
TECHNICAL CHATACTERISTICS
KNIVES DISINFECTOR: DE721 & DE721CR
WIDTH: 500mm
HEIGHT: 600mm
DEPTH: 120mm
VOLTAGE: 220
-
240v
CONSUMPTION: 0,5A
TIMER: 30minutes
OZONE PRODUCTION: 15 mg/h
MÁXIMUM CAPACITY: 22 knives
FRECUENCY: 50/60 Hz
MAXIMUM DIMENSION OF KNIVES:
55 cm length X 12 cm width
COMPONENTS DESCRIPTION
A: ELECTRIC UNITY
A1: SCREWS M
-
3
A2: PLASTIC SPACE
A3: NUTS M
-
3
A4: OZONE LAMP
A5: LED
B: ELECTRIC PLUG.
B1: FUSE BOX
B2: FUSE
B3: SCREWS M
-
3
B4: NUTS M
-
3
C: PROTECTOR
C1: SCREWS M
-
4
D: STARTER BUTTON
D1: NUT PULSOR
E: CONEXION CABLE
F: BASE CABINET INOX
F1: BOX COVER
F2: SCREWS M
-
4
G: MAGNETICS SUPPORT
G1: SCREWS
G2: RIVET NUTS M4
H: DOOR METHACRYLATE
J: LOCK PVC
J1: CLOSE TOP
J2: SCREWS M
-
4
J3: NUTS M
-
4
J4: STAINLESS STEEL LOCK
J5: LOCK SCREWS
K: INOX LEVER
K1: SCREWS M
-
4 FLAT
K2: SCREWS M
-
4
K3: CLOSING NUTS M
-
4
L: MAGNETIC LOCK
L1: SCREW M
-
3
L2: LOCK PLATE
L3: SCREWS M
-
3
M: INOX SCREWS
M1: SCREWS M
-
3
N: RACK KNIVES SUPPORT
2. Описание аппарата.
•
Дезинфектор ножей и других приборов, используемых на скотобойнях, в разделочных
залах, мясных и рыбных лавках, действующий посредством озона.
•
Изготовен из нержавеющей стали и соответствующих стандарту материалов.
•
Мощность 5W
-
Частота 50/60 Hz.
-
Напряжение 220
-
240 V.
–
Производство озона 15 мг/ч.
•
Предназначен для любых приборов и ножей из нержавеющей стали и керамики, а также
пластика, при условии, что данный тип пластика
устойчив к воздействию озона.
3. Инструкции по установке.
•
Аппарат снабжён клиньями и нержавеющими креплениями, а также кабелем
подключения к сети и сменным плавким предохранителем
(подсоединен к базе B).
•
Установите аппарат на удобной для использования высоте, нижняя часть аппарата
должна располагаться на примерной высоте в 1.60 метра.
•
Не устанавливайте аппарат вблизи источников воды, аппарат должен находиться на
безопасной дистанции в 3 метра и больше от таких мест. Будьте осторожны с
любыми жидкостями вблизи от аппарата, попадание жидкости может привести к
аварии.
•
Аппарат должен быть установлен квалицифицированными специалистами.
•
Перед началом работы с аппаратом убедитесь, что внутри аппарата, а также на его
электрических компонентах нет следов жидкости.
•
Уберите все металлические предметы, соприкасающиеся с аппаратом.
•
Не устанавливайте аппарат в местах с температурами ниже
-
5ºC и выше +50ºC,
уровень влажности не должен превышать 85%.
•
Будьте предельно осторожны при просверливании поверхности для установки
креплений, зачастую в стенах расположены электропровода и другие типы кабелей.
4.
Инструкции по применению.
•
Прочтение части
2
с Инструкциями по использованию возможно после прочтения части
1
с Инструкциями по Безопасности и Инструкциями по установке.
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: все приборы, подлежащие дезинфекции с помощью аппарата,
должны быть предварительно вымыты и высушены (без следов влаги).
•
Приведите переключатель
B2,
находящийся на базе
B
в положение
1
.
Если все верно, в передней части F1 должен загореться зелёный световой индикатор,
означающий “ГОТОВО К РАБОТЕ”.
•
Положите внутрь приборы для дезинфекции, закройте дверь и удерживайте
переключатель
D нажатым в течение 5 секунд
, световой индикатор передней
части F1 должен стать красным, что означает “ДЕЗИНФЕКЦИЯ”. По истечению 30
минут генератор озона выключится автоматически. Озоновая лампа при работе
излучает оранжевый свет, Вы можете проверить работу лампы визуально: она
находится в верхней внутренней части аппарата.
•
Повторите действия, описанные выше для вашей следующей дезинфекции.
•
Дезинфецированные приборы могут находиться внутри до необходимости, генератор
озона останется выключенным, пока вы вновь не нажмёте на переключатель
D
.
•
После завершения процесса дезинфекции, подождите 10 минут прежде чем доставать
ножи. Перед тем, как доставать ножи, откройте дверь на несколько секунд, чтобы
позволить выйти остаткам озона.
Содержание DE721
Страница 7: ...1 MODEL DE721SM MODEL DE721CR...
Страница 8: ...DE721SM DE721CR...