background image

Kübler Group

3 Product Description

English

BA Sendix® 58xxFS2 / 58xxFS3 - R60049.0009 - 04

EN - 37

The encoder supports functions based on speed and rotation
direction information, e.g. in industrial processes or controls.

As a sensor, the safe encoder supports safety functions re-
garding speed and rotation direction. The encoder is not able
to achieve on its own a safe state in the safety function.

Dangerous situations must be detected and evaluated by a
superordinate controller.

They can i addition be used at locations where inflammable
mixtures can develop, see chapter
Explosion protection [

}

 41].

The measuring system and its evaluation unit must meet the
requirements mentioned in chapter Technical Data [

}

 42].

2.6 Foreseeable Misuse

The measuring system is not suitable for the following uses:

• Under water.
• In publicly accessible areas.
• As a standalone, independent safety system.
• Outside of the specifications stated in the data sheet.
• In areas where more serious EMC events may occur than

those defined in the standard.

2.7 Other Applicable Documents

All technical data, as well as the mechanical and electrical
characteristics, are specified in the corresponding data
sheets of the products, for special versions in the.correspond-
ing customer drawing of the product.

The above mentioned documents, the original declarations of
conformity and the relevant certificates can be downloaded
from our homepage:

www.kuebler.com/docufinder

.

For the evaluation of the safe sensor, observe the respective
operation manual of the system to be commissioned. The
evaluation unit or control must comply with the requirements
of the interface description and with the safety-related tech-
nical specifications.

3 Product Description

3.1 Variants Overview

Encoder
type

Safety
classes

Encoder
type

Safety
classes

5814FS2 /
5834FS2

SIL2 (EN
61800-5-2)

PLd (EN ISO
13849-1)

5814FS3 /
5834FS3

SIL3 (EN
61800-5-2)

PLe (EN ISO
13849-1)

5853FS2 /
5873FS2

5853FS3 /
5873FS3

5863FS2 /
5883FS2

5863FS3 /
5883FS3

3.2 Function of an Encoder

An encoder is a measuring device that converts rotational
movements into electrical signals. A distinction is drawn
between incremental and absolute encoders. Both deliver dif-
ferent output signals:

Содержание Sendix 58 FS2 Series

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operation Manual Instructions d utilisation Manuale d istruzioni Manual de instrucciones R60049 0009 04 Deutsch English Fran ais Italiano Espa ol Sendix 58xxFS2 58xxFS3...

Страница 2: ...Deutsch 3 English 35 Fran ais 65 Italiano 97 Espa ol 129...

Страница 3: ...Die in diesem Dokument genannten Marken und Produktmar ken sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter Irrt mer und nderungen vorbehalten Angegebene Produk teigenschaft...

Страница 4: ...s Produktes so wie Tipps und Empfehlungen f r einen effizienten und st rungsfreien Betrieb 2 2 Vorbemerkung Die folgenden grunds tzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu Personen und Sachsch den zu ve...

Страница 5: ...t und ausgewertet werden Der Einsatzort kann zus tzlich dort sein wo z ndf hige Ge mische entstehen k nnen siehe Kapitel Explosionsschutz 10 Das Messsystem sowie dessen Auswerteeinheit m ssen die im K...

Страница 6: ...h jede Winkelstellung ist ein ein deutiges Bitmuster M glich ist auch eine Kombination aus Inkremental und Ab solut Signalen Singleturn Drehgeber ermitteln die Lage der Welle pro Um drehung So entsteh...

Страница 7: ...rheitstechnik Die in dieser Anleitung beschriebenen Drehgeber sind je nach gew hlter Variante zum Einsatz in sicherheitsgerichte ten Systemen bis SIL2 oder SIL3 gem EN 61800 5 2 und bis PLd oder PLe g...

Страница 8: ...Wiedereinschalten muss die Geberauswertung den abge speicherten Wert mit dem nach dem Einschalten neu ge messenen absoluten Wert vergleichen Sind beide Werte identisch ist die Position weiterhin siche...

Страница 9: ...ntsprechenden mechanischen Schnittstellen zur Verf gung Wellenverbindung Vollwelle mit Passfeder Vollwelle mit Abflachung Hohlwelle mit Klemmring Konuswelle mit Zentralbefestigung Statorverbindung Die...

Страница 10: ...EU f r explosionsgef hrdete Berei che ATEX Kategorie Gas II 3G Ex nA IIC T4 Gc X Kategorie Staub II 3D Ex tc IIIC T135 C Dc X Normengrundlage EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 15 2010 EN 60079 28 2007...

Страница 11: ...en S ure oder spitzen Gegenst nde auftreten 3 5 3 Besondere Verwendungsbedingungen Kennzeichnung der Ger te Zone 2 II3G Ex nA IIC T4 Gc X Zone 22 II3D Ex tc IIIC T135 C Dc X Schlagpr fung Die Schlagpr...

Страница 12: ...Vibrationsfestigkeit gem EN 60068 2 6 8 7 200 Hz 30 m s 200 2000 Hz 200 m s Einschr nkungen siehe Kapitel Einschr nkungen 31 HINWEIS Drehgeber mit Kabelabgang Drehgeber mit direktem Kabelausgang sind...

Страница 13: ...ndlage EN ISO 13849 1 2015 EN ISO 13849 2 2012 EN 61800 5 2 2007 Klassifizierung PLd SIL2 Systemstruktur 2 kanalig Kat 3 PFHd Wert 2 16 x 10 8 h 1 Gebrauchsdauer 20 Jahre Sicherheitskennwerte f r die...

Страница 14: ...ten Anforderungen an die funktionale Sicherheit Konformit t zu europ ischen Richtlinien EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Maschinen Richtlinie 2006 42 EG ATEX Richtlinie 2014 34 EU...

Страница 15: ...ht nachtr glich z B schleifen s gen bohren etc ACHTUNG Drehgeber keinen Schl gen aussetzen oder berlasten Die Genauigkeit des Drehgebers und die Zuverl ssigkeit von Lager und Dichtung nehmen Schaden R...

Страница 16: ...perial vorausge setzt Schrauben m ssen wie im Kapitel Schraubensicherung 22 beschrieben gegen L sen gesi chert werden 4 1 2 Kupplungen Bei Konus und Hohlwellengebern werden die Kupplungsele mente werk...

Страница 17: ...chnung mit vollst ndiger Bema ung finden Sie in den Datenbl ttern der entsprechenden Variante des Ger tes bei Sonderausf hrungen in der entsprechenden Kundenzeichnung des Produktes Nachfolgend wird nu...

Страница 18: ...die Wellen auf Versatz Die maximal zul s sigen Toleranzen h ngen von der gew hlten Wellenkupp lung ab 83087371 d Verbinden Sie die Wellen durch ein toleranzausgleichen des Element Kupplung mit dem Ant...

Страница 19: ...rehmomentst tze 18014398571080971 SW 3 HINWEIS Montageanforderungen Stellen Sie bei der Montage sicher dass Die Drehmomentst tze im nicht vorgespannten Zustand mit zwei Muttern M4 auf einer Gewindesta...

Страница 20: ...werden Flansch mit starrer Drehmomentst tze 18014398571079051 SW 3 HINWEIS Gewindestift regelm ig pr fen Der Gewindestift der Drehmomentst tze kann bei hoher Be lastung einem gewissen Verschlei unter...

Страница 21: ...2 32 70 5 2 78 Flanschtyp B mit Statorkupplung 27021597825816203 F r 4x M3 Schraube SW 4 4 1 3 3 1 Montagehinweis f r Drehgeber mit Konuswellenausf hrung a Blockieren Sie die Antriebswelle f r die Mon...

Страница 22: ...kstoff Stahl 0 02 A 1 10 A Ra 1 6 2 51 45 0 1 9 25 7 5 0 1 2 M5 18014398562568459 4 1 4 Schraubensicherung Sichern Sie die Befestigungsschrauben gegen L sen Dies erfolgt je nach Anwendung durch den Ei...

Страница 23: ...n Sie die Signal und Datenleitungen m glichst eng an Massefl chen Tragholmen Metallschienen Schrankble chen und nicht parallel zu Motor und Stromversorgungslei tung oder anderen Leitungen mit hohem St...

Страница 24: ...des Steckers oder der Kabelenden besch digt oder zerst rt werden Beachten Sie entsprechende Vor sichtsma nahmen HINWEIS Zugentlastung Montieren Sie alle Kabel stets mit einer Zugentlastung 4 2 2 Hinwe...

Страница 25: ...b VT Violett GY Grau GY PK Grau Pink PK Pink RD BU Rot Blau ACHTUNG Zerst rung der Elektronik Achten Sie bei einer Konfektionierung des Sensorkabels auf einen ausreichenden ESD Schutz 4 2 4 Anschluss...

Страница 26: ...erbinder 1 2 5 6 Si gnal 0 V V A A B B Pin 1 2 3 4 5 6 PH 4 2 6 Anschlussbelegung Absolutwert Drehgeber Schni ttstel le An schlu ssart Kabel 3 4 1 2 A B E F Si gnal 0V V C C D D SET Far be W H B N G N...

Страница 27: ...rfehler Singleturn oder Multiturn Verschmutzung Glasbruch etc LED Fehler Ausfall oder Alterung ber oder Untertemperatur Beachten Sie dass im SSI Mode die Fehlermeldung nur durch Abschalten der Versorg...

Страница 28: ...digte Ger te auf keinen Fall wieder Gehen Sie zur Demontage des Ger tes in umgekehrten Schritten wie bei der Montage vor siehe Kapitel Elektrische Installation 23 und Mechanische Installation 14 6 2...

Страница 29: ...gt werden Entsorgen Sie demontierte Ger teteile wie folgt Bestandteile aus Metall beim Metallschrott Elektronische Bestandteile beim Elektroschrott Kunststoffteile in ein Recyclingcenter Sortieren und...

Страница 30: ...us Signal ei ne Amplitude von 1 VSS bei einer Phasenlage von 90 8 1 1 2 Empfohlener Leitungsabschluss und Schirmung Am Eingang der Geberauswertung muss ein Abschlusswider stand von 120 an die Datenlei...

Страница 31: ...en zur Applikation passend berwacht werden Im Kapitel Technische Daten 11 sind die technischen Kenn werte des SinCos Ausgangs aufgef hrt 8 2 Einschr nkungen 8 2 1 Definition Temperaturmessung Die maxi...

Страница 32: ...ehgebern auf die ein geschr nkte Umgebungstemperatur von 20 C 60 C 4 F 140 F HINWEIS Temperaturbereich von anschlie baren Komponenten Achten Sie bei der Auswahl von Zubeh r und besonders bei der Ansch...

Страница 33: ...FS2 58xxFS3 R60049 0009 04 DE 33 Vollwellengeber 9007199371112587 8 3 Konformit tserkl rung Alle Konformit tserkl rungen und Zertifikate zum Produkt k nnen Sie auf unserer Homepage herunterladen www k...

Страница 34: ...eich 33 3 89 53 45 45 K bler Italien 39 0 26 42 33 45 K bler Polen 48 6 18 49 99 02 K bler T rkei 90 216 999 9791 K bler China 86 10 8471 0818 K bler Indien 91 8600 147 280 K bler USA 1 855 583 2537 R...

Страница 35: ...ks of the re spective titleholders Subject to errors and changes The stated product features and technical data shall not constitute any guarantee declara tion 2 General Information Please read this d...

Страница 36: ...only be planned mounted commissioned and serviced by persons having the following qualifications and fulfilling the following conditions Technical training Briefing in the relevant safety guidelines C...

Страница 37: ...ard 2 7 Other Applicable Documents All technical data as well as the mechanical and electrical characteristics are specified in the corresponding data sheets of the products for special versions in th...

Страница 38: ...ve in addition the possibility to determine the absolute posi tions over multiple revolutions This results in a position area 360 In the encoder system described here the incremental in formation is p...

Страница 39: ...rding to EN ISO 13849 1 3 4 2 Safety Concept 3 4 2 1 Safe Incremental Encoder Function To obtain safe incremental information with the encoder the encoder evaluation unit must check the validity of th...

Страница 40: ...s are re quired to be able to use both to a full extent up to SIL3 3 4 2 4 Encoder Evaluation Only operate the encoder together with a safe encoder evalu ation unit controller Only this equipment can...

Страница 41: ...ernet on the K bler home page www kuebler com docufinder and in an XML software library including all products provided by K bler It can be loaded in various programs used for calculating the overall...

Страница 42: ...lements do not wear prematurely or are not damaged because of impermissible influences This can occur e g by direct UV radiation or use of aggress ive media acids or sharp objects 3 5 3 Specific condi...

Страница 43: ...rding to EN 60068 2 27 1000 m s2 6 ms Vibration resistance according to EN 60068 2 6 8 7 200 Hz 30 m s 200 2000 Hz 200 m s Limitations see chapter Limitations 62 NOTICE Encoders with cable outlet Due...

Страница 44: ...vant Standards EN ISO 13849 1 2015 EN ISO 13849 2 2012 EN 61800 5 2 2007 Classification PLd SIL2 System structure 2 channels cat 3 PFHd value 2 16 x 10 8 h 1 Service life 20 years Safety data for the...

Страница 45: ...4 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Machinery Directive 2006 42 EC ATEX Directive 2014 34 EU 4 Installation 4 1 Mechanical Installation ATTENTION Damage to the device due to transport or storage Device...

Страница 46: ...ATTENTION Do not connect the stator and the rotor rigidly to the ap plication The encoder would be mechanically constrained and thus damaged For solid shaft encoders always use a suitable tolerance co...

Страница 47: ...ling element affects the system accuracy of the drive unit It must therefore be made sure that the coupling is sufficiently rigid without any slipping Make sure that the shaft couplings are designed s...

Страница 48: ...tion of examples All values without unit in the picture are given in mm inch In order to simplify the drawings and information unless oth erwise specified the general tolerances with tolerance class m...

Страница 49: ...depend on the selected shaft coupling 83087371 d Connect the encoder and drive shafts via a tolerance com pensating element coupling e During assembly protect the tolerance compensating ele ment agai...

Страница 50: ...1 SW 3 NOTICE Assembly requirements During the assembly make sure that The torque stop is mounted in not pre tensioned condition on a M4 threaded rod with two M4 nuts The nuts are secured against loos...

Страница 51: ...8571079051 SW 3 NOTICE Check the threaded rod regularly Under high loads the threaded rod of the torque stop can be subject to a certain wear e g in case of high rotational speeds with reversing opera...

Страница 52: ...ange Type B with Stator Coupling 27021597825816203 For 4x M3 screw SW 4 4 1 3 3 1 Assembly Instructions for Tapered Shaft Encoders a Block the drive shaft for the assembly b Tighten the fastening scre...

Страница 53: ...encoders Material Steel 0 02 A 1 10 A Ra 1 6 2 51 45 0 1 9 25 7 5 0 1 2 M5 18014398562568459 4 1 4 Screw Retention Secure the fastening screws against loosening This is achieved depending on the appli...

Страница 54: ...lines as close as possible to ground surfaces frames metal rails cabinet sides and not parallel to motor and power supply lines or other lines carry ing high interference levels Do not connect other...

Страница 55: ...oy the device Take appropriate precautionary measures NOTICE Traction relief Always mount all cables with traction relief 4 2 2 Information for EMC Compliant Installation Requirements for cables Use e...

Страница 56: ...Destruction of the electronics When confectioning the sensor cable always take care to en sure sufficient ESD protection 4 2 4 Connection Legend V Encoder supply voltage V DC 0V Encoder ground GND 0V...

Страница 57: ...6 7 8 9 10 12 Pin 1 0 1 2 5 6 8 1 P H Out put cir cuit Type of connec tion M12 connector 8 pin Connector 1 2 5 6 Sig nal 0 V V A A B B Pin 1 2 3 4 5 6 P H 4 2 6 Terminal Assignment Absolute Encoder In...

Страница 58: ...on is wrong e g due to the reversing of sine and cosine wrong phase position 5 Commissioning and Operation 5 1 General Information for Commissioning Status LED optional The LED red displays various al...

Страница 59: ...by the risk of dust explosion Prevent dust accumulations on the encoder by a suitable in stallation Clean the encoder regularly according to the application NOTICE Damages at the encoder Immediately...

Страница 60: ...aste electronic components lubricants and other auxiliary materials are subject to hazardous waste treatment Problem substances and may only be disposed of by licensed specialist companies Dispose of...

Страница 61: ...and cosine signals have an amplitude of 1 VSS with a phase position of 90 8 1 1 2 Recommended Line Termination and Shielding A 120 terminating resistor must be connected to the Sine data line and to...

Страница 62: ...n a way suitable for the application Chapter Technical Data 42 lists the technical characterist ics of the SinCos output 8 2 Limitations 8 2 1 Definition Temperature Measurement Under specific conditi...

Страница 63: ...ange of connectable components When choosing then accessories in particular the connect ors observe the maximum temperature of these components 8 2 2 Temperature Speed Curves Hollow shaft encoder 9007...

Страница 64: ...France 33 3 89 53 45 45 K bler Italy 39 0 26 42 33 45 K bler Poland 48 6 18 49 99 02 K bler Turkey 90 216 999 9791 K bler China 86 10 8471 0818 K bler India 91 8600 147 280 K bler USA 1 855 583 2537 R...

Страница 65: ...s d tenteurs respectifs Sous r serve d erreurs ou de modifications Les caract ris tiques produit et les donn es techniques indiqu es ne consti tuent pas une d claration de garantie 2 Informations g n...

Страница 66: ...nt mis en service et entretenu que par des personnes disposant des qualifications et r pondant aux conditions suivantes Formation technique Formation aux r gles de s curit en vigueur Acc s constant ce...

Страница 67: ...En dehors des sp cifications de la fiche technique Dans des zones o des v nements CEM plus importants que ceux d finis dans la norme peuvent survenir 2 7 Autres documents applicables Toutes les donn e...

Страница 68: ...une plage de positions avec dif f rentes r solutions en fonction du type sur 360 Compar es aux variantes monotour les variantes multitours offrent en plus la possibilit de d terminer les positions ab...

Страница 69: ...unit s d valuation disposant de la fonction de diagnostic DC 90 ou DC 99 requise 3 4 1 Normes prises en compte L valuation de s curit du codeur est r alis e sur la base des normes et classes de s cur...

Страница 70: ...9 La fonction peut tre examin e tout moment Ceci si gnifie que pour une r solution du codeur de 2048 p riodes sinus cosinus l appareil d valuation du codeur peut v rifier la validit 2048 fois par tour...

Страница 71: ...s curit par tielles selon EN 61800 5 2 pour la vitesse et le sens de rota tion l arr t et la position relative par exemple SS1 SS2 SOS SLS SSM SSR SDI SLA SAR SLI 3 4 4 Certification T V Le certifica...

Страница 72: ...valeurs admissibles indiqu es par le fabri cant Veuillez noter qu en cas de modification du codeur par rapport son tat la livraison p ex par le d montage de parties une utilisation diff rente de cell...

Страница 73: ...ndent de la configuration choisie selon la r f de commande Des extraits des caract ristiques techniques principales sont pr sent s ci dessous Toutes les autres caract ristiques sont disponibles dans l...

Страница 74: ...asse de protection suivant EN 61140 III PELV Plus petit pas de mesure s r 10 d une p riode SinCos Caract ristiques techniques g n rales de l interface SinCos Fr quence max 3dB 400 kHz R sistance aux c...

Страница 75: ...6 3 1 2008 UL Underwriters Laboratories Homologation UL N de dossier E224618 Normes prises en compte UL 61010 1 Utilisation en int rieur utilisa tion l ext rieur possible non pr vu pour le rayonne men...

Страница 76: ...reils endommag s au constructeur ac compagn s d un formulaire de retour RMA rempli voir chapitre Contact 96 4 1 1 Informations g n rales pour le montage de codeurs PRUDENCE Ne pas d sassembler ou ouvr...

Страница 77: ...deurs arbre conique ou creux toujours utiliser l l ment d accouplement pr assembl entre la bride de l entra nement et la bride du codeur AVIS D calage entre l entra nement et le codeur D calage axial...

Страница 78: ...admissibles Acc l ration maximale admissible D viations g om triques admissibles pour l orientation id ale des arbres Plage de temp ratures et humidit admissibles Pr cision angulaire requise AVIS Excl...

Страница 79: ...de l arbre L Longueur de l arbre 10 0 39 f7 20 0 79 Bride standard arbre sortant avec clavette 18014398571058571 3xM3 prof 6 0 24 3xM4 prof 8 0 32 Clavette DIN 6885 A 3x3x6 Bride standard arbre sortan...

Страница 80: ...nsation des tol rances contre toute flexion excessive et toute d t rio ration f Aligner l accouplement sur les arbres visser l accouple ment sans pr contrainte g Prot ger les vis contre le desserrage...

Страница 81: ...ne doit pas pr senter de d formation En cas de raccourcissement de la t le l oblong utilis pour la fixation ne doit pas tre endommag Respecter le d salignement des axes maximal admissible AVIS Tige f...

Страница 82: ...axes maximal admissible 4 1 3 2 1 Instructions de montage pour codeurs arbre creux 83084939 a Enfiler le codeur sur l arbre b Respecter les profondeurs d insertion minimale et maxi male de l arbre da...

Страница 83: ...anti rotation ou la t le de fixation sans pr contrainte sur la bride de l entra nement e Serrer les vis au couple de 1 Nm 0 74 ft lb f Prot ger les vis contre le desserrage voir le chapitre Immobilis...

Страница 84: ...un effort suppl mentaire ne s exerce sur le syst me de mesure Respecter les rayons de courbure mini maux du c ble de raccordement Se conformer aux instructions du chapitre Instructions pour une instal...

Страница 85: ...ntre la remise sous tension AVIS Consignes de s curit g n rales Attention toute l installation doit tre hors tension lors de l installation lectrique du codeur Veiller ce que la tension de service de...

Страница 86: ...de raccordement Blindage et liaison quipotentielle Appliquer le blindage du c ble sur une grande surface id alement sur 360 Utiliser pour cela p ex une borne de blindage Veiller une fixation parfaite...

Страница 87: ...otection ESD suffisante 4 2 4 L gende du raccordement V Tension d alimentation codeur V DC 0V Masse codeur GND 0V A A Signal cosinus B B Signal sinus C C Signal d horloge D D Signal de donn es SET Sig...

Страница 88: ...10 12 Broc he 1 0 1 2 5 6 8 1 PH Etag e de sor tie Type de rac cor de ment Connecteur M12 8 broches Connecteur 1 2 5 6 Si gnal 0V V A A B B Broc he 1 2 3 4 5 6 PH 4 2 6 Raccordement des codeurs absolu...

Страница 89: ...e SinCos la fonction sin2 x cos2 x 1 n est pas remplie ou le sens de rotation est erro n p ex du fait de l inversion de sinus et de cosinus posi tion de phase fausse 5 Mise en service et utilisation 5...

Страница 90: ...re une remise en marche D connecter ensuite physiquement les lignes d alimentation en nergie Enlever les consommables et les produits auxiliaires ainsi que les mat riaux traiter encore pr sents du sys...

Страница 91: ...au chapitre Installation 76 peuvent tre r alis es 6 4 Tra abilit AVIS D tection des d fauts sur le terrain La tra abilit de ces produits est recommand e Ceci peut tre r alis par exemple par le num ro...

Страница 92: ...hapitre Surveillance des signaux 93 Caract ristiques des appareils d valuation de codeurs FS3 D signation Valeur Exigence de s curit SIL3 conforme IEC 61508 Taux de d tection des d fauts DC 99 Hypoth...

Страница 93: ...5 L illustration repr sente une figure de Lissajous des signaux SinCos Avec des signaux optimaux la figure a la forme d un cercle optimal avec le diam tre de l amplitude cercle trigono m trique Les li...

Страница 94: ...eillons de mesurer la temp rature effective pendant le fonctionnement du codeur Point de mesure sur la bride 85632267 La mesure sur la bride englobe aussi bien la temp rature am biante que l chauffeme...

Страница 95: ...mp rature de vitesse Codeur arbre creux 9007199359642891 Codeur arbre sortant 9007199371112587 8 3 D claration de conformit Toutes les d clarations de conformit et tous les certificats du produit peuv...

Страница 96: ...0 3903 849 K bler France 33 3 89 53 45 45 K bler Italie 39 0 26 42 33 45 K bler Pologne 48 6 18 49 99 02 K bler Turquie 90 216 999 9791 K bler Chine 86 10 8471 0818 K bler Inde 91 8600 147 280 K bler...

Страница 97: ...oggetto a errori e a modifiche Le caratteristiche del prodot to e le specifiche tecniche indicate non possono costituire nessuna dichiarazione di garanzia 2 Informazioni generali Si prega di leggere a...

Страница 98: ...nuto unicamente da persone che hanno le se guenti qualifiche e soddisfano le seguenti condizioni Formazione tecnica Informazione sulle direttive sulla sicurezza in vigore Accesso costante alla present...

Страница 99: ...i delle specifiche della scheda dati In ambienti nei quali si possono produrre eventi CEM mag giori di quelli definiti dalla norma 2 7 Altri documenti applicabili Tutti i dati tecnici oltre che le car...

Страница 100: ...risulta un campo di posizioni con diverse ri soluzioni a seconda del tipo entro 360 Confronto alle varianti monogiro quelle multigiro hanno in pi la possibilit di stabilire le posizioni assolute su pi...

Страница 101: ...amente a controllori o a unit di valutazio ne che dispongono della funzione diagnostica necessaria DC 90 o DC 99 3 4 1 Relative norme La valutazione della sicurezza dell encoder si basa sulle se guent...

Страница 102: ...opertura diagnostica del 99 La funzione pu essere esa minata in qualsiasi momento Ci significa che per una riso luzione encoder di 2048 periodi seno coseno la validit pu essere controllata dall unit d...

Страница 103: ...pitolo Dati tecnici 105 e il corretto montaggio del capitolo Installazione meccanica 108 sono stati osservati 3 4 3 Funzioni di sicurezza L encoder consente di sostenere parziali funzioni di sicurezza...

Страница 104: ...canico o la tensione di alimentazione max dell encoder non superino i valori ammissibili del fabbricante Si deve notare che in caso di modifica dell encoder rispetto allo stato alla consegna p es dovu...

Страница 105: ...configurazione selezionata a seconda del codice d ordine Elencati qui di seguito si trovano estratti dei principali dati tec nici Troverete i valori di tutte le altre caratteristiche nelle rela tive s...

Страница 106: ...30 V DC max 80 mA max 50 mA Classe di protezione secondo EN 61140 III PELV Passo di misurazione sicura pi piccolo 10 di un periodo SinCos Caratteristiche tecniche generali dell interfaccia SinCos Fre...

Страница 107: ...EN 61326 3 1 2008 UL Underwriters Laboratories Omologazione UL N di file 224618 Relative norme UL 61010 1 Uso all interno uso all ester no possibile non previsto per radiazioni UV dirette Umidit mass...

Страница 108: ...positivi danneggiati al produttore con un mo dulo per i resi RMA fare riferimento al capitolo Contatto 128 4 1 1 Informazioni generali sul montaggio di encoder PRUDENZA Non smontare o aprire il dispos...

Страница 109: ...are l elemento di accoppiamento montato in fabbrica tra la flan gia dell azionamento e la flangia dell encoder AVVISO Disallineamento tra azionamento e encoder Disallineamento assiale 0 25 mm 0 01 Dis...

Страница 110: ...ibili Accelerazione massima ammissibile Deviazioni geometriche consentite nell orientamento ideale degli alberi Campi di temperatura e umidit consentiti Precisione angolare richiesta AVVISO Esclusione...

Страница 111: ...igiro assoluto a 38 1 50 38 1 50 49 5 1 95 D Diametro albero Accoppiamento albero L Lunghezza albero 10 0 39 f7 20 0 79 Flangia di bloccaggio albero sporgente con chiavetta 18014398571058571 3xM3 prof...

Страница 112: ...lemento di compensazione della tolleranza accoppia mento e Durante il montaggio proteggere l elemento di compensa zione della tolleranza da piegamenti troppo marcati e da danni f Allineare l accoppiam...

Страница 113: ...alcuna deformazione Nell accorciare il foro oblungo del supporto di coppia impie gato non venga danneggiato Osservare il disallineamento massimo ammissibile AVVISO Barra filettata La barra filettata...

Страница 114: ...ilettata e il supporto di coppia Osservare il disallineamento massimo ammissibile 4 1 3 2 1 Istruzioni di montaggio per encoder con albero cavo 83084939 a Inserire l encoder sull albero b Osservare la...

Страница 115: ...blaggio b Stringere la vite di fissaggio dell albero conico a una cop pia di 3 Nm 2 21 ft lb c Osservare il disallineamento massimo ammissibile degli alberi d Avvitare lo statore antirotazione o il su...

Страница 116: ...protezione contro la manipola zione marcando le viti di fissaggio con vernice bloccaviti o si mile 4 1 5 Posa dei cavi AVVISO Posa del cavo Posare il cavo del sensore evitando qualunque tensione e in...

Страница 117: ...egare o scollegare il cavo di segnale scollegare sempre l alimentazione elettrica e proteggerla contro il reinse rimento AVVISO Istruzioni generali per la sicurezza Accertarsi che l intero impianto re...

Страница 118: ...le Applicare la schermatura dei cavi su un ampia area di con tatto idealmente 360 Utilizzare a tal scopo p es un ter minale di schermatura Prestare attenzione al fissaggio corretto della schermatura d...

Страница 119: ...one ESD sia sufficiente 4 2 4 Legenda del collegamento V Tensione di alimentazione encoder V DC 0V Massa encoder GND 0V A A Segnale coseno B B Segnale seno C C Segnale di clock D D Segnale dei dati SE...

Страница 120: ...ttore 1 2 5 6 Se gna le 0V V A A B B Pin 1 2 3 4 5 6 PH 4 2 6 Assegnazione dei pin encoder assoluto Inter faccia Colle ga mento Cavo 3 4 1 2 A B E F Se gna le 0V V C C D D SET Colo re W H B N G N YE G...

Страница 121: ...rottura ve tro ecc Errore LED guasto o invecchiamento Sovra o sottotemperatura Notare che nella modalit SSI l indicazione dell errore pu essere resettata unicamente disinserendo l alimentazione elettr...

Страница 122: ...in nessun caso dispositivi danneggiati Per lo smontaggio del dispositivo procedere in ordine inverso rispetto al montaggio fare riferimento ai capitoli Installazione elettrica 117 e Installazione mec...

Страница 123: ...aziende specializzate e autorizzate Smaltire i componenti del dispositivo disassemblati come se gue Componenti di metallo nei rottami metallici Componenti elettronici nei rifiuti elettrici Parti in pl...

Страница 124: ...o un ampiezza di 1 VPP con uno sfasamento di 90 8 1 1 2 Terminazione di linea raccomandata e schermatura Un resistore di terminazione da 120 deve essere collegato alla linea dei dati seno e alla linea...

Страница 125: ...sere monitorati in un modo adeguato per l applicazione Il ca pitolo Dati tecnici 105 elenca le caratteristiche tecniche dell uscita SinCos 8 2 Limitazioni 8 2 1 Definizione misurazione delle temperatu...

Страница 126: ...re la temperatura am biente limitata di 20 C 60 C 4 F 140 F AVVISO Campo di temperatura di componenti collegabili Nella selezione di accessori e in particolare per la tecnologia di collegamento presta...

Страница 127: ...60049 0009 04 IT 127 Encoder ad albero sporgente 9007199371112587 8 3 Dichiarazione di conformit Tutte le dichiarazioni di conformit e certificati di prodotto si possono scaricare sul nostro sito Inte...

Страница 128: ...33 3 89 53 45 45 K bler Italia 39 0 26 42 33 45 K bler Polonia 48 6 18 49 99 02 K bler Turchia 90 216 999 9791 K bler Cina 86 10 8471 0818 K bler India 91 8600 147 280 K bler USA 1 855 583 2537 Serviz...

Страница 129: ...ios Reservados los errores y cambios Las caracter sticas del producto y la fecha t cnica indicadas no constituyen una de claraci n de garant a 2 Informaci n general Lea atentamente este documento ante...

Страница 130: ...las personas que re nan las siguientes cualificaciones y cumplan las siguientes condiciones Formaci n t cnica Informaci n sobre las directivas de seguridad pertinentes Acceso constante a esta document...

Страница 131: ...s en la hoja de datos En zonas donde pueden producirse eventos CEM m s im portantes que aquellos definidos en la norma 2 7 Otros documentos aplicables Todos los datos t cnicos as como las caracter sti...

Страница 132: ...ones con diferentes resoluciones seg n el tipo de 360 En comparaci n con lo las variantes monovuelta las varian tes multivuelta tienen la posibilidad de determinar la posici n absoluta sobre varias vu...

Страница 133: ...valuaci n que tengan la fun ci n de diagn stico necesaria DC 90 o DC 99 3 4 1 Est ndares relevantes La evaluaci n de seguridad del encoder se basa en las si guientes normas y clases de seguridad Est n...

Страница 134: ...a circunferencia goniom tri ca permite alcanzar una cobertura de diagn stico del 99 La funci n puede ser examinada en cualquier momento Esto significa que para una resoluci n de encoder de 2048 per o...

Страница 135: ...ad si se han cumplido los valores mec nicos del cap tulo Caracter sticas t cnicas 137 y el montaje correcto del cap tulo Instalaci n mec nica 140 3 4 3 Funciones de seguridad El encoder soporta funcio...

Страница 136: ...sticas Aseg rese de que las caracter sticas mec nicas y el ctricas como p ej la velocidad de rotaci n la temperatura ambien te la temperatura de fucionamiento las solicitaciones mec nicas o la tensi...

Страница 137: ...s caracter sticas de funcionamiento y el dise o mec nico del producto dependen de la configuraci n seleccionada seg n la ref de pedido A continuaci n se enumeran extractos de los principales da tos t...

Страница 138: ...max 80 mA max 50 mA Clase de protecci n seg n EN 61140 III PELV Paso de medici n seguro m s peque o 10 de un per odo SenCos Datos t cnicos generales de la interfaz SenCos Frecuencia m xima 3dB 400 kH...

Страница 139: ...326 1 2013 EN 61326 3 1 2008 UL Underwriters Laboratories Aprobaci n UL File E224618 Est ndares relevantes UL 61010 1 Uso interior uso exterior po sible no previstos por irradia ci n UV directa Humeda...

Страница 140: ...a recibido un golpe Env e los dispositivos da ados al fabricante con un formula rio de devoluci n RMA cumplimentado consulte el cap tu lo Contacto 160 4 1 1 Informaci n general para el montaje de enco...

Страница 141: ...acoplamiento premontado entre la brida del accionamiento y la del encoder AVISO Desalineamiento entre el accionamiento y el encoder Desalineamiento axial 0 25 mm 0 01 Desalineamiento radial 0 20 mm 0...

Страница 142: ...ximos admisibles Aceleraci n m xima admisible Desviaciones geom tricas permitidas en la orientaci n ideal de los rboles Rango de temperatura y humedad admisible Precisi n angular requerida AVISO Exclu...

Страница 143: ...l rbol Ajuste del rbol L Longitud del rbol 10 0 39 f7 20 0 79 Brida est ndar rbol s lido con chaveta 18014398571058571 3xM3 6 prof 0 24 3xM4 prof 8 0 32 Chaveta DIN 6885 A 3x3x6 Brida est ndar rbol s...

Страница 144: ...montaje proteger el elemento de compensa ci n de tolerancias contra flexiones demasiado importan tes y da os f Alinear el acoplamiento en los rboles atornillar el acopla miento sin precarga g Fije lo...

Страница 145: ...tirrotaci n no presenta deformaciones Al acortar el elemento antirrotaci n el orificio oblongo utili zado no se ha da ado Respetar el desalineamiento m ximo permitido AVISO V stago roscado Bajo cargas...

Страница 146: ...o y el elemento antirrotaci n Respetar el desalineamiento m ximo permitido 4 1 3 2 1 Instrucciones de montaje para encoders de rbol hueco 83084939 a Deslice el encoder sobre el rbol b Respetar la prof...

Страница 147: ...Apretar el tornillo de fijaci n del rbol c nico con un par de apriete de 3 Nm 2 21 ft lb c Respetar el desalineamiento de los rboles m ximo permi tido d Atornille el estator antirrotaci n o el element...

Страница 148: ...nipula ci n marcando los tornillos de fijaci n con barniz de bloqueo o similar 4 1 5 Enrutamiento de cables AVISO Enrutamiento de cables Enrutar el cable del sensor sin tensi n de modo que no se apliq...

Страница 149: ...le Rmin Rmin Instalaci n fija 75 2 95 Uso flexible 110 4 33 4 2 Instalaci n el ctrica 4 2 1 Informaci n general para la conexi n CUIDADO Destrucci n del dispositivo Antes de conectar o desconectar el...

Страница 150: ...rac ci n 4 2 2 Informaci n para la instalaci n conforme a la CEM Requisitos para los cables Utilice exclusivamente cables trenzados blindados para co nectar el dispositivo Respetar la longitud m xima...

Страница 151: ...DO Destrucci n de la electr nica Al preparar el cable del sensor aseg rese de que la protec ci n ESD sea suficiente 4 2 4 Leyenda de conexi n V Tensi n de alimentaci n del encoder V DC 0V Masa del enc...

Страница 152: ...s Conector 1 2 5 6 Se al 0 V V A A B B Pin 1 2 3 4 5 6 P H 4 2 6 Asignaci n de conexiones Encoder absoluto Inter faz Tipo de co ne xi n Cable 3 4 1 2 A B E F Se al 0V V C C D D SET Co lor W H B N G N...

Страница 153: ...a de vidrio Error de LED fallo o antig edad Sobre o subtemperatura Tenga en cuenta que en el modo SSI la indicaci n de error s lo se puede restablecer desconectando la alimentaci n de tensi n Las indi...

Страница 154: ...ontaje AVISO Consejos para la protecci n contra explosiones Durante el desmontaje tenga cuidado de no da ar las piezas necesarias para la estanqueidad de la caja En ning n caso reutilizar los aparatos...

Страница 155: ...materiales auxiliares est n sujetos a tratamiento de residuos peligrosos Las sustancias problem ticas s lo pueden ser eliminadas por empresas especializadas autorizadas Deseche los componentes desmon...

Страница 156: ...y coseno tiene una amplitud de 1 VPP con una posici n de fase de 90 8 1 1 2 Terminaci n de l nea y blindaje recomendados En la l nea de datos Seno y en la l nea de datos Coseno de be conectarse una r...

Страница 157: ...de la figura de Lissajous de ben ser supervisados de modo adaptado a la aplicaci n El cap tulo Datos t cnicos 137 lista las caracter sticas t cni cas de la salida SinCos 8 2 Limitaciones 8 2 1 Defini...

Страница 158: ...ango de temperatura ambiente reducido de 20 C 60 C 4 F 140 F AVISO Rango de temperatura de componentes conectables Para la selecci n de accesorios y especialmente de la tecno log a de conexi n preste...

Страница 159: ...0009 04 ES 159 Encoder de rbol s lido 9007199371112587 8 3 Declaraci n de conformidad Todas las declaraciones de conformidad y los certificados re lativos al producto pueden descargarse de nuestra p...

Страница 160: ...53 45 45 K bler Italia 39 0 26 42 33 45 K bler Polonia 48 6 18 49 99 02 K bler Turquia 90 216 999 9791 K bler China 86 10 8471 0818 K bler India 91 8600 147 280 K bler USA 1 855 583 2537 Servicio de...

Страница 161: ...Notizen Notes...

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ...K bler Group Fritz K bler GmbH Schubertstr 47 D 78054 Villingen Schwenningen Germany Phone 49 7720 3903 0 Fax 49 7720 21564 info kuebler com www kuebler com...

Отзывы: