KT INDUSTRIES MP 140 Скачать руководство пользователя страница 36

®

®

www.ktindustries.net

S

oLUcióN

 

dE

 

pRobLEMAS

Asegúrese de apagar la soldadora, desconectarla de la energía y descargarla a tierra antes 
de ajustar, limpiar o reparar la unidad.

PAGE | PAGE | PÁGINA 

36

EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR HA PROPORCIONADO LA LISTA DE PIEZAS EN ESTE MANUAL SOLAMENTE COMO HERRAMIENTA DE REFERENCIA. NI EL FABRICANTE NI EL 

DISTRIBUIDOR OFRECEN NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO AL COMPRADOR DE QUE ESTÉ CUALIFICADO PARA REPARAR EL PRODUCTO O QUE ESTÉ 

CUALIFICADO PARA REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA DEL PRODUCTO. DE HECHO, EL FABRICANTE Y/O DISTRIBUIDOR DECLARA EXPRESAMENTE QUE TODAS LAS REPARACIONES 

Y REEMPLAZO DE PIEZAS DEBEN SER REALIZADAS POR TÉCNICOS CERTIFICADOS Y AUTORIZADOS, Y NO POR EL COMPRADOR. EL COMPRADOR ASUME TODOS LOS RIESGOS Y 

RESPONSABILIDADES QUE SURJAN DE SUS REPARACIONES AL PRODUCTO ORIGINAL O SUS PIEZAS DE REPUESTO, O DERIVADAS DE SU INSTALACIÓN DE PIEZAS DE REPUESTO.

SIN ARCO

1. Cable de tierra no conectado

2. Punta de contacto desgastada, sucia o de tamaño incorrecto

1. Vuelva a conectar el cable de tierra

2. Reemplace o limpie la punta de contacto 

SALPICADURA VOLADORA 1. La pieza de trabajo está demasiado sucia, grasosa u oxidada 1. Pieza de trabajo limpia
SIN GAS DE PROTECCIÓN 1. La antorcha no está conectada

2. La manguera de gas está bloqueada o torcida

3. Manguera de gas de goma interior desconectada

1. Reconectar antorcha

2. Revise el sistema de gas y la línea de gas

3. Conectar la manguera de gas y asegurar la conexión

POROSIDAD EN METAL

1. El cilindro de gas de protección está vacío

2. Gas de protección insuficiente o excesivo

3. La pieza de trabajo está sucia

4. Polaridad incorrecta

5. Cable contaminado o sucio

1. Revise el cilindro y rellénelo si es necesario

2. Verifique el regulador para el flujo adecuado

3. Pieza de trabajo limpia

4. Asegure la polaridad correcta para la operación. 

DCEP para MIG, DCEN para núcleo fundente

5. Asegúrese de que el cable esté limpio, reemplácelo si es necesario

MODEL NO

DESCRIPTION

MODEL NO

DESCRIPTION

2-1470

DRIVE ROLLER .023/.030

2-1482

SWAN NECK TORCH W/ DIFFUSER

2-1471

DRIVE ROLLER .030/.035

2-1483

MIG TORCH REPLACEMENT TRIGGER ASSEMBLY

2-1473

DRIVE ROLLER THREADED KNOB

2-1484

MIG TORCH HANDLE PLASTIC KNOB

2-1474

REPLACEMENT GAS HOSE

2-1485

MIG TORCH PLASTIC HANDLE

2-1475

OEM REGULATOR

2-1486

COMPLETE MIG TORCH HANDLE/LEAD

2-1476

MAIN PCB 

2-1488

DOOR ASSEMBLY W/ HINGE, KNOB, SCREWS

2-1477

FRONT PANEL PCB

2-1489

TOP HANDLE ASSEMBLY

2-1478

CONTROL PCB

2-1522

FLUX CORE NOZZLE

2-1480

MALE MACHINE PLUG

2-1580

SPOOL ADAPTOR KIT (INCLUDES NUT & SPRING)

2-1481

REPLACEMENT GAS DIFFUSER

2-1581

POWER CORD ADAPTOR

K-T Industries, Inc.

3112 NW Blvd. 

Sheldon, IA 51201

®

®

®

e

l

ect

!

   ADVERTENCIA

: Una descarga eléctrica puede matar. No toque las piezas eléctricas vivas ni los electrodos con la piel o la ropa mojada. Utilice siempre guantes aislantes secos. Aíslese 

del trabajo y de la tierra. Los humos y gases pueden causarle lesiones. Mantenga su cabeza fuera de los humos. Use suficiente ventilación y/o escape en el arco para mantener los humos 
y gases fuera de su área de respiración. Las chispas de soldadura pueden provocar un incendio o una explosión. Mantenga alejado el material inflamable. Mantenga el extintor cerca 
cuando suelde. Los rayos del arco pueden dañar los ojos y quemar la piel. Use protección adecuada para los ojos y el cuerpo.

PIEZAS DE REPUESTO

Содержание MP 140

Страница 1: ...USER S MANUAL www ktindustries net USER S MANUAL MP 140 WELDER ENGLISH MODEL NO 1 0140 MULTIPURPOSE READ ALL PARTS OF USER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING...

Страница 2: ...NS MP140 MIG STICK MMA TIG Power Input 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Rated Input Current 21A 21 3A 20 5A Output Current Range 30 140A 30 75A 20 110A Rated Duty Cycles 30 at 90A 40 at 75A 20 at 110A Ma...

Страница 3: ...while using machine Do not wear pants with cuffs shirts with open pockets or any clothing that can catch and hold molten metal or sparks Wear flame resistant ear plugs or muffs to keep sparks out of...

Страница 4: ...the Off Position Grounded Circuit Frayed Cords Attach Ground Clamp to Select Bare Metal as Close to MIG MMA TIG Work Piece as Possible The warnings precautions and instructions discussed in this instr...

Страница 5: ...5 6 2T Mode Squeeze and hold the trigger to weld When ready to stop welding release the trigger 4T Mode Squeeze and release trigger to weld When ready to stop welding squeeze and release trigger again...

Страница 6: ...nd type groove to match wire size and type flip or replace CUT off bent crimped or rusted wire to ensure no burrs sharp edges or contamination are present HOLD tension on wire while guiding into feed...

Страница 7: ...operly grounded GFCI protected receptical PRESS the switch to set the MIG welding process SET MIG torch down on nonconductive nonflammable surface away from grounded objects TURN power switch on ADJUS...

Страница 8: ...surfaces ATTACH ground clamp to bare metal on the workpiece or to metal work bench where workpiece is clamped PLUG machine into properly grounded GFCI protected receptical PRESS the switch to set the...

Страница 9: ...connected on clean bare metal CLEAN weld surfaces with brush or grinder until no rust paint oil or other materials remain on weld surfaces ATTACH ground clamp to bare metal on the workpiece or to meta...

Страница 10: ...ch cable into negative socket and twist clockwise to lock in place ENSURE the ground cable has a good connection to workpiece and is connected on clean bare metal CLEAN weld surfaces with brush or gri...

Страница 11: ...s tangled 4 Feed roller is not making enough contact 1 Straighten or replace torch cable 2 Check for clog correct sizing replace if necessary 3 Check for cross winding or tangled spool 4 Check feed ro...

Страница 12: ...nt or excess shielding gas 3 Work piece is dirty 4 Incorrect polarity 5 Contaminated or dirty wire 1 Check cylinder and refill if necessary 2 Check regulator for proper flow 3 Clean work piece 4 Ensur...

Страница 13: ...USER S MANUAL www ktindustries net UTILISATEURS MANUEL MP140 SOUDEUR FRAN AIS MODEL NO 1 0140 POLYVALENT LISEZ TOUTES LES PARTIES DU MANUEL DE L UTILISATEUR AVANT L INSTALLATION OU L UTILISATION...

Страница 14: ...A TIG Entr e de Puissance 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Courant d Entr e Nominal 21A 21 3A 20 5A Plage de Courant de Sortie 30 140A 30 75A 20 110A Cycle de service nominal 30 at 90A 40 at 75A 20 at 11...

Страница 15: ...tiondelamachine Neportezpasdepantalonsavecdesrevers deschemisesavecdespochesouvertes oudesv tementsquipeuventattraperetretenirdum talenfusionoudes tincelles Portezdesbouchonsd oreilleoudesprot ge orei...

Страница 16: ...ise la les cordons effiloch s position d arr t terre de 15 A Fixez la pince au m tal S lectionnez nuaussipr squepossible MIG MMA TIG de la pi ce usiner Les avertissements pr cautions et instructions a...

Страница 17: ...maintenez la g chette pour souder lorsque vous tes pr t arr ter de souder rel chez la g chette Mode 4T Appuyezetrel chezlag chettepoursouder lorsquevous tespr t arr ter appuyezetrel chez nouveaulag ch...

Страница 18: ...ataille autypedefil retournezouremplacez COUPEZ le fil pli serti ou rouill pour vous assurer qu il n y a pas de bavures d ar tes vives ou de contamination MAINTENEZ la tension sur le fil tout en le gu...

Страница 19: ...sjoncteurdefuite laterre APPUYEZ sur l interrupteur pour r gler le processus de soudage MIG D POSER latorcheMIGsurunesurfacenonconductriceininflammableloindesobjetsmis laterre ALLUMEZ l interrupteur d...

Страница 20: ...pi ce ou sur l tabli en m tal o la pi ce est serr e BRANCHEZ lamachinedansuneprisecorrectementmise laterreetprot g eparundisjoncteurdefuite laterre APPUYEZ sur l interrupteur pour r gler le processus...

Страница 21: ...connect sur du m tal propre et nu NETTOYEZ les surfaces de soudure jusqu ce qu il ne reste plus de rouille de peinture d huile ou d autres mat riaux FIXEZ la pince de mise la terre sur le m tal nu de...

Страница 22: ...aiguilles d une montre pour le verrouiller ASSUREZ VOUS que le c ble de mise la terre est bien connect la pi ce et qu il est connect sur du m tal propre et nu NETTOYEZ les surfaces de soudure jusqu ce...

Страница 23: ...Redresser ou remplacer le c ble de la torche 2 V rifier le sabot et la taille correcte 3 V rifiez l enroulement crois ou la bobine emm l e 4 V rifier les param tres du rouleau d alimentation LE FIL S...

Страница 24: ...insuffisant ou excessif 3 La pi ce usiner est sale 4 Polarit incorrecte 5 Fil contamin ou sale 1 V rifiez la bouteille et remplissez la si n cessaire 2 V rifier le r gulateur pour un bon d bit 3 Nett...

Страница 25: ...USER S MANUAL www ktindustries net DEL USUARIO MANUAL MP140 SOLADOR ESPA OL MODEL NO 1 0140 DE M LTIPLES FINES LEA TODAS LAS PARTES DEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALARLO U OPERARLO...

Страница 26: ...140 MIG PALO MMA TIG Entrada de Alimentaci n 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Corriente Nominal de Entrada 21A 21 3A 20 5A Rango de Corriente de Salida 30 140A 30 75A 20 110A Ciclo de Trabajo Nominal 30...

Страница 27: ...obladillos camisasconbolsillosabiertosniropaquepuedaatraparyretenermetalfundidoochispas Usetapones paraloso dosuorejerasresistentesalfuegoparaevitarquelaschispasentrenenloso dos Siempreuseunam scaraco...

Страница 28: ...a tierra de rotos o deshilachados enlaposici ndeapagado 15 A Fije la abrazadera de Seleccione tierra lo m s cerca posible MIG MMA TIG de la pieza de trabajo Las advertencias precauciones e instruccio...

Страница 29: ...ostenga el gatillo para soldar cuando est listo para dejar de soldar suelte el gatillo Modo 4T Aprieteysuelteelgatilloparasoldar cuandoest listoparadejardesoldar aprieteysuelteelgatillonuevamente CONT...

Страница 30: ...cable darlavueltaoreemplazar CORTE el cable doblado engarzado u oxidado para asegurarse de que no haya rebabas bordes afilados o contaminaci n MANTENGA la tensi n en el alambre mientras lo gu a en la...

Страница 31: ...ierra PRESIONE el interruptor para configurar el proceso de soldadura MIG PONGA laantorchaMIGsobreunasuperficienoconductoranoinflamablelejosdeobjetosconectadosatierras ENCIENDA el interruptor de encen...

Страница 32: ...etrabajooalbancodetrabajodemetaldondesesujetalapiezadetrabajo ENCHUFE la m quina en un recept culo protegido por GFCI correctamente conectado a tierra PRESIONE el interruptor para configurar el proces...

Страница 33: ...metaldesnudoylimpio LIMPIE las superficies soldadas hasta que no queden restos de xido pintura aceite u otros materiales CONECTE laabrazaderadeconexi natierraalmetaldesnudodelapiezadetrabajooalbancode...

Страница 34: ...l sentido de las agujas del reloj para bloquearlo ASEG RESE dequeelcabledetierratengaunabuenaconexi nconlapiezadetrabajoyqueest conectadosobremetaldesnudoylimpio LIMPIE las superficies soldadas hasta...

Страница 35: ...entaci nnohacesuficientecontacto 1 Enderece o reemplace el cable de la antorcha 2 Compruebe si hay obstrucciones y tama o correcto 3 Compruebesihayenrollamientocruzadoocarreteenredado 4 Verifiqueelrod...

Страница 36: ...excesivo 3 La pieza de trabajo est sucia 4 Polaridad incorrecta 5 Cable contaminado o sucio 1 Revise el cilindro y rell nelo si es necesario 2 Verifique el regulador para el flujo adecuado 3 Pieza de...

Отзывы: