background image

Tips en trucs

• Geen lege pannetjes in het toestel opwarmen en de pannetjes na gebruik niet in het nog hete toestel laten staan;

resten in de pannetjes branden eventueel in en kunnen daarna nog maar met moeite verwijderd worden. 

• 

Grilplaat**

: van de lekkere zalmsteak over scampi tot groenten – de grilplaat is ideaal voor het bakken van alle

 gevoelige vis-, vlees- en groentesoorten.

• 

Steenplaat*

: van steak over kotelet, hamburger tot worstjes, de hete steen is ideaal voor alle krachtige grilproducten. 

• Het vlees of vis in voor de mond geschikte stukken snijden. Deze worden dan sneller gaar.
• Vlees of vaste vis lichtjes met olie inwrijven vooraleer ze op de hete steen* te leggen. Als alternatief kunt u ook op

voorhand marineren.

Reiniging en onderhoud

• Voor elke reiniging altijd de netstekker uittrekken en het toestel laten afkoelen.
• Geen scherpe of puntige voorwerpen, benzine, oplosmiddelen, schuurborstels of schurende reinigingsmiddelen voor

de reiniging gebruiken. 

• De 

grilplaat**

, indien gebruikt, alleen met heet water, een beetje afwasmiddel en een fijne spons reinigen. Sterk

 schurende reinigingsmiddelen of sponzen vermijden.

• De 

steenplaat*

alleen  met  heet  water  en  een  vaste  spons  reinigen.  Levensmiddelenresten  kunt  u  met  een

 reinigingsproduct voor glaskeramische kookplaten zonder moeite verwijderen. 

Geen

afwasmiddel gebruiken en de

steen 

niet

in de vaatwasmachine reinigen.

• De behuizing enkel met een vochtige doek afwrijven, indien nodig daarna afdrogen. Het toestel 

nooit

in water of

andere vloeistoffen dompelen.

• De pannetjes en de schrapers kunt u met warm water en een beetje afwasmiddel reinigen.

Recepten

»Oer« - raclette
Ingrediënten:

1 - 1,5 kg melig kokende aardappelen

     

Zout

     

ca. 1 TL komijn

     

750 g tot 1 kg raclettekaas

     

Elk 1 klein glas augurken

     

Zilveruitjes en ingemaakte maïskolven

     

Zwarte peper

Bereiding:

de aardappelen grondig onder stromend, koud water wassen, omdat men ze ook, indien gewenst, met de

schaal kan eten. Met zout en komijn in een ketel doen, met water bedekken en toegedekt bij medium hitte ongeveer 30
min.  zacht  koken.  Het  toestel  voorverwarmen,  ondertussen  de  raclettekaas  in  schijven  snijden  en  op  een  plaat
 klaarleggen. De augurken, zilveruitjes en maïskolven in kleine schalen leggen en op de tafel plaatsen. De gekookte
aardappelen afgieten en indien mogelijk warm houden. De kaas in de pannetjes doen en laten smelten; met zout en
peper kruiden en met de aardappelen, augurken, zilveruitjes en maïskolven eten.

Variant:

open gesneden ontbijtspek toevoegen, die dan met de maas in het pannetje gebraden wordt!

28

NL

BA Raclette 17 7000 00 00_Layout 1  25.05.10  10:59  Seite 28

Содержание 17 4000 00 00

Страница 1: ... bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Je nach Modell wird Ihr Raclette mit einer Grillplatte einer Steinplatte oder beiden Platten geliefert Die Bedienungsanleitung bitte aufbewahren Raclette HOT STONE 17 4000 00 00 Raclette GRANDE 17 5500 00 00 Raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 Grillplatte Heißer Stein BA...

Страница 2: ...es jeder Reinigung Bitte ziehen Sie hierfür nur am Netzstecker selbst 17 Überprüfen Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen Vermeiden Sie dass es gequetscht oder geknickt wird Kontakt zu warmen oder heißen Oberflächen hat oder sich an scharfen Kanten scheuert Sollte das Kabel beschädigt sein oder werden muss es in jedem Fall ersetzt werden 18 Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder de...

Страница 3: ...en Sie ggf eine abwaschbare hitzebeständige Unterlage wegen eventuell auftretender Spritzer Achtung Bitte achten Sie darauf dass das Netzkabel oder die Pfännchen nicht mit der Heizspirale in Berührung kommen Legen Sie die Grill oder Steinplatte mit der Saftrille nach oben auf das Gerät Legen Sie niemals den kalten Stein auf das vorgeheizte Gerät Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose Die ...

Страница 4: ...rückstände können Sie mit einem Glaskeramik Kochfeld Reiniger mühelos entfernen Verwenden Sie kein Spülmittel und reinigen Sie den Stein nicht in der Spülmaschine Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch abwischen danach ggf abtrocknen Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Die Pfännchen und die Schaber können Sie mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen Rezepte Ur...

Страница 5: ...r Zitronensaft 1 Bund Petersilie 350 500 g Alpen Kräuterkäse Zubereitung Gerät vorheizen und die Lachsscheiben in den Pfännchen verteilen Leicht salzen und pfeffern sowie mit etwas Zitronensaft beträufeln Die Petersilie waschen trockenschütteln Blättchen abzupfen und fein hacken Mit dem Kräuterkäse auf einem Teller anrichten Den Kräuterkäse als Nocken auf dem Lachs verteilen und im Raclettegerät e...

Страница 6: ...Spiegeleier oder Crêpes gelingen genau so einfach wie in der Pfanne Obst Äpfel oder Birnen Ananas und Aprikosen in Spalten Ringen oder Hälften mit Zucker bestreut sind sie eine köstliche Nachspeise Die Steinplatte ist beim Raclette HOT STONE 17 4000 00 00 sowie Raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 im Lieferumfang enthalten Die Grillplatte ist beim Raclette GRANDE 17 5500 00 00 sowie Raclette EXCLUSIVE...

Страница 7: ...ice is a high quality product and complies with the recognized rules of technology and the Equipment Safety Law Please read these operating instructions thoroughly before using the device for the first time and store them in a safe place Please follow the safety instructions Depending on the model your raclette will be delivered with a grill plate a stone plate or both plates Please keep this user...

Страница 8: ... cord touching hot surfaces or abrasion on sharp edges If the power cord is or becomes damaged it must definitely be replaced 18 Never submerge the device the cord or the plug in water or other liquids Please do not clean it in the dishwasher 19 Never use the device if you discover damage if water has entered the housing or if the device has fallen 20 Never attempt to open or repair the device you...

Страница 9: ...mperature Cover the grill plate or the stone slap and the coupelles when needed with a thin coating of oil butter etc You can now fry the prepared pieces of meat fish or vegetables on the grill plate or stone slab Caution Do not place any deep frozen ingredients on the slab Place the desired ingredients in the coupelles and place these on the rack beneath the heating rod You can set the temperatur...

Страница 10: ...so be eaten if desired Place in a pot with salt and caraway cover with water and boil covered over medium heat until soft Preheat the device cutting the Raclette cheese into slices in the meantime and arrange on a slab Place the cocktail gherkins pearl onions and baby corn in bowls and place these on the table Drain the boiled potatoes serve and keep warm if possible Add the cheese to the coupelle...

Страница 11: ...h the herb cheese Place the herb cheese on the salmon as a garnish and heat in the raclette device for about 10 minutes until the cheese melts Sprinkle with parsley This is good with boiled potatoes or warm baguette Salmon cutlet grilled Vinaigrette mix 1 finely chopped shallot with 2 Tbsp coarse mustard 2 Tbsp honey bundle of finely chopped dill 2 Tbsp vinegar 3 Tbsp oil and 2 Tbsp water Preparat...

Страница 12: ...with sugar they are a delicious dessert The stone plate is included with the raclette HOT STONE 17 4000 00 00 and raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 The grill plate is included with the raclette GRANDE 17 5500 00 00 and raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 Technical data Operating voltage 230V 50 60Hz Power consumption 1200 Watt Only intended for household use Do not immerse in liquids Warranty We warra...

Страница 13: ...esetz Nous vous prions de lire attentivement ce mode d emploi et de le conserver soigneusement Tenez notamment compte des consignes de sécurité Selon le modèle votre appareil à raclette est fourni avec une plaque gril une plaque en pierre ou les deux accessoires Conservez le mode d emploi Raclette HOT STONE 17 4000 00 00 Raclette GRANDE 17 5500 00 00 Raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 plaque gril Pi...

Страница 14: ...le déposer à l endroit souhaité 15 Veiller à ce qu aucun corps étranger par ex papier torchons etc ne se trouve près de la résistance 16 Débrancher l appareil après chaque utilisation ainsi que dans les cas suivants Pannes pendant l utilisation À chaque nettoyage Pour ce faire tirer uniquement sur la prise même 17 Avant chaque utilisation vérifier que le câble est intact Veiller à ce qu il ne soit...

Страница 15: ...ntion Ne pas utiliser d eau froide pour refroidir la pierre afin d éviter des écarts de température trop élevés Votre pierre est maintenant prête à l usage Mise en service Utiliser le cas échéant un support lavable et résistant à la chaleur en raison des éclaboussures éventuelles Attention Veiller à ce que le câble secteur ou les poêlons ne puissent pas être en contact avec la résistance Placer la...

Страница 16: ...nt sans problème à l aide d un produit de nettoyage pour table de cuisson vitrocéramique Ne pas utiliser de liquide vaisselle et ne pas laver la pierre dans le lave vaisselle Le boîtier se nettoie uniquement à l aide d un chiffon humide Le sécher le cas échéant Ne jamais plonger l appareil dans de l eau ou un liquide quelconque Les poêlons et les palettes se nettoient à l eau chaude additionnée de...

Страница 17: ...is 350 500 g de fromage aux herbes des Alpes Préparation Préchauffer l appareil et répartir le saumon émincé dans les poêlons Saler légèrement et poivrer ajouter quelques gouttes de jus de citron Laver le persil l essorer enlever les tiges et hacher finement les feuilles Le disposer avec le fromage aux herbes sur une assiette Répartir le fromage aux herbes sous forme de quenelles sur le saumon et ...

Страница 18: ... crêpes se préparent aussi bien qu à la poêle Fruits pommes ou poires ananas et abricots coupés en tranches en rondelles ou en deux saupoudrés de sucre un délicieux dessert La plaque en pierre est livrée avec l appareil à raclette HOT STONE 17 4000 00 00 et avec le modèle EXCLUSIVE 17 7000 00 00 La plaque gril est livrée avec l appareil à raclette GRANDE 17 5500 00 00 et avec le modèle EXCLUSIVE 1...

Страница 19: ...eggere con cura le presenti istruzioni per l uso e conservarle in buone condizioni Prestare particolare attenzione in particolare alle norme di sicurezza A seconda del modello la raclette viene fornita unitamente a una piastra grill a una piastra in pietra o comprensiva di entrambe Conservare il manuale d uso Raclette HOT STONE 17 4000 00 00 Raclette GRANDE 17 5500 00 00 Raclette EXCLUSIVE 17 7000...

Страница 20: ...trofinacci ecc in corrispondenza della spirale di riscaldamento 16 Staccare la spina di rete dopo ogni utilizzo nonché in caso di anomalie durante l esercizio ogniqualvolta si effettui la pulizia dell apparecchio A tale scopo si raccomanda di afferrare direttamente e soltanto la spina 17 Controllare prima di ogni regolare utilizzo il cavo al fine di accertarsi che non siano presenti danni Evitare ...

Страница 21: ...mbiente 5 Attenzione non raffreddare in acqua fredda onde escludere variazioni termiche eccessive A questo punto la pietra è pronta per il successivo utilizzo Messa in funzione Se necessario utilizzare una base lavabile e resistente al calore in quanto vi potrebbero essere spruzzi Attenzione Evitare che il cavo di rete o le terrine entrino in contatto con la serpentina riscaldante Collocare sull a...

Страница 22: ...calda e una spugna rigida I residui degli alimenti possono essere rimossi facilmente con un detergente per cucine in vetroceramica Non utilizzare detergenti e non lavare la pietra nella lavastoviglie Pulire l alloggiamento utilizzando esclusivamente un panno umido quindi asciugarlo Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi Le terrine e i raschietti possono essere puliti con acqua...

Страница 23: ...preriscaldare l apparecchio e distribuire le fette di salmone nelle terrine Salare e pepare leggermente quindi irrorare con un po di succo di limone Lavare il prezzemolo e scuoterlo in modo da farlo asciugare Staccare le foglie e tritare finemente Disporre su un piatto unitamente al formaggio alle erbe aromatiche Distribuire noci di formaggio alle erbe aromatiche sul salmone e far cuocere nella ra...

Страница 24: ...é non debbano essere fatte cuocere troppo a lungo Uova la preparazione delle uova al tegamino è semplice come con il normale tegame Frutta tagliare a fette ad anelli o a metà le mele o le pere l ananas e le albicocche Cosparse con zucchero sono un dessert delizioso La piastra in pietra è compresa nella dotazione della raclette HOT STONE 17 4000 00 00 e della raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 La pia...

Страница 25: ...n apparatuur Lees deze bedieningshandleiding zorgvuldig en bewaar hem op een veilige plaats Let vooral op de veiligheidsinstructies Naargelang het model wordt uw raclette met een grilplaat een steenplaat of beide platen geleverd Bewaar deze bedieningshandleiding Raclette HOT STONE 17 4000 00 00 Raclette GRANDE 17 5500 00 00 Raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 Grillplaat Steenplaat BA Raclette 17 7000...

Страница 26: ... Storingen tijdens het bedrijf Alle reinigingswerken Hiervoor alleen aan de netstekker zelf trekken 17 De netkabel voor elk gebruik op beschadigingen controleren Vermijden dat de netkabel geklemd of gebogen wordt in contact staat met warme of hete oppervlakken of aan scherpe kanten schuurt Indien de kabel beschadigd is of wordt moet hij in elk geval vervangen worden 18 Het toestel de kabel of de n...

Страница 27: ...fwasbare hittebestendige ondergrond gebruiken wegens eventuele spatten Attentie Verzekeren dat de netkabel of de pannetjes niet met het verwarmingselement in aanraking komen De grilplaat of de steenplaat met de sapgroef naar boven op het toestel leggen De koude steen nooit op het voorverwarmde toestel leggen De netstekker met de contactdoos verbinden De controlelamp licht nu op De temperatuurregel...

Страница 28: ...delenresten kunt u met een reinigingsproduct voor glaskeramische kookplaten zonder moeite verwijderen Geen afwasmiddel gebruiken en de steen niet in de vaatwasmachine reinigen De behuizing enkel met een vochtige doek afwrijven indien nodig daarna afdrogen Het toestel nooit in water of andere vloeistoffen dompelen De pannetjes en de schrapers kunt u met warm water en een beetje afwasmiddel reinigen...

Страница 29: ...ndel peterselie 350 500 g Alpen kruidenkaas Bereiding Het toestel voorverwarmen en de schijven zalm in de pannetjes verdelen Een beetje zout en peper aanbrengen en met een beetje citroensap besprenkelen De peterselie wassen drogen de blaadjes afsnijden en fijn hakken Met de kruidenkaas op een bord aanbrengen De kruidenkaas in de vorm van balletjes op de zalm verdelen en in het raclettetoestel ca 1...

Страница 30: ...o eenvoudig als in de pan gemaakt worden Fruit Appelen of peren ananas en abrikozen in stukjes ringen of helften met suiker bestrooid vormen ze een heerlijk dessert De steenplaat is bij raclette HOT STONE 17 4000 00 00 en de raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 in de leveromvang inbegrepen De grilplaat is bij de raclette GRANDE 17 5500 00 00 en de raclette EXCLUSIVE 17 7000 00 00 in de leveromvang inb...

Страница 31: ...31 BA Raclette 17 7000 00 00_Layout 1 25 05 10 10 59 Seite 31 ...

Страница 32: ...KÜCHENPROFI GmbH Co KG Solingen Germany Tel 49 0 212 6582 0 Fax 49 0 212 6582 10 www kuechenprofi de BA Raclette 17 7000 00 00_Layout 1 25 05 10 10 59 Seite 32 ...

Отзывы: