KT INDUSTRIES MP 140 Скачать руководство пользователя страница 34

®

®

www.ktindustries.net

S

oLdAdURA

 tig

PAGE | PAGE | PÁGINA 

34

TABLA DE CONFIGURACIÓN DE SOLDADURA TIG

Material 

Gas

Tungsteno

Electrodo

Diámetro

Espesor del material

0.020” (0.5mm) 1/16” (1.6mm) 5/64” (2mm)

Acero dulce 100% Argón 1/16” (1.6mm)

20-35A

50-70A

60-90A

ABRA

 la válvula del cilindro de gas brevemente para soplar el polvo y la suciedad de la apertura y luego cierre

ENROSQUE 

el regulador de gas en el cilindro de argón al 100 % y apriételo con una llave

CONECTE

 la línea de gas de la antorcha TIG al regulador de gas (solo gas argón) y apriete con una llave

ENCHUFE

 el cable de la abrazadera de tierra en el positivo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo

ENCHUFE

 el cable de la antorcha TIG en el negativo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo

ASEGÚRESE

 de que el cable de tierra tenga una buena conexión con la pieza de trabajo y que esté conectado sobre metal desnudo y limpio

LIMPIE

 las superficies soldadas hasta que no queden restos de óxido, pintura, aceite u otros materiales 

PRESIONE

 el interruptor para configurar el proceso de soldadura TIG

PONGA

 la antorcha TIG sobre una superficie no conductora no inflamable lejos de objetos conectados a tierra

ENCIENDA

 el interruptor de encendido

AJUSTE

 la perilla de control de amperaje a la configuración deseada

ABRA

 la válvula de gas en el mango del soplete

INICIAR

 el arco de soldadura con una técnica de arco de elevación

AJUSTE

 la válvula de gas en el mango del soplete según sea necesario

CONFIGURACIÓN PARA EL PROCESO TIG (GTAW)

RECUERDE CERRAR LA VÁLVULA DEL CILINDRO DE GAS DESPUÉS DE COMPLETAR TODAS 
LAS SOLDADURAS.

Comience configurando el amperaje recomendado y ajústelo según sea necesario.

Содержание MP 140

Страница 1: ...USER S MANUAL www ktindustries net USER S MANUAL MP 140 WELDER ENGLISH MODEL NO 1 0140 MULTIPURPOSE READ ALL PARTS OF USER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING...

Страница 2: ...NS MP140 MIG STICK MMA TIG Power Input 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Rated Input Current 21A 21 3A 20 5A Output Current Range 30 140A 30 75A 20 110A Rated Duty Cycles 30 at 90A 40 at 75A 20 at 110A Ma...

Страница 3: ...while using machine Do not wear pants with cuffs shirts with open pockets or any clothing that can catch and hold molten metal or sparks Wear flame resistant ear plugs or muffs to keep sparks out of...

Страница 4: ...the Off Position Grounded Circuit Frayed Cords Attach Ground Clamp to Select Bare Metal as Close to MIG MMA TIG Work Piece as Possible The warnings precautions and instructions discussed in this instr...

Страница 5: ...5 6 2T Mode Squeeze and hold the trigger to weld When ready to stop welding release the trigger 4T Mode Squeeze and release trigger to weld When ready to stop welding squeeze and release trigger again...

Страница 6: ...nd type groove to match wire size and type flip or replace CUT off bent crimped or rusted wire to ensure no burrs sharp edges or contamination are present HOLD tension on wire while guiding into feed...

Страница 7: ...operly grounded GFCI protected receptical PRESS the switch to set the MIG welding process SET MIG torch down on nonconductive nonflammable surface away from grounded objects TURN power switch on ADJUS...

Страница 8: ...surfaces ATTACH ground clamp to bare metal on the workpiece or to metal work bench where workpiece is clamped PLUG machine into properly grounded GFCI protected receptical PRESS the switch to set the...

Страница 9: ...connected on clean bare metal CLEAN weld surfaces with brush or grinder until no rust paint oil or other materials remain on weld surfaces ATTACH ground clamp to bare metal on the workpiece or to meta...

Страница 10: ...ch cable into negative socket and twist clockwise to lock in place ENSURE the ground cable has a good connection to workpiece and is connected on clean bare metal CLEAN weld surfaces with brush or gri...

Страница 11: ...s tangled 4 Feed roller is not making enough contact 1 Straighten or replace torch cable 2 Check for clog correct sizing replace if necessary 3 Check for cross winding or tangled spool 4 Check feed ro...

Страница 12: ...nt or excess shielding gas 3 Work piece is dirty 4 Incorrect polarity 5 Contaminated or dirty wire 1 Check cylinder and refill if necessary 2 Check regulator for proper flow 3 Clean work piece 4 Ensur...

Страница 13: ...USER S MANUAL www ktindustries net UTILISATEURS MANUEL MP140 SOUDEUR FRAN AIS MODEL NO 1 0140 POLYVALENT LISEZ TOUTES LES PARTIES DU MANUEL DE L UTILISATEUR AVANT L INSTALLATION OU L UTILISATION...

Страница 14: ...A TIG Entr e de Puissance 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Courant d Entr e Nominal 21A 21 3A 20 5A Plage de Courant de Sortie 30 140A 30 75A 20 110A Cycle de service nominal 30 at 90A 40 at 75A 20 at 11...

Страница 15: ...tiondelamachine Neportezpasdepantalonsavecdesrevers deschemisesavecdespochesouvertes oudesv tementsquipeuventattraperetretenirdum talenfusionoudes tincelles Portezdesbouchonsd oreilleoudesprot ge orei...

Страница 16: ...ise la les cordons effiloch s position d arr t terre de 15 A Fixez la pince au m tal S lectionnez nuaussipr squepossible MIG MMA TIG de la pi ce usiner Les avertissements pr cautions et instructions a...

Страница 17: ...maintenez la g chette pour souder lorsque vous tes pr t arr ter de souder rel chez la g chette Mode 4T Appuyezetrel chezlag chettepoursouder lorsquevous tespr t arr ter appuyezetrel chez nouveaulag ch...

Страница 18: ...ataille autypedefil retournezouremplacez COUPEZ le fil pli serti ou rouill pour vous assurer qu il n y a pas de bavures d ar tes vives ou de contamination MAINTENEZ la tension sur le fil tout en le gu...

Страница 19: ...sjoncteurdefuite laterre APPUYEZ sur l interrupteur pour r gler le processus de soudage MIG D POSER latorcheMIGsurunesurfacenonconductriceininflammableloindesobjetsmis laterre ALLUMEZ l interrupteur d...

Страница 20: ...pi ce ou sur l tabli en m tal o la pi ce est serr e BRANCHEZ lamachinedansuneprisecorrectementmise laterreetprot g eparundisjoncteurdefuite laterre APPUYEZ sur l interrupteur pour r gler le processus...

Страница 21: ...connect sur du m tal propre et nu NETTOYEZ les surfaces de soudure jusqu ce qu il ne reste plus de rouille de peinture d huile ou d autres mat riaux FIXEZ la pince de mise la terre sur le m tal nu de...

Страница 22: ...aiguilles d une montre pour le verrouiller ASSUREZ VOUS que le c ble de mise la terre est bien connect la pi ce et qu il est connect sur du m tal propre et nu NETTOYEZ les surfaces de soudure jusqu ce...

Страница 23: ...Redresser ou remplacer le c ble de la torche 2 V rifier le sabot et la taille correcte 3 V rifiez l enroulement crois ou la bobine emm l e 4 V rifier les param tres du rouleau d alimentation LE FIL S...

Страница 24: ...insuffisant ou excessif 3 La pi ce usiner est sale 4 Polarit incorrecte 5 Fil contamin ou sale 1 V rifiez la bouteille et remplissez la si n cessaire 2 V rifier le r gulateur pour un bon d bit 3 Nett...

Страница 25: ...USER S MANUAL www ktindustries net DEL USUARIO MANUAL MP140 SOLADOR ESPA OL MODEL NO 1 0140 DE M LTIPLES FINES LEA TODAS LAS PARTES DEL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE INSTALARLO U OPERARLO...

Страница 26: ...140 MIG PALO MMA TIG Entrada de Alimentaci n 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Corriente Nominal de Entrada 21A 21 3A 20 5A Rango de Corriente de Salida 30 140A 30 75A 20 110A Ciclo de Trabajo Nominal 30...

Страница 27: ...obladillos camisasconbolsillosabiertosniropaquepuedaatraparyretenermetalfundidoochispas Usetapones paraloso dosuorejerasresistentesalfuegoparaevitarquelaschispasentrenenloso dos Siempreuseunam scaraco...

Страница 28: ...a tierra de rotos o deshilachados enlaposici ndeapagado 15 A Fije la abrazadera de Seleccione tierra lo m s cerca posible MIG MMA TIG de la pieza de trabajo Las advertencias precauciones e instruccio...

Страница 29: ...ostenga el gatillo para soldar cuando est listo para dejar de soldar suelte el gatillo Modo 4T Aprieteysuelteelgatilloparasoldar cuandoest listoparadejardesoldar aprieteysuelteelgatillonuevamente CONT...

Страница 30: ...cable darlavueltaoreemplazar CORTE el cable doblado engarzado u oxidado para asegurarse de que no haya rebabas bordes afilados o contaminaci n MANTENGA la tensi n en el alambre mientras lo gu a en la...

Страница 31: ...ierra PRESIONE el interruptor para configurar el proceso de soldadura MIG PONGA laantorchaMIGsobreunasuperficienoconductoranoinflamablelejosdeobjetosconectadosatierras ENCIENDA el interruptor de encen...

Страница 32: ...etrabajooalbancodetrabajodemetaldondesesujetalapiezadetrabajo ENCHUFE la m quina en un recept culo protegido por GFCI correctamente conectado a tierra PRESIONE el interruptor para configurar el proces...

Страница 33: ...metaldesnudoylimpio LIMPIE las superficies soldadas hasta que no queden restos de xido pintura aceite u otros materiales CONECTE laabrazaderadeconexi natierraalmetaldesnudodelapiezadetrabajooalbancode...

Страница 34: ...l sentido de las agujas del reloj para bloquearlo ASEG RESE dequeelcabledetierratengaunabuenaconexi nconlapiezadetrabajoyqueest conectadosobremetaldesnudoylimpio LIMPIE las superficies soldadas hasta...

Страница 35: ...entaci nnohacesuficientecontacto 1 Enderece o reemplace el cable de la antorcha 2 Compruebe si hay obstrucciones y tama o correcto 3 Compruebesihayenrollamientocruzadoocarreteenredado 4 Verifiqueelrod...

Страница 36: ...excesivo 3 La pieza de trabajo est sucia 4 Polaridad incorrecta 5 Cable contaminado o sucio 1 Revise el cilindro y rell nelo si es necesario 2 Verifique el regulador para el flujo adecuado 3 Pieza de...

Отзывы: