wischen Sie dieses sofort mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Achtung Tragen verschieben oder kippen Sie die Mini Fritteuse nicht solange sie in Betrieb oder das l...

Страница 5: ...um Richtwerte da die Garzeiten von vielen verschiedenen Faktoren wie z B Menge und Gr e der Lebensmittel abh ngen Tiefgefrorene Lebensmittel ben tigen eine h here Temperatur und eine l ngere Garzeit B...

Страница 6: ...chnische Daten 17 0950 28 00 Nur f r den Hausgebrauch Nicht in Fl ssigkeiten eintauchen Entsorgung Recycling Dieses Produkt darf laut Elektro und Elektronikger tegesetz am Ende seiner Lebensdauer nich...

Страница 7: ...MINI DEEP FRYER STYLE PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 7...

Страница 8: ...the mini deep fryer or the power plug with wet or damp hands 5 Do not use a multiple power outlet that is already being used to power other devices 6 Use the mini deep fryer under supervision only and...

Страница 9: ...the device in a way that no one can fall over the cord 20 Check the power cord for damage prior to each use Prevent it from becoming pinched or kinked coming into contact with warm or hot surfaces or...

Страница 10: ...e the container in the refrigerator until you need to use it again Tips and tricks Use only highly heat resistant deep frying oil or grease observe the corresponding notices on the product packaging a...

Страница 11: ...0 C 2 minutes French fries fresh max 300 g blanch 175 C 1 minute deep fried 175 C 5 minutes French fries frozen max 300 g 175 C 4 minutes Croquettes deep frozen max 300 g 175 C 6 minutes Potato chips...

Страница 12: ...uct may not be disposed of in normal household garbage at the end of its useful life For this reason please take it to a free communal collection point e g recycling depot for the recycling of electri...

Страница 13: ...MINI FRITEUSE STYLE CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 13...

Страница 14: ...tions mentionn es sur la plaque de l appareil 4 Ne touchez jamais la mini friteuse ou la prise de secteur en ayant les mains mouill es ou humides 5 N utilisez jamais de prise multiple servant alimente...

Страница 15: ...eu se d clare d branchez imm diatement la prise et essayez de fermer la friteuse avec le couvercle afin d touffer les flammes Autrement vous pouvez utiliser une couverture d ex tinction 18 D branchez...

Страница 16: ...u au point de cuisson souhait puis sortez le panier de l huile ou de la graisse et suspendez le l aide du crochet au bord du r servoir d huile afin que les aliments frits puissent s goutter La face ex...

Страница 17: ...ils sont plong s dans l huile ou la graisse Ne laissez pas trop longtemps les aliments frits en position d gouttage car la vapeur qui remonte de l huile ou de la graisse les ramollit nouveau Remplacez...

Страница 18: ...ns un liquide Mise au rebut recyclage Conform ment la l gislation sur les quipements lectriques et lectroniques ce produit ne doit pas tre mis au rebut en le jetant dans les ordures m nag res Il doit...

Страница 19: ...MINI FRIGGITRICE STYLE SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 19...

Страница 20: ...na di rete con mani umide o bagnate 5 Non usare prese a cui siano gi collegati altri apparecchi 6 La mini friggitrice deve essere utilizzata esclusivamente sotto controllo e soltanto per lo scopo prev...

Страница 21: ...cizio pulizia ciascuna Si raccomanda di afferrare direttamente e soltanto la spina 19 Non lasciare penzolare il cavo e posizionare l apparecchio in modo che nessuno inciampi nel cavo 20 Controllare pr...

Страница 22: ...o spostare l apparecchio quando in funzione o finch l olio o il grasso sono ancora caldi Dopo l utilizzo Dopo ogni utilizzo staccare la spina dalla presa di rete e impostare il regolatore di temperatu...

Страница 23: ...uantit e le dimensioni degli alimenti I cibi surgelati necessitano di temperature pi alte e di tempi di cottura pi lunghi Osservare anche le indicazioni per la preparazione riportate sulle confezioni...

Страница 24: ...hio non deve essere smaltito tramite i normali rifiuti domestici Pertanto conferirlo gratuitamente a un centro di raccolta municipale ad es ricicleria per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed...

Страница 25: ...MINIFREIDORA STYLE CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 25...

Страница 26: ...a caja de enchufe multiple que ya est ocupada por otros aparatos 6 Utilice la minifreidora solo bajo supervisi n y exclusivamente para el fin previsto 7 Este aparato puede ser usado por ni os a partir...

Страница 27: ...ntora 18 Retire el enchufe despu s de cada uso y tambi n en caso de fallos durante el funcionamiento con cada limpieza Para ello tire solo del propio enchufe 19 Evite que el cable de conexi n cuelgue...

Страница 28: ...te el funcionamiento ni mientras el aceite o la grasa est n calientes Despu s del uso Despu s de cada uso retire el enchufe de la toma de corriente y ponga el regulador de temperatura a 0 No vierta el...

Страница 29: ...imentos congelados necesitan temperaturas m s altas y m s tiempo para fre rse Siga tambi n las instrucciones de preparaci n que se encuentran en el envase de los productos Los tiempos indicados no tie...

Страница 30: ...os el ctricos y electr nicos este producto no debe eliminarse a trav s de la basura dom stica convencional al final de su vida til Por este motivo entregue la mini friteuse en un punto de recogida com...

Страница 31: ...MINI FRITEUSE STYLE BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Mini Fritteuse STYLE 17 0950 28 00_Layout 1 06 06 18 08 47 Seite 31...

Страница 32: ...waarop al andere apparaten zijn aangesloten 6 De mini friteuse alleen onder toezicht en uitsluitend daarvoor waar het is bedoeld gebruiken 7 Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en do...

Страница 33: ...Elke vorm van reiniging Hiervoor alleen aan de stekker en niet aan de kabel trekken 19 Laat de aansluitkabel niet omlaag hangen en plaats het apparaat zodanig dat niemand over de kabel kan vallen 20...

Страница 34: ...tsteen maar op een milieuvriendelijke manier conform de plaatselijke afvalverwijderingsvoorschriften Als u de frituurolie of het vet opnieuw wilt gebruiken laat de olie of het vet dan afkoelen tot kam...

Страница 35: ...e duur voor het opwarmen van de frituurolie of het frituurvet LEVENSMIDDELEN TEMPERATUUR TIJD Groente Uienringen in bloem 170 C 3 minuten Bloemkool in roosjes gepaneerd 160 C 4 minuten Champignons gep...

Страница 36: ...als afval worden aangeboden Geef het daarom kosteloos af bij een gemeentelijke inzamelplaats bv een milieudepot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur Informeer bij de plaatsel...

Отзывы: